當前位置:生活百科幫 >

關於暮春歸故山草堂譯文的百科

《暮春歸故山草堂》原文是什麼
  • 《暮春歸故山草堂》原文是什麼

  • 《暮春歸故山草堂》是一首唐人七絕。此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。那麼《暮春歸故山草堂》原文是什麼呢?1、原文:谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。2、譯文:山谷口已是暮春凋殘,黃鶯...
  • 11354
《歲暮歸南山》的原文是什麼
  • 《歲暮歸南山》的原文是什麼

  • 《歲暮歸南山》敍述詩人停止追求仕進,歸隱南山;抒發懷才不遇的感慨;自歎虛度年華,壯志難酬;下面一起來看看《歲暮歸南山》的原文是什麼?1、原文:北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。白髮催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。2、《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的...
  • 6710
有屠人貨肉歸日已暮的翻譯
  • 有屠人貨肉歸日已暮的翻譯

  • “有屠人貨肉歸,日已暮”出自文言文《狼·其一》,譯文為:一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了,突然出現了一匹狼。狼窺看着屠夫擔子上的肉,好像口水就要流出來了,尾隨屠夫走了好幾里路。屠夫很害怕,於是就拿着屠刀來比劃給狼看,狼稍稍退縮了幾步,可是等到屠夫繼續朝前走的時候,狼又跟...
  • 12465
春暮西園翻譯及賞析
  • 春暮西園翻譯及賞析

  • 《春暮西園》的翻譯:在綠水盈盈、長滿芳草的池塘裏,水波在陽光下盪漾,春日的美景彷彿都從春雨中走過。雖然農人家的花快要落盡了,但菜畦地裏今天來的蝴蝶特別多。《春暮西園》的全詩明代:高啟綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。《春暮西園》的賞析...
  • 24829
暮從碧山下山月隨人歸全詩解釋是什麼
  • 暮從碧山下山月隨人歸全詩解釋是什麼

  • 傍晚從終南山下來,山月也跟着我歸來。回頭望下山的小路,山林蒼茫一片翠綠。偶遇斛斯山人,挽手同去他家,孩子急忙來打開柴門。走進竹林小徑,下垂的藤蔓拂着行人衣裳。歡言笑語得到放鬆休息,暢飲美酒互相舉杯。放聲高歌歌聲隨風入林,一曲唱罷已是夜深。我喝醉了酒主人也很高興,歡欣...
  • 7800
故人舍我歸黃壤流水高山心自知全文翻譯
  • 故人舍我歸黃壤流水高山心自知全文翻譯

  • 故人舍我歸黃壤,流水高山心自知這句詩出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻譯是:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也就只有我自己心裏是最清楚的啊!原文及賞析千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。故人舍我歸黃...
  • 23281
琵琶行原文
  • 琵琶行原文

  • “暮去朝來顏色故”的翻譯:暮去朝來我也漸漸地年老色衰。“暮去朝來顏色故”出自唐代詩人白居易創作的長篇敍事詩《琵琶行》,此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對琵琶女的深切同情,也抒發了...
  • 13195
春草綠不綠王孫歸不歸是什麼詩
  • 春草綠不綠王孫歸不歸是什麼詩

  • 不是,是詩人王維送別友人而寫的詩。出自《山中送別》:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?“歸不歸”三字,有擔心、疑惑友人去而不歸,又有盼望友人明春歸來之意緒。這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不捨,卻更進一層寫冀望別後重聚。《山中送別》是唐代大詩人王維的作品。...
  • 15798
暮春歸故山草堂原詩是什麼
  • 暮春歸故山草堂原詩是什麼

  • 《暮春歸故山草堂》全詩為“谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。”譯文:山谷春天將過,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,辛夷花早已開過,杏花也紛紛落下。春去匆匆,這時才會珍惜窗外的綠竹,它依舊蒼勁葱蘢,等待着我的歸來。《暮春歸故山草堂》是一首唐人七絕...
  • 15133
草木蔓發春山可望的意思
  • 草木蔓發春山可望的意思

  • 草木蔓發,春山可望翻譯:草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞。該句出自唐朝詩人王維所作的一篇散文,全文描繪了輞川的春色及冬色、月光下的夜色、隱約的城郭、等景物,靜中有動,動中有靜,寫出了冬夜的幽深和春日的輕盈。《山中與裴秀才迪書》原文山中與裴秀才迪書唐·王維近臘月下,景...
  • 17842
歲暮歸南山譯文
  • 歲暮歸南山譯文

  • 《歲暮歸南山》翻譯:我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南山中我那破舊的草廬。因為我缺少才幹方被明主遺棄,由於我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白髮催人衰老,歲月無情新春逼迫着舊歲消除。胸中常縈懷愁緒徹夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虛。《歲暮歸南山》賞...
  • 18051
兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記
  • 兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記

  • 《兩鬼相遇》翻譯:表叔王碧伯的妻子死了,有術士推算出某日夜裏子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必須避開出門。到了子刻,有一名盜賊偽裝成煞神,翻牆進入到屋裏,剛打開藏物的箱子,拿到簪子耳環,這時另一名盜賊也偽裝成煞神進到這家,嘴裏發出嗚嗚的鬼叫越靠越近。先進到...
  • 17928
草木知春不久歸譯文
  • 草木知春不久歸譯文

