當前位置:生活百科幫 >

教育

> 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼

趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼

“趙王武臣遣韓廣至燕”的譯文:趙王派韓廣到燕國。“趙王武臣遣韓廣至燕”出自《陳涉世家》。《陳涉世家》原文:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若爲傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”

趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼

二世元年七月,發閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉。陳勝﹑吳廣皆次當行,爲屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?”

趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼 第2張

《陳涉世家》的譯文:陳勝,是陽城人,字涉。吳廣,是陽夏人,字叔。陳勝年輕時,曾同別人一起被僱傭給人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,惆悵了很久,說:“如果有誰富貴了,不要忘記大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答說:“你一個受僱耕作的人,哪來的富貴呢?”陳勝長嘆一聲說:“唉,燕雀怎麼能知道鴻鵠的志向呢?”

趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼 第3張

秦二世元年七月,朝廷徵發貧民調派去駐守漁陽,駐紮在大澤鄉。陳勝吳廣都被編入謫戍的隊伍裏面,擔任戍守隊伍的小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經誤期。誤了期限,按(秦朝的)法律都應當斬首。陳勝吳廣於是商量說:“即使現在逃跑(被抓回來)也是死,發動起義也是死,同樣是死,爲國事而死,可以麼?”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/5gz63.html