当前位置:生活百科帮 >

关于饮酒译文的百科

陶渊明《饮酒》原文是什么
  • 陶渊明《饮酒》原文是什么

  • 陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界,巧妙地将情、景、理三者结合起来描述农村风光和田园生活,诗歌风格清新、自然,描写细腻,具有强烈的艺术魅力。下文是陶渊明饮酒原文,欢迎阅读!1、原文:结庐在人境,而无车马...
  • 8781
陶渊明饮酒背景
  • 陶渊明饮酒背景

  • 《饮酒》是一组二十首的组诗,写于陶渊明归隐之后。在东晋末年,政治黑暗,世道艰辛,人们的生活困难,诗人借酒为题,抒发了作者对现实的不满,对虚伪世俗的厌恶与批评,及其对田园生活的喜爱之情。《饮酒》的写作年份《饮酒二十首》的写作年代,至今尚无定论。历来大致有六种说法:元兴二年...
  • 12634
饮酒背景介绍
  • 饮酒背景介绍

  • 《饮酒》是一组共二十首的五言诗,写于诗人辞官归隐后。当时,东晋社会动荡不安,官场黑暗,陶渊明不愿为五斗米折腰,于是弃官归隐,长归园田。诗人借酒为题,抒发对社会的不满及其对田园生活的喜欢。《饮酒·其五》陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊...
  • 12132
酒以成礼文言文及翻译
  • 酒以成礼文言文及翻译

  • 钟毓兄弟年纪小的时候,(有次)正好赶上父亲在午睡时,就趁着这个时机,一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡觉醒来,姑且装睡,观察他们要干什么。钟毓在行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就...
  • 13169
猩猩嗜酒文言文翻译启示
  • 猩猩嗜酒文言文翻译启示

  • 《猩猩嗜酒》的译文:猩猩是一种喜好喝酒的野兽。山脚下的人摆上装着甜酒的酒壶,摆上酒杯,不同大小的都有。他也编许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁。猩猩一看,就知道是引诱自己上当的,还知道设圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来。可是骂完以后,有的猩猩就对...
  • 21203
饮湖上初晴后雨的翻译和原文
  • 饮湖上初晴后雨的翻译和原文

  • 《饮湖上初晴后雨》原文饮湖上初晴后雨二首宋·苏轼其一朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《饮湖上初晴后雨》翻译其一早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人...
  • 7344
梨酒文言文翻译及原文
  • 梨酒文言文翻译及原文

  • 仲宾又说道:以前他的家里有梨园,其中最大的梨树每年可以收获两车的梨。忽然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低。有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了。于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,四周用泥封...
  • 7618
夫酒之设文言文全文翻译
  • 夫酒之设文言文全文翻译

  • 《又诫子书》全文翻译:宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。作品原文:夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚...
  • 14691
饮湖上初晴后雨的译文
  • 饮湖上初晴后雨的译文

  • 《饮湖上初晴后雨》翻译其一早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。其二天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无。如果把这美丽的西...
  • 12480
卖酒者传文言文的翻译
  • 卖酒者传文言文的翻译

  • 《卖酒者传》的译文:万安县有个卖酒的人,因为善于酿酒而致富。他一生不欺负他人,如果遇见被派来买酒的奴仆、婢女,一定会问:“你能饮酒吗?”尽量斟酒给他们喝,并叮嘱:“千万不要偷盗瓶中的酒,以免受主人的鞭笞。”有时奴仆、婢女跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自家取出瓶子,重新装好...
  • 19573
饮酒其五陶渊明的翻译及赏析
  • 饮酒其五陶渊明的翻译及赏析

  • 《饮酒·其五》的翻译:将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地。在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山。傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。...
  • 27915
村饮黎简全文的翻译
  • 村饮黎简全文的翻译

  • 《村饮》全文翻译:在傍晚时分,村民们三五一群,在竹篱外的野棠花下,凑钱喝酒,来缓解一天的劳累。酒至酣处,便聊起了日常琐事。有人抱怨谷米蚕丝的价格比往日增长了好几倍,有些老年人讲述青年的故事,然而,抱怨却于事无补。在细雨濛濛中弥漫着花草的芳香,人们各自归去,轻柔的春风中,耕牛...
  • 13934
将进酒译文全解
  • 将进酒译文全解

  • 译文:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然...
  • 9931
猩猩嗜酒文言文的翻译
  • 猩猩嗜酒文言文的翻译

  • 猩猩嗜酒文言文翻译:猩猩是一种喜欢喝酒的动物。山脚下的人,摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯,还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道这些都是引诱自己上当的,它们连设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先都知道,便一一指名骂起来。可是不久...
  • 28693
《饮酒二十首·其三》的翻译是什么
  • 《饮酒二十首·其三》的翻译是什么

  • 《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的翻译是什么。1、翻译:儒道衰微近千载,人人自私吝其情。有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。所以珍贵我自身,难道不是为此生?一生又能有多久,快似闪电令心惊。忙碌一生为名利,...
  • 31147
饮酒其五主题概括
  • 饮酒其五主题概括

  • 《饮酒·其五》表达了诗人作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,对超然人生境界的向往和追求的思想感情。全诗将说理、抒情、写景交融一体,表现了陶渊明归隐田园后的人生态度和生活情趣。《饮酒·其五》魏晋·陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然...
  • 4129
饮酒其五翻译和赏析
  • 饮酒其五翻译和赏析

  • 翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。赏析:这首诗主要表现...
  • 5936
景公饮酒翻译
  • 景公饮酒翻译

  • 齐景公喝酒,喝了七天七夜。大夫弦章进谏说:“您喝了七天七夜的酒,请您不要喝了!不然的话,就赐我死。”晏婴拜见,景公对他说:“弦章劝诫我说:‘希望我停止饮酒!不然的话,就赐他死。’如果听他的劝告,那我就受臣子控制了;假如不听,我又舍不得处死他。”晏婴回答说:“弦章遇到...
  • 23431
饮酒其五原文赏析
  • 饮酒其五原文赏析

  • 《饮酒其五》表达了诗人悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。《饮酒其五》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第...
  • 17420
将进酒译文及注释
  • 将进酒译文及注释

  • 《将进酒》译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的...
  • 24759
将进酒翻译
  • 将进酒翻译

  • 译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然...
  • 20447
将进酒赏析和原文翻译
  • 将进酒赏析和原文翻译

  • 译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然...
  • 9763
饮湖上初晴后雨翻译和原文
  • 饮湖上初晴后雨翻译和原文

  • 《饮湖上初晴后雨》翻译其一早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。其二天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无。如果把这美丽的西...
  • 31614
饮酒翻译
  • 饮酒翻译

  • 《饮酒·其五》是魏晋诗人陶渊明创作的五言诗,全诗内容为:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。此诗表现了隐居生活的情趣,其意境可分为两层。前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句...
  • 10610
饮酒其五的意思
  • 饮酒其五的意思

  • 饮酒·其五魏晋:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱...
  • 16154