當前位置:生活百科幫 >

關於狼子野心譯文的百科

《狼子野心》文言文原文是什麼
  • 《狼子野心》文言文原文是什麼

  • 狼子野心,意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。出自《左傳·宣公四年》。寓意是我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。那麼《狼子野心》文言文原文是什麼呢?1、原文:有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。一日,主人...
  • 25560
狼三則其三的譯文和原文
  • 狼三則其三的譯文和原文

  • 狼其三文言文原文:一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!三...
  • 10285
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》的譯文:一個屠户在傍晚時分回家,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟着他走了很遠。屠户感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟着他。屠户再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已...
  • 16431
狼課文如何翻譯
  • 狼課文如何翻譯

  • 《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐於...
  • 4093
野望的全篇翻譯
  • 野望的全篇翻譯

  • 《野望》的譯文是:黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!《野望》是隋末唐初詩人王績的作...
  • 14847
狼文言文原文和翻譯
  • 狼文言文原文和翻譯

  • 原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。久...
  • 11726
狼三則其一文言文翻譯及原文
  • 狼三則其一文言文翻譯及原文

  • 有個屠夫賣肉回來,天色已經晚了。在他回家的路上,突然出現了一匹狼。狼不斷的窺視着屠夫擔子中的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫感到很害怕,於是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼嚇跑。狼看見了屠刀,一開始被嚇了一下,往後退了幾步,但是...
  • 17533
初一課文狼的翻譯是
  • 初一課文狼的翻譯是

  • 初一課文《狼》翻譯是:一個屠夫晚上回到家裏,他裝載的肉賣完了,只剩下骨頭。在路上,我遇到了兩隻狼,跟得很遠。屠夫很害怕,把骨頭扔給了狼。一隻狼咬了一根骨頭,停了下來。另一隻狼還在跟着他。屠夫又把骨頭扔給狼,把骨頭放在後面的狼停了下來,但是把骨頭放在前面的狼又來了。骨頭...
  • 22247
野望王績翻譯全文
  • 野望王績翻譯全文

  • 黃昏時刻,我佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定心中沒有主張。每棵樹都染上秋天的色彩,每一座山峯都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,心情鬱悶於是長聲歌唱《詩經》中“采薇采薇”的詩句。《野望》唐·王績東皋...
  • 20418
屠户吹狼翻譯及原文
  • 屠户吹狼翻譯及原文

  • 不是屠户吹狼,是《巧計殺狼》。《巧計殺狼》翻譯:一個屠夫傍晚行路,被狼(跟在後面受到狼的)逼迫。大路旁邊有夜裏耕田時所遺留下來的屋子,屠夫就跑進屋裏躲了起來。狼從草蓆中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。可是屠夫也沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把沒...
  • 16442
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則...
  • 5262
狼子野心的譯文
  • 狼子野心的譯文

  • 有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,將它們和家狗混在一起圈養,也和狗相安無事。兩隻狼漸漸地長大了,還是很馴服。主人竟然忘了它們是狼。一天,主人晚上睡在客廳裏,聽到羣狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣吼叫,他便假睡來觀察情況...
  • 8000
狼三則其三文言文翻譯是什麼
  • 狼三則其三文言文翻譯是什麼

  • 有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼追趕着。路旁有個農民留下的休息處,他就跑進去躲藏。狼從草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把小刀,就用刀割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裏吹氣。屠夫用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩...
  • 27060
,狼第三則文言文翻譯大全
  • ,狼第三則文言文翻譯大全

  • 《狼三則》從前,有一個屠户,賣完了肉回家,路上天色已經晚了。在這時,突然出現了一匹狼,一直緊緊跟隨着他。路旁有個農民留下的田間休息處,屠户就跑進去躲藏在裏面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。於是屠户急忙捉住狼爪,不讓它離開。但是沒有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸...
  • 30098
《狼》的文言文原文和翻譯
  • 《狼》的文言文原文和翻譯

  • 狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則死狼也...
  • 19415
狼子野心的造句有哪些
  • 狼子野心的造句有哪些

  • 狼子野心,漢語成語,意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。下面一起來看看狼子野心的造句有哪些?1、近日,敵人在邊境頻繁調動軍隊,其狼子野心不言自明。2、現在大多數的官員都是沐猴而冠,狼子野心。3、他終於暴露了他的狼子野心。4、鴉片戰爭後,帝國主義...
  • 22386
野望譯文王績
  • 野望譯文王績

  • 《野望》的譯文:傍晚時分,佇立在東皋村頭遠望,來回地走,不知該去哪裏。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!《野望》王績〔唐代〕東皋薄暮望,徙倚欲...
  • 28582
蒲松齡狼二則譯文
  • 蒲松齡狼二則譯文

  • 《狼》第二則的譯文:屠户在傍晚歸家,擔子裏的肉賣光了,只剩下骨頭。屠户在半路上遇到了兩隻狼,緊隨着他走了很遠。屠户很害怕,就把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭就停下了,另一隻狼仍然跟着屠户。屠户再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已經沒有了...
  • 21476
野望王績翻譯的全文
  • 野望王績翻譯的全文

  • 《野望》的譯文:接近傍晚的時候,我立在東皋村頭張望,徘徊不定,不知要歸依到什麼地方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日餘暉。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎馬帶着獵物歸家。大家相對無言,彼此都不相識,我長嘯高歌,真想隱居在此啊!《野望》的全詩唐代:王績東皋薄暮望,徙...
  • 6748
狼子野心是什麼意思
  • 狼子野心是什麼意思

  • 狼子野心,漢語成語,拼音是lángzǐyěxīn,然而部分朋友就想知道,究竟狼子野心是什麼意思呢?1、意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。2、出處:《左傳·宣公四年》:“初;楚司馬子良生子越椒。子文曰:‘必殺之!是子也;熊虎之狀而豺狼之聲;弗殺;必滅若敖氏矣。...
  • 14940
狼文言文翻譯及註釋
  • 狼文言文翻譯及註釋

  • 狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則死狼也...
  • 32167
狼三則翻譯全文詳細
  • 狼三則翻譯全文詳細

  • 《狼三則》第一則翻譯:一個屠夫賣完了肉,回家路上天色已晚。就在這時,突然出現了一匹狼。狼窺視着屠夫擔子上的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,就這樣緊跟着屠户跑了好幾里路。屠户感到很恐慌,於是便拿着屠刀來比劃着給狼看,狼稍退了幾步,可是等到屠户轉過身來繼續朝前走的時候...
  • 4327
蒲松齡狼的翻譯文
  • 蒲松齡狼的翻譯文

  • 蒲松齡《狼》第一則翻譯:一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。在這時,突然出現了一匹狼。狼不斷地窺視着屠户帶着的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨着屠夫跑了好幾里路。屠夫感到很害怕,於是就拿着屠刀來比劃着給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠夫轉過身來繼續朝前走...
  • 10909
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐於...
  • 17668
狼第二則翻譯和原文
  • 狼第二則翻譯和原文

  • 譯文:一個屠户在晚上回家,擔子裏的肉賣光了,只剩下骨頭。屠户在路上遇到了兩匹狼,緊跟着他走了很遠。屠户感到驚懼,扔骨頭給狼。一隻狼得到骨頭停止了,另一隻狼仍然跟從他。屠户又把骨頭投給它,後面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經沒有了,但是兩隻...
  • 29760