當前位置:生活百科幫 >

教育

> 蜀中九日的譯文

蜀中九日的譯文

重陽佳節的時候登高眺望家鄉,在異鄉的別宴上喝着送客的酒,心中感到無限煩愁。心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,卻無法歸去,鴻雁又為何還要從北方來。

蜀中九日登高翻譯 蜀中九日的譯文

《蜀中九日》

唐·王勃

九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。

人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

蜀中九日登高翻譯 蜀中九日的譯文 第2張

 賞析

詩的前兩句點明瞭時間、地點和所處的環境,勾勒出了一個易讓人傷感的環境,勾起了作者濃郁的鄉愁。詩的後兩句中,作者將自己的思鄉之情加在了大雁的身上,在強烈的對比中烘托了真摯的感情,將思鄉的情緒推向了高峯。

蜀中九日登高翻譯 蜀中九日的譯文 第3張

有關思鄉的古詩

1、《鄉思》

宋·李覯

人言落日是天涯,望極天涯不見家。

已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。

2、《望月懷遠》

唐·張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-mo/jy/p8xk2.html