- 稍稍雲木動,藹藹煙峰亂。遠浦引歸橈,雙崖臨絕岸。這詩句出於《山水卷》,那麼《山水卷》的作者是誰呢?1、《山水卷》是元代揭傒斯所作的一首五言律詩。2、詩詞原文:稍稍雲木動,藹藹煙峰亂。遠浦引歸橈,雙崖臨絕岸。方思隱淪客,欲結漁樵伴。水闊山更遙,幽期空汗漫。3、詩詞出處:元詩...
- 21415
- 愚公移山的譯文為:太行、王屋兩座山,縱橫七百里,高七八萬尺,本來在冀州的南邊,黃河北岸的北邊。北山住了一個叫愚公的人,年齡將近90歲,面對著山居住。愚公苦於北山的阻塞,進出都很曲折。他集合全家商量說:“我跟你們盡全力剷除險峻的大山,使道路一直通向豫州的南部,到達漢水南岸,可以...
- 18765
- 《手不釋卷》文言文翻譯:顧炎武外出遊歷,帶了很多馬和騾子跟著自己。到了險要的關口,就叫來身邊的老兵詢問這裡的詳細情況;有的與平時聽說的不一樣,就在客棧裡開啟書本仔細核對校正。他有時自己騎馬走在路上,就在馬背上默唸各種經典著作,並發表自己的見解。偶爾有忘記的內容,就立...
- 5995
- 原文莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。翻譯不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裡待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村...
- 27734
- 《關山月》的譯文:明月從祁連山上升起,在蒼茫雲海間穿行;長風吹過萬里關山,吹到了玉門關;當年漢兵曾出兵白登山道,吐蕃覬覦青海的大片河山;這些歷代征戰之地,很少有出征的將士能生還;戍守的士卒眼望著邊城,思鄉的面容多麼悽苦悲哀;當此家中高樓上的將士妻子,也未曾停下哀愁與嘆...
- 4288
- 翻譯村莊被團團白雲遮掩,蒼蒼藤蔓纏繞著老樹,翠綠的竹林映照著溪邊明麗的礫沙。一幢房子順山而建穩穩當當,草苔長滿的小徑環繞著彎曲的籬笆。屋內陳設著文木茶几,小小窗戶上糊著窗紗,這是一個清靜幽雅的人家。朝北的小門開啟,移床招待著客人,窗外清香四溢樹上開滿梅花。蒼老體衰...
- 31375
- 《樵夫毀山神》原文翻譯:康熙十五年,餘姚縣有個外地人在山中趕路,晚上便住在山神寺。半夜時分,有一隻老虎來向山神跪拜,它說著像人一樣的話語,哀求著山神賜給它點食物。山神便答應把鄧樵夫送給他。第二天早晨,客人等待在廟外,果然看到一個樵夫經過,便迎上去問:“請問您姓鄧嗎?”樵夫...
- 20082
- 《名落孫山》文言文翻譯:吳地有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最後一...
- 10650
- 譯文:中國的南方一直都是綠水青山,風景優美,一個小小血吸蟲竟使名山大川蕭殺冷肅,就連神醫華佗也無可奈何。萬戶人家越來越低迷冷淡,大面積的田地荒蕪,很多村子已被徹底摧毀。大家住在地球上,不經意間中,一日已行了八萬里路,巡視了宇宙空間中千萬星辰。牛郎要問及血吸蟲病的事,一切...
- 9311
- 我天性疏放不拘,受不了羈絆與束縛,但不幸的是,我有著與東坡和半山一樣的嗜好。每次閉門在家呆一天,就會覺得像坐在火爐上一樣,全身都感到不自在。所以,即使是在霜天黑月這樣的天氣裡,面對紛亂龐雜的事務時,我的心也是無時無刻都徜徉在山水之間。自從我病癒之後,居住在無錫,幾乎沒有...
- 19782
- 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
- 23387
- 《桂林山水》課文原文:人們都說:“桂林山水甲天下。“我們乘著木船,盪漾在灕江上,來觀賞桂林的山水。我看見過波瀾壯闊的大海,玩賞過水平如鏡的西湖,卻從沒看見過灣江這樣的水。滿江的水真靜啊,靜得讓你感覺不到它在流動;灕江的水真清啊,清得可以看見江底的沙石;海江的水真綠啊,綠得...
- 27766
- 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
- 32598
- 孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東昇;新年未至,江中春意已現。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。原詩全文次北固山下客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘...
- 30399
- 從前,共工與顓頊爭奪部落天帝之位,共工一怒之下,用頭撞擊不周山,天柱折了,拴繫著地的大繩子也斷了。天向西北方向傾斜,所以日、月、星辰都向這裡移動;地向東南方向下塌,所以江河道路上的流水塵埃都在這裡彙集。《共工怒觸不周山》原文昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,...
- 14010
- 諸葛亮《誡子書》文卷卷一翻譯:君子的行為操守,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。如果不學習就無法增長自己的才幹,不明確志向就不能在學習上獲得成就。...
- 8236
- 《登山裡許》全文翻譯:登上山走了一里多路,就看見山泉汩汩地往下流瀉。俯下身去鳥瞰下面,還有高聳的巖壁,清泉水從巖壁的半腰處奔突流出,附近有稀疏的竹林交相輝映,讓人的興致變得非常好。但是已經登上三姑峰,來不及返回去看,於是從三姑峰又再上行半里路,到達換骨巖,換骨巖就是幔亭...
- 10176
- 一個楚國人外出時在路上碰到一個挑著山雞的村夫。因為這人未見過山雞,所以一見到長著漂亮羽毛和修長尾巴的山雞就認定它不是一個俗物。他好奇地問村夫:“你挑的是一隻什麼鳥?”那村夫見他不認識山雞,便信口說道:“是鳳凰。”這楚人聽了心中一喜,並感慨地說道:“我以前只是聽說有...
- 26498
- 一、水村山郭酒旗風原文及翻譯原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。翻譯:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。二、水村山郭酒旗風賞析鶯啼:即鶯啼燕語。...
- 20494
- 譯文:長江彷彿是一把巨斧,劈開天門雄峰,碧綠江水滾滾東流到這裡,又迴旋向北流去。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一隻小船從太陽升起的地方悠悠駛來。賞析:《望天門山》是一首寫景詩,這首詩寫了通過山水之間的聯絡,勾勒出一幅色彩絢麗的畫面。詩的一、二句寫了江水穿過天門山的壯...
- 32108
- 《牧豎捕狼》的譯文:有兩個牧童上山,走到狼窩邊,(發現)窩裡有兩隻小狼。牧童倆就謀劃著各自抓一隻狼。兩個人各自爬上一棵樹,兩棵樹相距數十步。不一會兒,大狼回來了,進窩發現小狼不見了,感到非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,讓它痛嚎。大狼聽到後,抬頭看見這樣,十分憤怒,跑到樹...
- 18774
- 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
- 13097
- 譯文:二十三日,我經過巫山凝真觀時,參觀了妙用真人的寺廟。妙用真人就是世人所說的巫山神女。祠廟正對著巫山,峰巒高聳衝上雲霄,山腳直直地插入江水中。人們議論說泰山、華山、衡山、廬山都沒有這裡奇妙。但是巫山十二峰並不能全部看到。所能見到的八、九座峰,只有神女峰最是纖...
- 21862
- 《登泰山記》翻譯泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所築長城的遺址。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月從京城裡出發,冒著風雪啟程,經...
- 20871
- 翻譯:有一個趙國人家裡有鼠患,到中山國向人討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捕捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的...
- 30195