當前位置:生活百科幫 >

關於三五七言譯文的百科

《三五七言》的原文是什麼
  • 《三五七言》的原文是什麼

  • 《三五七言》是唐代大詩人李白創作的一首詩,在形式上,此詩像一首小詞,具有明顯的音樂特性,應是一篇偏重作品形式特徵的席間唱和詩。那麼《三五七言》的原文是什麼呢?1、原文:秋風清,秋月明。落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。2、譯文:秋風凌清,秋月明朗。風中...
  • 17025
三峽文言文翻譯和註釋
  • 三峽文言文翻譯和註釋

  • 翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江...
  • 19033
養魚口訣一三五七
  • 養魚口訣一三五七

  • 所謂的“一三五七養魚法”就是一天餵養投食一次,三天換一次魚缸中的水,五天清洗一次魚缸,七天重新買一批魚。“一三五七養魚法”是來自最近比較熱門的一款遊戲——明日之後。什麼是明日之後《明日之後》是網易金牌研發團隊歷時三年打造的病毒末世下的人類生存手遊。在病毒使...
  • 10303
董遇談三餘勤讀文言文翻譯詳細
  • 董遇談三餘勤讀文言文翻譯詳細

  • 《董遇談三餘勤讀》翻譯:有個想向董遇請教的人,董遇不肯教,卻説道:“你必須在這之前先讀通百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然而然的就顯現出來了。”求教的人説:“奈何沒時間。”董遇説:“應當用‘三餘’。”有人問“三餘”的意思,董遇説道:“冬天是一年的農餘時間(可以讀...
  • 25216
三年級司馬光砸缸文言文翻譯譯文
  • 三年級司馬光砸缸文言文翻譯譯文

  • 譯文:司馬光在他七歲的時候就非常穩重,有一天,老師在課堂上講解了《左氏春秋》,他非常喜歡,回到家中後開心地與家人分享他所學到的。隨後他也明白了《左氏春秋》所要表達的內涵。從此以後,他每日拿着書本,甚至忘記了飢渴和冷熱。後來他在和小夥伴在後院玩耍時,一個小孩在大缸上玩...
  • 6306
狼三則其三的譯文和原文
  • 狼三則其三的譯文和原文

  • 狼其三文言文原文:一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!三...
  • 10285
“三餘”讀書文言文翻譯
  • “三餘”讀書文言文翻譯

  • 三餘讀書文言文及翻譯:董遇,字季直,性格木訥但好學。興平年間,關中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經常上山打柴揹回賣錢(來維持生活),每次上山打柴時董遇都帶着書,有空閒就拿出書誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒有改正。董遇對《老子》很有研究,為它作了註釋;對《左氏...
  • 6376
七擒孟獲文言文翻譯及註釋
  • 七擒孟獲文言文翻譯及註釋

  • 《七擒孟獲》的譯文:建興三年,諸葛亮帶領軍隊抵達南方的中部,所有的戰鬥都勝利了。(諸葛亮)聽説有個叫孟獲的人,是南蠻人所信服的。因此下命令將他生擒。已經抓住孟獲後,諸葛亮讓他參觀漢軍的兵營陣列,説:“這些軍隊怎麼樣?”孟獲回答説知:“以前不知道虛實,因此失敗。現在蒙您的...
  • 32559
孟子三章文言文翻譯簡短
  • 孟子三章文言文翻譯簡短

  • 《孟子三章》文言文《得道多助,失道寡助》翻譯:有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。一座方圓三裏的小城,有方圓七裏的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰...
  • 21072
狼三則其三文言文翻譯是什麼
  • 狼三則其三文言文翻譯是什麼

  • 有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼追趕着。路旁有個農民留下的休息處,他就跑進去躲藏。狼從草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把小刀,就用刀割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裏吹氣。屠夫用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩...
  • 27060
後五年伐越的文言文翻譯
  • 後五年伐越的文言文翻譯

  • 翻譯:又經過五年,吳軍討伐越國。越王勾踐率領軍隊迎戰,在姑蘇打敗了吳軍,擊傷了吳王闔廬的腳趾,吳軍退卻。闔廬的創傷發作,臨死前對太子夫差説:“你能忘掉勾踐殺了你的父親嗎?”夫差回答説:“不敢忘記。”當天晚上,闔廬就死了。夫差繼位吳王以後,任用伯嚭做太宰,操練士兵。二年後攻...
  • 25277
三峽文言文翻譯及賞析
  • 三峽文言文翻譯及賞析