  • “草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲”的意思是花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法想留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,人間萬紫千紅。出自韓愈的《晚春》。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。賞析《晚春》是一首描繪暮春景色的七...
  • 6141
山房春事其二譯文
  • 山房春事其二譯文

  • 《山房春事·其二》譯文:梁園籠罩着暮色,天空中稀疏地飛着幾隻烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩户人家。園中樹木你怎麼會知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮花。《山房春事·其二》原文唐·岑參梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。庭樹不知人去盡,春...
  • 25156
暮春即事的翻譯
  • 暮春即事的翻譯

  • 暮春即事翻譯:屋頂上兩隻麻雀的影子在書案上移動,點點楊花飄入屋內。落到硯池中。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀着《周易》,不曉得春天過去了多少時間。《暮春即事》原文雙雙瓦雀行書案,點點楊花入硯池。閒坐小窗讀周易,不知春去幾多時。《暮春即事》註釋1、瓦雀:在屋...
  • 5923
古詩詞鑑賞暮春歸故山草堂
  • 古詩詞鑑賞暮春歸故山草堂

  • 《暮春歸故山草堂》的翻譯:暮春時節,山谷口已是草木凋殘,黃鶯兒的鳴叫也很難聽到,迎春花早已開過,只有片片杏花飛落芳塵。山窗下的修竹惹人憐愛,它依舊蒼勁葱蘢,等待着我的歸來。《暮春歸故山草堂》的全詩谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。《暮春歸...
  • 25501
廬山棲賢新修僧堂記文言文的翻譯
  • 廬山棲賢新修僧堂記文言文的翻譯

  • 元豐三年,我因獲罪而被貶到高安縣。夏天六月時,經過廬山,知道那裏風景優美卻不敢久留。停留兩天後,爬上廬山的南面,進入棲賢谷。谷中有很多巨石,高聳相靠。水在石頭中間流動,聲音像雷霆,像千輛車疾馳,令人驚恐而不能自控,就連險要的三峽也比不上。所以那橋叫“三峽”(橋)。過橋向東...
  • 25877
《暮春歸故山草堂》名家點評有哪些
  • 《暮春歸故山草堂》名家點評有哪些

  • 《暮春歸故山草堂》是一首唐人七絕。此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,詩中有畫;後二句抒情,意在言外。詩風質樸自然,意境清幽深沉。那麼《暮春歸故山草堂》名家點評有哪些呢?1、《註解選唐詩》:春光欲...
  • 24212
閲微草堂筆記翻譯
  • 閲微草堂筆記翻譯

  • 表叔王碧伯的妻子死了,有陰陽家推算出某日夜裏11點到1點鐘王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。這時,全家人都必須出門避開。到了子刻,一名盜賊打扮成煞神的樣子,翻過牆進到屋裏,剛把藏物的小箱子打開,撈到簪子耳環首飾,恰巧另一名盜賊也扮成煞神進到這家,還學着嗚嗚的鬼叫,漸漸接近。先...
  • 29137
有屠人貨肉歸日已暮文言文
  • 有屠人貨肉歸日已暮文言文

  • “有屠人貨肉歸”出自文言文《狼·其一》,譯文為:有一個屠夫賣完肉回家,已經是日暮時分了。忽然出現了一匹狼,狼窺視着擔子上的肉,好像口水就要流出來了,就這樣尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿着屠刀來(比劃着)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前...
  • 31559
清平樂春歸何處譯文
  • 清平樂春歸何處譯文

  • 清平樂春歸何處譯文春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地婉轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁着風勢,飛過了盛開的薔薇。《清平樂春歸何處》原文清...
  • 26222
歸雁其一的譯文
  • 歸雁其一的譯文

  • 《歸雁其一》的譯文:春天來了,我這個遠離家鄉萬里的異鄉人,在安史之亂平定後什麼時候才能回家呢?我在江城極度悲哀傷心,連大雁都可以自由自在地向北飛去。《歸雁其一》的賞析全詩短小精悍,詩人將自己的思鄉之情融於字裏行間。全詩一二句“東來萬里客,亂定幾年歸”表現了詩人對...
  • 26284
暮春歸故山草堂思想感情
  • 暮春歸故山草堂思想感情

  • 賞析:此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,詩中有畫;後二句抒情,意在言外,詩風質樸自然,意境清幽深沉。作品原文暮春歸故山草堂谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。譯文:山谷口...
  • 6154
暮春歸故山草堂譯文
  • 暮春歸故山草堂譯文

  • 此詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,後二句抒情,詩風質樸自然,意境清幽深沉。暮春歸故山草堂谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。譯文:山谷口已是暮春凋殘,黃鶯兒的叫聲幾乎聽...
  • 20942
朝三暮四文言文
  • 朝三暮四文言文

  • 《朝三暮四》的翻譯:宋國有個養猴子的人,他很愛猴子,養了一羣猴子,他能夠理解猴子們的心意,猴子們也能夠了解宋公的心思。那人減少了全家的口糧,來滿足猴子們的慾望。然而過了不久,家裏缺乏食物了,他想要限制猴子們吃橡粟的數量,但又怕猴子們不聽從自己,就先瞞哄獼猴們:“(我)給你們...
  • 15518