當前位置:生活百科幫 >

關於山居即事文學賞析的百科

《山居即事》文學賞析有哪些
  • 《山居即事》文學賞析有哪些

  • 《山居即事》為唐代詩人王維所作的五言詠懷詩。此詩主要是描述了詩人隱居山林之後的生活和心態寫照,寫出了生活的愜意,表達了詩人對田園風光的欣賞,也在字裏行間透露出詩人的落寞之情。那《山居即事》文學賞析有哪些呢?1、首聯二句是作者獨自隱居山中時的心態寫照,他引用了庾...
  • 30860
富春山居圖作者是誰
  • 富春山居圖作者是誰

  • 《富春山居圖》是中國十大傳世名畫之一。作品描寫富春江兩岸初秋景色,展卷觀覽,人隨景移,引人入勝。樹叢林間,或漁人垂釣,或一人獨坐茅草亭中,倚靠欄杆,看水中鴨羣浮沉遊戲。天長地久,彷彿時間靜止,物我兩忘。但覺江水茫茫,天水一色,令人心曠神怡。整個畫面林巒渾秀,草木華滋,充滿了隱...
  • 9042
《鐘山即事》的原文是什麼
  • 《鐘山即事》的原文是什麼

  • 《鐘山即事》是北宋政治家、文學家王安石創作的一首七言絕句。下面一起來看看《鐘山即事》的原文是什麼。1、原文:澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。2、翻譯:山澗中的流水,靜悄悄的,繞着竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。我...
  • 31301
山居秋暝翻譯及賞析
  • 山居秋暝翻譯及賞析

  • 此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美,體現了王維詩中有畫的創作特點。原文空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳...
  • 4113
溪居即事這首詩的意思
  • 溪居即事這首詩的意思

  • 《溪居即事》翻譯:籬笆外面不知道是誰家的船隻沒有繫好,小船被春風吹動,一直漂進釣魚灣。玩耍的小童看見遠方有船進灣來了,以為有客人來,急忙跑去打開柴門。《溪居即事》唐·崔道融籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。賞析詩的前兩句勾勒出了溪居生...
  • 23046
鐘山即事古詩譯文
  • 鐘山即事古詩譯文

  • 《鐘山即事》古詩翻譯山澗的流水沒有聲音,繞着竹林流淌下來,竹林西岸那繁花綠草柔軟的柳條在春風中搖晃着。我坐着茅草屋眼下整體看着這明媚的春景,在夕陽西下的時候聽不到一聲鳥的叫聲,顯得山裏格外的幽靜。《鐘山即事》宋代:王安石澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相對坐...
  • 16330
山居秋暝翻譯和及賞析
  • 山居秋暝翻譯和及賞析

  • 翻譯:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》賞析此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山...
  • 15384
山居即事王維詩賞析
  • 山居即事王維詩賞析

  • 賞析:《山居即事》是唐代傑出詩人王維的作品,這是一首五言詠懷詩,此詩主要是描述了詩人隱居山林之後的生活和心態寫照,寫出了生活的愜意,表達了詩人對田園風光的欣賞,也在字裏行間透露出詩人的落寞之情。作品原文山居即事王維寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。綠竹...
  • 29574
《溪居即事》的原文是什麼
  • 《溪居即事》的原文是什麼

  • 《溪居即事》是唐末詩人崔道融創作的一首七言絕句。下面一起來看看《溪居即事》的原文是什麼。1、原文:籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。2、譯文:村間的屋外有條小河曲曲彎彎,不知誰家的小船沒繫上繩纜;春風吹着小船兒飄飄悠悠,慢慢地飄進了釣魚...
  • 28297
山居秋暝賞析題及答案
  • 山居秋暝賞析題及答案

  • 《山居秋暝》這個題目的含義是:王維居住在終南山時描寫的一個秋天的黃昏的景色。《山居秋暝》是唐代王維所作詩篇,原文為:空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。原詩譯文空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是...
  • 17593
山行原文翻譯及賞析
  • 山行原文翻譯及賞析

  • 《山行》翻譯:沿着彎彎曲曲的小路上山,在那生出白雲的地方居然還有幾户人家。停下馬車是因為喜愛深秋楓林的晚景,楓葉秋霜染過,豔比二月春花。賞析:這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅色彩絢爛、風格明麗的山林秋色圖。詩裏寫了山路、人家、白雲、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。《...
  • 13109
溪居即事中的景物
  • 溪居即事中的景物

  • 《溪居即事》中描寫了籬笆、船隻、孩童、柴門等景物。籬笆外的溪水裏有船隻因春風吹動,飄進了釣魚灣,一個孩童以為有客人到訪,急忙跑去開門。全詩通過農村日常生活中的一件小事,勾勒出一幅具有農村生活氣息的圖畫。《溪居即事》的賞析《溪居即事》記述了詩人偶然遇見的一件小...
  • 10845
溪居即事翻譯
  • 溪居即事翻譯

