当前位置:生活百科帮 >

关于蒹葭采采的百科

蒹葭采采下一句是什么
  • 蒹葭采采下一句是什么

  • 采采指茂盛的样子;蒹葭指泛指芦苇。河畔芦苇繁茂连绵。出自唐朝诗人诗经的古诗作品《蒹葭》之中,那么蒹葭采采下一句是什么呢?1、蒹葭采采下一句:白露未已。2、原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在...
  • 21717
采蜜橘分几次采摘
  • 采蜜橘分几次采摘

  • 蜜橘的采摘最好进行两次。第一次采摘可以优先选择中上位置的果实,这些果实质量较好,可以作为优质品种抢占市场。第二次采摘则可以采摘剩余的果实。这种方式可以更好地保证果实的品质和市场的需求。...
  • 27233
蒹葭赏析
  • 蒹葭赏析

  • 《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中...
  • 16698
蒹葭采用了什么艺术手法
  • 蒹葭采用了什么艺术手法

  • 《蒹葭》采用了赋比兴的艺术手法。诗每章的头两句都是以秋景起兴,从而引出正文。它不仅点明了季节与时间,还渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于景、情景交融的艺术境地。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛...
  • 12519
蒹葭是一首什么诗
  • 蒹葭是一首什么诗

  • 对于《蒹葭》的主题,主要有两种看法:1、全诗以“在水一方”的“伊人”形象比喻一种受而难以达到的追求,讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,不能礼贤下士,使得贤士隐居;或比喻招引隐居的贤士而不可得。2、全诗表达主人公追求所爱之人而不得的惆怅与苦闷。《蒹葭》佚名〔先秦...
  • 10173
蒹葭营造的氛围
  • 蒹葭营造的氛围

  • 《蒹葭》以秋日水边芦苇丛生的景象描绘出一种朦胧缥缈的意境,不仅渲染了蒹苍露白的凄清气氛,也营造出一种深秋空寂悲凉的氛围,表现出主人公内心的怅然若失。《蒹葭》的赏析《蒹葭》以水、芦苇、霜、露等意象构成了一幅朦胧淡雅的水彩画。诗人抓住秋色独有的特征,渲染深秋空寂...
  • 23158
蒹葭原文翻译
  • 蒹葭原文翻译

  • 译文:河边的芦苇茂盛青翠的样子,深秋时节露水结成了霜。意中人在哪里呢?就在河水的那一方。逆着水流去寻找她,道路险阻又太长。顺着水流去寻找她,仿佛她在那水中央。河边的芦苇繁密茂盛的样子,清晨的露水还没有干。意中人在哪里呢?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登...
  • 16916
蒹葭运用重章叠句表达效果
  • 蒹葭运用重章叠句表达效果

  • 《蒹葭》采用重章叠句可以深化主题,渲染气氛,加深情感;还可以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。全诗每章只换几个字,不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且...
  • 21147
蒹葭原文
  • 蒹葭原文

  • 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。)溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。(逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。)《蒹葭》先秦·佚名蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一...
  • 11201
蒹葭主要内容概括
  • 蒹葭主要内容概括

  • 《蒹葭》描写了一位主人公对“伊人”的真诚向往和执着追求的爱恋之情,全诗字里行间流露出主人公望穿秋水而又追求不得的失望、惆怅之情。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从...
  • 20620
蒹葭的翻译和原文
  • 蒹葭的翻译和原文

  • 《蒹葭》的翻译如下:芦苇青苍,深秋的露水凝结成霜。意中人就在对岸河边上。逆流去找她,道路又险阻又长。顺流去找她,她仿佛在河水中央。芦苇繁密,清晨的露水未干。意中人就在河岸那一边。逆流去找她,道路险阻攀登难。顺流去找她,她仿佛在水中小洲。芦苇稠密,早晨露水未被蒸发完。...
  • 22604
《蒹葭》所抒发的感情
  • 《蒹葭》所抒发的感情

