当前位置:生活百科帮 >

关于七发翻译的百科

七发的作者是谁
  • 七发的作者是谁

  • 《七发》是一篇讽谕性作品,身边还是有不少的朋友读过,而每一篇作品都是有作者的,那么七发的作者是谁呢,需要了解的接着看下文。1、《七发》的作者是枚乘。枚乘,字叔,西汉辞赋家。古淮阴人。曾做过吴王刘濞、梁王刘武的文学侍从。七国之乱前,曾上书谏阻吴王起兵;七国叛乱中,又上书...
  • 28886
反七步诗翻译
  • 反七步诗翻译

  • 意思:锅里煮着豆子,豆萁在锅下燃烧,等豆子熟透了的时候,豆萁已化为了灰烬。熟了的豆子变成酒席上的佳肴,变成灰烬的豆萁则成了田中的肥料。如果不是同一条根长出来的,怎么会愿意牺牲自己为兄弟奉献呢?《反七步诗》是1943年7月7日郭沫若居重庆时创作的一首诗,描述了兄弟一场,互助...
  • 22553
七步诗4句翻译
  • 七步诗4句翻译

  • 《七步诗》四句版本的译文:锅里煮着豆子,锅底下烧着豆秸,豆子在锅中哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸为何这样急迫地煎熬豆子呢?《七步诗》出自《世说新语》,作者是三国时期魏国诗人曹植。《七步诗》四句版本煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?《七...
  • 28900
论语十二章原文及翻译七年级
  • 论语十二章原文及翻译七年级

  • 一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”三、孔子说:广泛地...
  • 20764
七步诗曹植翻译
  • 七步诗曹植翻译

  • 意思:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?《七步诗》原文七步诗曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?《七步诗...
  • 27768
幸被齿发何敢负德翻译齿发
  • 幸被齿发何敢负德翻译齿发

  • 幸好承蒙您的仗义相救,承蒙您的大恩大德,我怎敢辜负?出自:《柳毅传》李朝威〔唐代〕;之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害。公,乃陌上人也,而能急之。幸被齿发,何敢负德?翻译:这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受陷害也不知道。你是个不相...
  • 13678
发闾左适戍渔阳九百人的翻译
  • 发闾左适戍渔阳九百人的翻译

  • “发闾左谪戍渔阳”的意思是:朝廷征调贫民去驻守渔阳。其中,“闾左”的意思是贫民,古时候贫者居住在闾左,富者居住在闾右;“適”的意思是贬谪。“发闾左谪戍渔阳”出自《陈涉世家》。发闾左谪戍渔阳的出处“发闾左谪戍渔阳”出自《史记》第四十八篇《陈涉世家》,原文节选如下:二...
  • 25284
《田园乐七首·其四》的翻译是什么
  • 《田园乐七首·其四》的翻译是什么

  • 《田园乐七首》是唐代诗人王维的一组六言诗,这组诗表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,那么《田园乐七首·其四》的翻译是什么呢?1、译文:无论是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松树也带来阴凉。傍晚牛羊自在地回归村头巷中,村里的儿童不认识官家的服装。2、...
  • 26213
七律长征赏析
  • 七律长征赏析

  • 翻译:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵...
  • 24682
早发白帝城的翻译
  • 早发白帝城的翻译

  • 《早发白帝城》翻译:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。《早发白帝城》是唐代诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝...
  • 20231
浪淘沙·其七原文
  • 浪淘沙·其七原文

  • 《浪淘沙·其七》的翻译是:八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。原文:八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。...
  • 13013
傅永发愤读书翻译及启示
  • 傅永发愤读书翻译及启示

  • 《傅永发愤读书》文言文翻译:傅永,字修期,是清河人。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回...
  • 30384
方六七十如五六十意思
  • 方六七十如五六十意思

  • 翻译:一个纵横六七十里、或者五六十里的地方。“方六七十,如五六十”出自《论语·先进》中《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一文,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。《子路、曾皙、冉有、公...
  • 16443
七步诗翻译
  • 七步诗翻译

  • 全诗:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?“煮豆燃豆萁”出自三国时期魏国诗人曹植所作的《七步诗》,这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。《七步诗》翻译用豆萁作燃料煮豆子,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,...
  • 19618
七律长征译文
  • 七律长征译文

  • 《七律·长征》翻译:红军不怕远征的艰难险阻,只把历经千山万水的艰难困苦看作是平常的事。五岭山脉高低起伏,绵延不绝,可在红军眼里却像翻腾的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,气势磅礴,在红军看来,不过像脚下滚动的泥丸。金沙江两岸悬崖峭壁,湍急的流水拍击着高耸入云的山崖,给人以温暖的...
  • 28904
《活板》翻译
  • 《活板》翻译

  • 翻译雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用。从五代时冯道雕版印《五经》开始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。庆历年间,有个平民毕昇又创造了活版印刷。他的方法是用胶泥刻字,像铜钱的边缘那样厚薄,每一个字做成一个印,用火烧使它坚硬。先准备一块铁板,在上面用松脂、蜡混合纸灰之...
  • 22632
七擒孟获文言文翻译及注释
  • 七擒孟获文言文翻译及注释

  • 《七擒孟获》的译文:建兴三年,诸葛亮带领军队抵达南方的中部,所有的战斗都胜利了。(诸葛亮)听说有个叫孟获的人,是南蛮人所信服的。因此下命令将他生擒。已经抓住孟获后,诸葛亮让他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说知:“以前不知道虚实,因此失败。现在蒙您的...
  • 32559
《田园乐七首·其一》的翻译是什么
  • 《田园乐七首·其一》的翻译是什么

  • 《田园乐七首》是唐代诗人王维的一组六言诗,这组诗表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,那么《田园乐七首·其一》的翻译是什么呢?1、翻译:译文:饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?2、原文:厌...
  • 14334
《田园乐七首·其三》的翻译是什么
  • 《田园乐七首·其三》的翻译是什么

  • 《田园乐七首》是唐代诗人王维的一组六言诗,这组诗表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,那么《田园乐七首·其三》的翻译是什么呢?1、翻译:采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。2、原文:采...
  • 14333
从军行七首其二的原文及翻译
  • 从军行七首其二的原文及翻译

  • 原文琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城...
  • 13046
汉书卷六十七朱云全文及翻译
  • 汉书卷六十七朱云全文及翻译

  • 朱云,字游,是鲁人,后迁居平陵。年轻时(喜欢)结交游侠,借助宾客为自己报仇。身高八尺多,仪容伟岸,凭借勇力闻名。到四十岁时,他才改变行节跟从博士白子友学习《易经》,又师从前将军萧望之学习《论语》,(他)都能传承老师的学问。他洒脱不羁而能守大节,世人因此很崇敬他。当时,少府五鹿...
  • 8626
早发白帝城全诗翻译
  • 早发白帝城全诗翻译

  • 《早发白帝城》翻译:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年流放途中遇赦返回时创作的一首诗,也是李白诗作中流传最广的名篇之一。《早发白帝城》原文朝...
  • 31476
先生七岁凛然如成人翻译
  • 先生七岁凛然如成人翻译

  • “司马光生七岁”出自《宋史列传第九十五》,原文如下:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛画以为图。译文司马光长到七岁时,严肃庄重的...
  • 22969
七律长征这首古诗的翻译
  • 七律长征这首古诗的翻译

  • 《七律·长征》的古诗翻译:红军不害怕长征路上的艰难困苦,把千山万水都视作平常。五岭山脉绵延蜿蜒,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸。金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样。大渡...
  • 10561
七律长征全诗的翻译
  • 七律长征全诗的翻译

  • 意思:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵...
  • 5579