  • 意思:村間的屋外有條小河曲曲彎彎,不知誰家的小船沒繫上繩纜;春風吹着小船兒飄飄悠悠,慢慢地飄進了釣魚的河灣。小孩子望到了,喜出望外,以為是鄰村的客人忽然到來。他急急忙忙奔向柴門,趕緊把閉着的柴門打開。《溪居即事》原文溪居即事唐·崔道融籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。...
  • 12159
次北固山下賞析原文
  • 次北固山下賞析原文

  • 《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品,是作者由楚入吳,在沿江東行途中泊舟於江蘇鎮江北固山下時有感而作。詩的開頭以對偶句發端,寫神馳故里的漂泊羈旅之情懷;頷聯寫“潮平”、“風正”的江上行船,情景恢弘闊大;頸聯寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積極向...
  • 18721
宋詞清平樂村居賞析
  • 宋詞清平樂村居賞析

  • 《清平樂·村居》是辛棄疾所作的一首詞,這首詞描繪的是農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。原...
  • 31681
富春山居圖翻譯
  • 富春山居圖翻譯

  • 《富春山居圖》是元代畫家黃公望於1350年創作的紙本水墨畫,中國十大傳世名畫之一。作品描寫富春江兩岸初秋景色,展卷觀覽,人隨景移,引人入勝。樹叢林間,或漁人垂釣,或一人獨坐茅草亭中,倚靠欄杆,看水中鴨羣浮沉遊戲。天長地久,彷彿時間靜止,物我兩忘。但覺江水茫茫,天水一色,令人心曠...
  • 18597
山居秋暝翻譯
  • 山居秋暝翻譯

  • 《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品,全詩內容為:空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種...
  • 5494
閭門即事的翻譯及賞析
  • 閭門即事的翻譯及賞析

  • 閭門即事翻譯:耕作的農民都被召去打仗了,無數田地無人耕種一片荒蕪。清明時節,試着登上城樓眺望郡城的郊野,只有寥寥幾處人家燃起新煙。賞析:《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,清明之前是寒食,民間不用火,清明之後本應“處處有新煙”...
  • 7800
山居秋暝賞析
  • 山居秋暝賞析

  • 《山居秋暝》kōnɡshānxīnyǔhòu,tiānqìwǎnláiqiū。空山新雨後,天氣晚來秋。mínɡyuèsōnɡjiānzhào,qīnɡquánshíshànɡliú。明月鬆間照,清泉石上流。zhúxuānɡuīhuànnǚ,liándònɡxiàyúzhōu。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。suíyìchūnfānɡxiē,wán...
  • 4461
山行全詩賞析
  • 山行全詩賞析

  • 《山行》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,全詩內容為:遠上寒山石徑斜(xiá),白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。意思是:彎曲的石頭小路遠遠地伸至深秋的山巔,在白雲升騰的地方隱隱約約有幾户人家。停下馬車來是因為喜愛深秋楓林的晚景,霜染後楓葉那鮮豔的紅色勝過二月...
  • 22111
山居秋暝頷聯賞析
  • 山居秋暝頷聯賞析

  • 《山居秋暝》的頷聯是:明月鬆間照,清泉石上流。《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。這首詩描繪了山村秋雨過後的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表達了詩人對田園生活的滿足與喜愛之情,也用自然美來表現社會一派和諧美好的景象。《山居秋暝》的原文是:空山新雨後,天氣晚來秋。明...
  • 7336
山居秋暝原文
  • 山居秋暝原文

  • 翻譯:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》賞析此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山...
  • 16709
山居秋暝詩歌賞析
  • 山居秋暝詩歌賞析

  • 《山居秋暝》全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。通過描繪秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得...
  • 3878
蘇堤清明即事的翻譯賞析
  • 蘇堤清明即事的翻譯賞析

  • 蘇堤清明即事翻譯:春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,將近清明,遊人如織。到了傍晚,踏青遊湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。賞析:這首詩對大好春光和遊春樂境並未作具體渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作點染,此詩的構思之絕,就體現在作者不由正面入手,而是借...
  • 21906
陶淵明歸園田居賞析
  • 陶淵明歸園田居賞析

  • 《歸園田居》組詩共五首,寫於陶淵明歸隱田園之後,詩中描繪了田園的美好風光與淳樸清新的農村生活,抒發了詩人對山林隱居生活的怡然陶醉之情,亦表達了詩人對污濁官場的強烈厭惡。《歸園田居》陶淵明〔魏晉〕少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵...
  • 16939