當前位置:生活百科幫 >

教育

> 楚莊王欲伐越原文及翻譯

楚莊王欲伐越原文及翻譯

楚莊王打算討伐越國,杜子勸諫道:“大王要討伐越國,是爲了什麼呢?”楚莊王說:“因爲越國的政事混亂,軍隊力量貧弱。”莊子說:“我雖然很無知,但深爲此事擔憂。智慧就像是眼睛,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。

莊子諫楚莊王文言文翻譯 楚莊王欲伐越原文及翻譯

大王的軍隊被秦、晉打敗後,喪失土地數百里,這說明楚國軍隊軟弱;有人在境內作亂,官吏無能爲力,這說明楚國政事混亂。可見楚國在兵弱政亂方面,並不比越國差。您卻要討伐越國。這樣的智慧如同眼睛看不見眼睫毛一樣。”

莊子諫楚莊王文言文翻譯 楚莊王欲伐越原文及翻譯 第2張

楚莊王便打消了伐越的念頭。要想認識到困難,不在於能否看清別人,而在於能否看清自己。所以《老子》上說:“自己認識到自己才叫做明察。”

莊子諫楚莊王文言文翻譯 楚莊王欲伐越原文及翻譯 第3張

《莊子諫楚莊王》

楚莊王欲伐越,杜子諫曰:"王之伐越,何也?"曰:"政亂兵弱。"莊子曰:"臣患智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹺爲盜於境內而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。"王乃止。故知之難,不在見人,在自見。故曰:"自見之謂明。"

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/ov84k.html