當前位置:生活百科幫 >

關於亭翰文的百科

成都合江亭翰文大酒店怎樣
  • 成都合江亭翰文大酒店怎樣

  • 成都合江亭翰文大酒店地處府河、南河交匯口處成都著名景點合江亭邊,地理位置優越,交通便利。現在很多人喜歡去成都旅遊,但是不知道成都合江亭翰文大酒店怎樣,那成都合江亭翰文大酒店怎樣呢?1、酒店客房寬敞漂亮,落地窗可眺望壯麗景緻,還擁有能轉動的平面電視、DVD播放機以及高速...
  • 20462
文言文醉翁亭記譯文
  • 文言文醉翁亭記譯文

  • 《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峯,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峯之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿着山峯折繞,沿着山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就...
  • 25772
涼州詞王翰內容
  • 涼州詞王翰內容

  • 涼州詞二首——王翰其一葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。其二秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。...
  • 24175
湖心亭看雪作者
  • 湖心亭看雪作者

  • 翻譯崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐着一葉小舟,穿着毛皮衣,帶着火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和...
  • 6506
妙賞亭原文翻譯
  • 妙賞亭原文翻譯

  • 《妙賞亭》的文言文翻譯寓山上的美麗風景不能在寓山結束,可能是因為身處寓山之中吧。蘇軾在廬山裏就領悟到了這個道理。這個亭沒有靠近山,所以在亭上可以觀盡山色。幾層樓台牢固地嵌在蒼翠的陡崖峭壁上,常常有云氣若隱若現地飄浮,好像被雲霄挾持着向上浮動。仰起頭使勁看,彷彿...
  • 21906
醉翁亭記原文註釋是什麼
  • 醉翁亭記原文註釋是什麼

  • 《醉翁亭記》原文:環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁...
  • 12689
記遊松風亭的文言文翻譯
  • 記遊松風亭的文言文翻譯

  • 記遊松風亭文言文翻譯:我曾經住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風亭下,感到腿痠疲乏,很想找個能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風亭,還在高處,心想這麼高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會兒,忽然對自己説:“這裏為什麼就不能休息呢?為何要到亭子裏才能休息。”於是心情一下子放鬆...
  • 20810
蘭亭集序原文
  • 蘭亭集序原文

  • 蘭亭集序的作者是王羲之。《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為詩寫的序文手稿。《蘭亭序》中記敍...
  • 10906
妙賞亭文言文翻譯古詩網
  • 妙賞亭文言文翻譯古詩網

  • 《妙賞亭》翻譯:寓山園林的美景不能以寓山來結束,大概是因為身處在寓山之中。像蘇軾在廬山中就悟出了這個道理。這個亭樓因為不靠近山,所以在亭上也能盡覽山色。幾層樓台,非常牢固地建立在深綠色的陡崖峭壁上,常常有云氣在亭樓中若隱若現地飄浮,亭樓好像被雲霄挾持着在向上浮動...
  • 25834
豐樂亭記文言文翻譯及原文
  • 豐樂亭記文言文翻譯及原文

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 11871
湖心亭看雪作者
  • 湖心亭看雪作者

  • 《湖心亭看雪》原文崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥、舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸。見...
  • 5396
亭亭的意思解釋是什麼
  • 亭亭的意思解釋是什麼

  • 亭亭(tíngtíng):指聳立;高貌;明亮美好貌。散文詩兩首指的是泰戈爾的《金色花》冰心的《荷葉母親》。泰戈爾是印度作家、詩人、社會活動家。早期作品有詩集《暮歌》《晨歌》《國王和王后》,長篇小説《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉...
  • 26204
豐樂亭記文言文翻譯及賞析
  • 豐樂亭記文言文翻譯及賞析

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 28164
湖心亭看雪原文
  • 湖心亭看雪原文

  • 翻譯崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐着一葉小舟,穿着毛皮衣,帶着火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和...
  • 31537
豐樂亭記原文
  • 豐樂亭記原文

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 22158
蘭亭序原文
  • 蘭亭序原文

  • 《蘭亭序》作者是王羲之。擴展:王羲之,字逸少,東晉時期書法家,有“書聖”之稱。王羲之為琅琊臨沂(今山東臨沂)人,後遷會稽山陰(今浙江紹興),晚年隱居剡縣金庭。其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣採眾長,備精諸體,冶於一爐,擺脱了漢魏筆風,自成一家,影響深遠。《蘭亭序》原...
  • 19518
豐樂亭記表達了什麼
  • 豐樂亭記表達了什麼

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 23767
醉翁亭記作者
  • 醉翁亭記作者

  • 《醉翁亭記》原文環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁...
  • 13710
《涼州詞》王翰翻譯及賞析
  • 《涼州詞》王翰翻譯及賞析

  • 《涼州詞》王翰註釋:夜光杯:一種白玉製成的杯子。譯文:新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;自古男兒出征,有幾人活着歸回?原詩句為:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。這首詩是詠邊寒情景之名曲。全...
  • 15202
醉翁亭記原文
  • 醉翁亭記原文

  • 《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峯,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峯之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿着山峯折繞,沿着山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就...
  • 13993
豐樂亭記文言文翻譯
  • 豐樂亭記文言文翻譯

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 24544
醒心亭記作者
  • 醒心亭記作者

  • 《醒心亭記》翻譯在滁州的西南面,一泓泉水的旁邊,歐陽公任知州的第二年,建造了一個名叫“豐樂”的亭子,並親自作記,以表明這個名稱的由來。不久以後,又在豐樂亭的東面幾百步,找到一個山勢較高的地方,建造了一個叫“醒心”的亭子,讓我作記。每逢歐陽公與州里的賓客們到這裏遊覽,就肯...
  • 18665
醉翁亭記原文
  • 醉翁亭記原文

  • 《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峯,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峯之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿着山峯折繞,沿着山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就...
  • 10733
豐樂亭記原文
  • 豐樂亭記原文

  • 翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裏的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿...
  • 12183
郭伋夜宿野亭翻譯
  • 郭伋夜宿野亭翻譯

  • 漢朝時期,有個人姓郭名伋,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在幷州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,剛上任不久便要去巡行部屬郡美稷縣。那裏有幾百個小孩子,他們各自騎了一根竹馬,在道路旁拜迎,問他什麼時候回來。郭伋算了一下,把回來的日子告訴了他們。可是郭伋巡視回來,比從前...
  • 8654