當前位置:生活百科幫 >

關於燭之武退秦師譯文的百科

《燭之武退秦師》譯文是什麼
  • 《燭之武退秦師》譯文是什麼

  • 《燭之武退秦師》見《左傳》。《左傳》又名《左氏春秋》、《左氏春秋傳》。作者是左丘明,是中國古代一部敘事完備的編年體史書。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統地記敘了整個春秋時代各諸侯國所發生的重要事件,同時也較爲具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實地反映了...
  • 21283
銀燭文言文翻譯及註釋
  • 銀燭文言文翻譯及註釋

  • 在明朝天順年間,豐慶擔任河南布政使的職務,並且按照程序巡察各縣。有個地方的縣令是個大貪官,聽說豐慶來了,心裏十分恐懼,就把銀子熔成蠟燭的樣子,送給豐慶。豐慶先前沒有察覺,後來侍者告訴他。豐慶故意說:“點燃蠟燭。”侍者說:“點了,可是不能燃燒。“豐慶笑着說:“不能燃怎麼能當...
  • 17774
六國論原文
  • 六國論原文

  • “以事秦之心禮天下之奇才”翻譯:用侍奉秦國的心意禮遇天下非凡的人才。“以事秦之心禮天下之奇才”出自蘇洵的政論文代表作品《六國論》。《六國論》提出並論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精闢論點,“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡...
  • 21756
蘇武傳原文及翻譯
  • 蘇武傳原文及翻譯

  • 《蘇武傳》的翻譯:蘇武字子卿,他年輕時因爲父親的職位,和兄弟三人一起擔任皇帝的侍從,逐漸被提升爲掌管皇帝鞍馬和鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,數次互派使節暗中偵察。匈奴扣留了漢使節郭吉、路充國等前後十餘批人。匈奴使節前來,漢朝庭也扣留他們以相抵。公元前...
  • 9829
燭之武退秦師原文
  • 燭之武退秦師原文

  • 《燭之武退秦師》原文:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋...
  • 26606
趙王豈以一壁之故欺秦邪的譯文
  • 趙王豈以一壁之故欺秦邪的譯文

  • 趙王難道會爲了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國嗎?這句話出自西漢司馬遷所著《史記》卷八十一《廉頗藺相如列傳》。原文:左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡,不如因而厚遇之,使歸趙,趙王豈以一璧之故欺秦邪!”卒廷見相如,畢禮而歸之。《廉頗藺相如列傳》譯...
  • 6896
燭之武退秦師的原文和翻譯
  • 燭之武退秦師的原文和翻譯

  • 《燭之武退秦師》原文晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋...
  • 10077
王彪之文言文翻譯
  • 王彪之文言文翻譯

  • 譯文:王彪之,字叔武。在他二十歲的時候,鬍鬚與鬢角就白了。堂伯王導對他說:“選官想要任命你爲尚書郎,你有幸可以擔任輔佐王公的官員了!”王彪之說:“職位的高低本來就不值得計較,只要是在合宜的時世任職。至於超格提拔,這並不是我的願望。”於是(王彪之)就成了尚書郎。多次升遷...
  • 17831
初中文言文燭之武退秦師原文和翻譯
  • 初中文言文燭之武退秦師原文和翻譯

  • 《燭之武退秦師》原文晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋...
  • 31268
燭之武退秦師是什麼時期
  • 燭之武退秦師是什麼時期

  • 燭之武退秦師是史學家左丘明創作的一篇散文,此文記述的是秦晉聯合攻打鄭國之前開展的一場外交鬥爭,燭之武以一己之力,憑藉對時局的洞若觀火和過人的辯才,那麼燭之武退秦師是什麼時期?1、鄭國是周初分封時的公國,春秋初期曾一度強大,鄭莊公還曾擊敗周討伐大軍,迫使周天子屈服。但...
  • 4828
炳燭而學原文
  • 炳燭而學原文

  • 炳燭而學翻譯如下:晉平公向師曠詢問道:“本人年紀七十了,想學習,恐怕已經晚了。”師曠說:“爲什麼不點燃蠟燭學習呢?”晉平公說:“哪有做臣子的戲弄君王的呢?”師曠說:“盲眼的自己怎麼敢戲弄大王呢?聽說,年輕時喜歡學習,好像初升太陽的陽光;壯年時喜歡學習,好像日中的陽光;老年時喜歡學...
  • 21801
武弁怯內文言文翻譯全文
  • 武弁怯內文言文翻譯全文

  • 《武弁怯內》文言文翻譯:從前有個武官非常怕老婆,而且身上帶有傷痕,同僚對他說:“憑你登壇發號施令之人,卻受制於一個女子,有什麼臉面?”武官說:“是因爲長期對老婆軟弱所造成的,一時振作不起來。”同僚又對他說:“刀劍士卒可以壯兄弟的威武,等你老婆發威的時候,可以先令軍士披掛,槍戟...
  • 23999
師說原文
  • 師說原文

  • “師道之不復可知矣”翻譯:唉!古代那種跟從老師學習的風尚不能恢復,從這些話裏就可以明白了。“師道之不復可知矣”出自唐代文學家韓愈所創作的一篇議論文《師說》,文章闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文章批判了當時社會上“恥學於師”...
  • 5186
《燭之武退秦師》的原文是什麼
  • 《燭之武退秦師》的原文是什麼