  • 《蒹葭》一诗抒发了一种求爱而不得的苦闷与惆怅之情。《蒹葭》这首诗出自《诗经》国风篇中的《秦风》,大约产生于2550年以前,是当时在秦地流传着的一首民歌,全诗总共有三章,每章八句,重章叠唱,韵律和谐优美。这首诗向我们展示了一幅萧瑟、凄清的晚秋画面。抒发了作者对美好爱情...
  • 9291
蒹葭全诗原文
  • 蒹葭全诗原文

  • 蒹葭选自《诗经》中的《秦风·蒹葭》,此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学者一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷,营造了一种秋水伊人的美妙境界。《秦风·蒹葭》原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在...
  • 4878
蒹葭苍苍翻译
  • 蒹葭苍苍翻译

  • 蒹葭苍苍的意思:河边芦苇青苍苍。该句出自《秦风·蒹葭》,《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学者一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷...
  • 28660
诗经蒹葭的主旨有什么
  • 诗经蒹葭的主旨有什么

  • 《蒹葭》有主旨如下:用“在水一方”的艺术情境比喻人生中普遍可望而难及的境遇,表现了为追求心中思慕的恋人而不可得惆怅之情。《蒹葭》的原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道...
  • 7115
蒹葭的读音
  • 蒹葭的读音

  • 蒹葭,汉语词汇,读音为jiānjiā,是一种植物,指初生的芦苇,也比喻柔弱微贱者,常用作谦词。词语出自《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”在诗句中,“蒹葭”本指在水边怀念故人,后泛指思念异地友人。蒹葭组成的成语有:兼葭秋水:比喻思慕的人。兼葭倚(yǐ)玉:比...
  • 3970
坻怎么读 在蒹葭 蒹葭中的坁读什么
  • 坻怎么读 在蒹葭 蒹葭中的坁读什么

  • 蒹葭中的坁读chí,意思是水中的小沙洲。作品原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游...
  • 29339
朗读蒹葭
  • 朗读蒹葭

  • 秦风·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zh...
  • 31094
蒹葭原文选自哪里
  • 蒹葭原文选自哪里

  • 《蒹葭》出自《诗经》中的《秦风》,全诗描绘了深秋时节男主人公在河岸一方遥望对面的伊人的景象,营造出一种朦胧凄清的意境,表现了主人公对美好爱情的执著追求及其追求不得的惆怅心情。《蒹葭》佚名〔先秦〕蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之...
  • 22937
蒹葭诗歌赏析
  • 蒹葭诗歌赏析

  • 《秦风·蒹葭》全诗共分为三章,第一章写作者在一个深秋早晨,在水畔旁追寻自己的心上人。用水岸边的秋景起兴,借景抒情,表明离情别绪。第二章把水乡清秋的景物同诗中主人公的相思情感交融在一起,渲染气氛。第三章描绘出一位痴情者的心理状态,描绘出他对恋人的强烈感情。全文写景...
  • 13095
蒹葭翻译
  • 蒹葭翻译

  • 《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得。全诗共分为三章,第一章写作者在一个深秋早晨,在水畔旁追寻自己的心上人。用水岸边的秋景起兴,借景抒情,表明离情别绪。第二章...
  • 26088
蒹葭这首诗的主旨是什么
  • 蒹葭这首诗的主旨是什么

  • 《蒹葭》的主旨:抒发了主人公对美好爱情的追求和执着,抒写了欲见而不得的惆怅之情。诗歌描绘了一个男子对一位美丽女子的思念追求的过程,反映了劳动人民对美好事物的追求和向上的精神。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。...
  • 16406
蒹葭原文
  • 蒹葭原文

  • 《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中...
  • 29929
蒹葭原文
  • 蒹葭原文

  • 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。诗中作者通过对真景的描写与赞...
  • 17961
蒹葭翻译全文译文
  • 蒹葭翻译全文译文

  • 《蒹葭》翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中...
  • 3726