当前位置:生活百科帮 >

教育

> 柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗翻译

柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗翻译

译文

正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?

在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。

我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。

我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。

我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手,在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终……唉,回忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。

“柳阴直,烟里丝丝弄碧”出自宋代词人周邦彦所写的《兰陵王·柳》。

柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗译文 柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗翻译

《兰陵王·柳》原文

兰陵王·柳

宋代·周邦彦

柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识京华倦客?

长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。

愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。

凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。

《兰陵王·柳》注释

①兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。一百三十字,分三段。

②柳阴直:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线

③烟:薄雾。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。弄,飘拂。

④隋堤:汴京附近汴河之堤,隋炀帝时所建,故称。是北宋来往京城的必经之路。

⑤拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。行色:行人出发前的景象、情状。

⑥故国:指故乡。

⑦京华倦客:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。

⑧长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地主。

⑨“应折”句:古人有折柳送别之习。柔条,柳枝。过千尺,极言折柳之多。

⑩旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。

⑪又:又逢。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲。趁,逐,追随。哀弦,哀怨的乐声。

⑫离席:饯别的宴会。

⑬“梨花”句:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官,故有“榆火”之说。寒食:清明前一天为寒食。

⑭一箭风快:指正当顺风,船驶如箭。

⑮半篙波暖:指撑船的竹篙没入水中,时令已近暮春,故曰波暖。

⑯迢递:遥远。驿:驿站。

⑰“望人”句:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。望人,送行人。

⑱凄恻:悲伤。

⑲恨:这里是遗憾的意思。

⑳渐:正当。别浦:送行的水边。萦回:水波回旋。

㉑津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津,渡口。堠,哨所。岑寂:冷清寂寞。

㉒冉冉:慢慢移动的样子。春无极:春色一望无边。

㉓念:想到。月榭:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。

㉔露桥:布满露珠的桥梁。

《兰陵王·柳》赏析

这首词的题目是“柳”,内容却不是咏柳,而是伤别。古代有折柳送别的习俗,所以诗词里常用柳来渲染别情。

上片借隋堤柳烘托了离别的气氛,中片便抒写自己的别情。中片写乍别之际,下片写渐远以后。词中有生活细节,有人物活动,有抒情主体的心理意绪,形成较为鲜明的叙事性和戏剧性特色。全词构思萦回曲折,似浅实深,有吐不尽的心事流荡其中,无论景语情语,都很耐人寻味。

柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗译文 柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗翻译 第2张

《兰陵王·柳》创作背景

自从清代周济《宋四家词选》说这首词是“客中送客”以来,注家多采其说,认为是一首送别词。胡云翼《宋词选》更进而认为是“借送别来表达自己‘京华倦客’的抑郁心情。”把它解释为送别词固然不是讲不通,但毕竟不算十分贴切。其实这首词是周邦彦写自己离开京华时的心情。

此时他已倦游京华,却还留恋着那里的情人,回想和她来往的旧事,恋恋不舍地乘船离去。宋张端义《贵耳集》说周邦彦和名伎李师师相好,得罪了宋徽宗,被押出都门。李师师置酒送别时,周邦彦写了这首词。

王国维在《清真先生遗事》中已辨明其妄。但是这个传说至少可以说明,在宋代,人们是把它理解为周邦彦离开京华时所作。

《兰陵王·柳》作者介绍

周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性疏散,但喜欢读书。宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。宋徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。

作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shbkb.com/jy/1q6d8.html