  • 《燭之武退秦師》是春秋時期文學家、史學家左丘明創作的一篇散文。下面一起來看看《燭之武退秦師》的原文是什麼。1、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。2、佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今...
  • 12982
燭之武退秦師的原文和翻譯
  • 燭之武退秦師的原文和翻譯

  • 《燭之武退秦師》原文晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋...
  • 21120
扁鵲見秦武王文言文如何翻譯
  • 扁鵲見秦武王文言文如何翻譯

  • 有一天醫生扁鵲去拜訪秦武王,檢視了秦武王的病情後,扁鵲提出給秦武王治療的方案,可秦武王的大臣卻提出異議:“大公的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而會使耳朵聽不清,眼睛看不清楚。”武王把這話告訴了扁鵲,扁鵲聽了很生氣,把治病的石針一丟,說:“君王同懂醫術的人詢...
  • 25349
燭鄒亡鳥文言文翻譯主旨
  • 燭鄒亡鳥文言文翻譯主旨

  • 《燭鄒亡鳥》的文言文翻譯:齊景公愛好捕鳥,派遣燭鄒管理鳥,然而鳥卻逃跑了。齊景公十分生氣,向官員下詔,想要殺掉他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列舉出他的罪狀,然後按照罪名殺掉他。”齊景公說:“可以。”於是召見燭鄒,在齊景公面前列數他的罪行,說:“燭鄒!你是我們君王的養鳥...
  • 10941
醫扁鵲見秦武王文言文翻譯
  • 醫扁鵲見秦武王文言文翻譯

  • “扁鵲見秦武王,武王示之病,扁鵲請除”的意思是:扁鵲拜見秦武王,武王告訴扁鵲自己的病情,請求扁鵲治療。“扁鵲見秦武王,武王示之病,扁鵲請除”出自《戰國策·秦策》,全文講述了扁鶴斥責秦武王聽信無知之言的故事,表現了扁鵲才智過人和英勇無畏的形象。原文扁鵲見秦武王,武王示之病...
  • 10037
武平產猿的翻譯
  • 武平產猿的翻譯

  • 全文翻譯爲:武平有猿猴生存,它的毛如同金絲一樣閃閃發亮,可供觀賞。猿猴的孩子更加奇特,脾性可馴服,然而它不離開母親。母猴很狡猾,人們難以抓住它。獵人在箭頭上塗毒,觀察到母猴不注意時就射它。母猴被射中了,猜測自己不能活了,就將乳汁灑在樹上,讓小猴喝。乳汁灑盡後,就斷氣死亡。...
  • 7997
師曠曰何不炳燭乎的翻譯
  • 師曠曰何不炳燭乎的翻譯

  • 師曠曰何不炳燭乎翻譯:爲什麼不把燭燈點燃呢?整句出自西漢人劉向所編的《說苑》中《師曠論學》一文。該書說的是人生學無止境,任何時候都應該抓緊學習的道理,人生學無止境,任何時候都應該抓緊學習。終生學習,受益終生。《師曠論學》原文晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮...
  • 25328
翻譯秦圍趙之邯鄲全文
  • 翻譯秦圍趙之邯鄲全文

  • 《秦圍趙之邯鄲》全文翻譯:秦國圍困趙國都城邯鄲。魏安釐王派大將晉鄙將軍援救趙國,但魏王與晉鄙都畏懼秦軍,所以魏軍駐紮在魏趙接壤的蕩陰,不敢前進。魏王又派客將軍辛垣衍祕密潛入邯鄲城,透過平原君對趙王說:“秦國之所以加緊圍攻邯鄲,是因爲先前它與齊王互相爭強逞威稱帝,後來...
  • 14677
率疲弊之卒 將數百之衆 轉而攻秦譯文
  • 率疲弊之卒 將數百之衆 轉而攻秦譯文

  • “率疲弊之卒,將數百之衆,轉而攻秦”意思是:率領着疲憊無力的士兵,指揮着幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國。出自賈誼所作的政論文《過秦論》,分爲上中下三篇。上篇先講述秦自孝公以迄始皇逐漸強大的原因,中篇剖析秦統一天下後沒有正確的政策,秦二世沒有能夠改正秦始皇的錯誤政策,主...
  • 17952
《燭之武退秦師》的翻譯是什麼
  • 《燭之武退秦師》的翻譯是什麼

  • 《燭之武退秦師》是春秋時期文學家、史學家左丘明創作的一篇散文。下面一起來看看《燭之武退秦師》的翻譯是什麼。1、翻譯:晉文公聯合秦穆公包圍鄭國,因爲鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水之南。2、佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭...
  • 30540
燭之武退秦師全文翻譯簡潔一句一譯
  • 燭之武退秦師全文翻譯簡潔一句一譯

  • 原文:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。翻譯:晉文公、秦穆公出兵圍攻鄭國,因爲鄭國曾經對文公無禮,並且鄭國同時依附於楚國與晉國。原文:晉軍函陵,秦軍氾南。翻譯:晉軍駐紮在函陵,秦軍則駐紮在氾水的南面。原文:佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”翻譯:鄭國...
  • 29109
武技的文言文翻譯
  • 武技的文言文翻譯

  • 翻譯:李超,字魁吾,家住淄川縣的最西邊,他性情豪爽,好施捨和尚。一天,偶然有個和尚託着鉢盂到他家化緣,李超讓和尚飽餐了一頓。和尚很感激,便說:“我是從少林寺出來的僧人,有點武藝在身,願意教給你。”李超非常高興,請和尚住在家裏的客房裏,供給豐盛的伙食,日夜跟和尚學武。學了三個月,李...
  • 28432