  • 《三峽》翻譯在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚...
  • 25239
董遇好學文言文翻譯
  • 董遇好學文言文翻譯

  • 《董遇好學》的譯文:董遇,字季直。他的秉性為人樸實敦厚,愛好學習。漢獻帝興平年間,關中混亂,董遇與兄長一起投靠段煨將軍。他們揹着農具,擔貨販賣,董遇常常帶着書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。董遇對《老子》很有研究,替它作了註釋;對《春秋左氏傳...
  • 8915
三年級守株待兔的文言文譯文
  • 三年級守株待兔的文言文譯文

  • 守株待兔的故事選自《韓非子·五蠹》,守株待兔含有不知變通、死守教條的意思,告誡我們不要心存僥倖,要通過主觀努力來獲得成功。《韓非子》是戰國時期法家學派的經典著作,作者是法家學派代表人韓非,現行版本的《韓非子》是由後人輯集而成。《守株待兔》的原文宋人有耕者。田中...
  • 32654
環西湖之山凡三面文言文翻譯
  • 環西湖之山凡三面文言文翻譯

  • “環西湖之山凡三面”出自文言文《韜光紀幽》,譯文為:圍繞西湖的山一共有三面,其中西面的山最好。佔據西山的佳處只有四個寺,其中最好的寺廟是靈隱寺。統率靈隱寺的優美景色一共有五個亭子,其中韜光亭是最幽靜的。韜光亭在韜光寺後面的北高峯下,我們開始從西北角上山,路很險峻,曲...
  • 4835
三峽文言文翻譯及原文
  • 三峽文言文翻譯及原文

  • 翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江...
  • 27110
退避三舍文言文翻譯及答案
  • 退避三舍文言文翻譯及答案

  • 經過千幸萬苦,重耳來到楚國,楚成王認為重耳日後必有大作為,就以國羣之禮相迎,待他如上賓。楚王問重耳:“你若有一天回晉國當上國君,該怎麼報答我呢”。重耳回答説:“如果託您的福,我能返回晉國,一旦晉國和楚國交戰,雙方軍隊在中原碰上了,我就讓晉軍退避九十里地。如果得不到您退兵的...
  • 8469
岳飛二三事文言文翻譯註釋
  • 岳飛二三事文言文翻譯註釋

  • 《岳飛二三事》的文言文翻譯:岳飛十分孝順,母親留在黃河以北地區,他派人去探望母親,並且把母親迎接歸來。他的母親有很難治癒的疾病,端藥喂藥一定要親自來。他的母親過世之後,他不喝水不吃飯三天。他的家裏沒有姬妾陪侍。吳玠向來佩服岳飛,想要和他結交,便裝扮了有名的女子送給嶽...
  • 6696
五十步笑百步文言文
  • 五十步笑百步文言文

  • 翻譯:梁惠王説:“我對於國家,那可真是夠盡心的啦!黃河北岸魏地收成不好,遭饑荒(我)便把那裏的百姓遷移到河東,同時把河東的糧食運到河內,河東遭了饑荒,也如此辦。我考察鄰國的政治,沒有哪個國家像我這樣用心的。鄰國的百姓並不因此而減少,我的百姓並不因此而加多,這是為什麼呢?”孟...
  • 3660
,狼第三則文言文翻譯大全
  • ,狼第三則文言文翻譯大全

  • 《狼三則》從前,有一個屠户,賣完了肉回家,路上天色已經晚了。在這時,突然出現了一匹狼,一直緊緊跟隨着他。路旁有個農民留下的田間休息處,屠户就跑進去躲藏在裏面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。於是屠户急忙捉住狼爪,不讓它離開。但是沒有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸...
  • 30098
朝三暮四文言文
  • 朝三暮四文言文

  • 《朝三暮四》的翻譯:宋國有個養猴子的人,他很愛猴子,養了一羣猴子,他能夠理解猴子們的心意,猴子們也能夠了解宋公的心思。那人減少了全家的口糧,來滿足猴子們的慾望。然而過了不久,家裏缺乏食物了,他想要限制猴子們吃橡粟的數量,但又怕猴子們不聽從自己,就先瞞哄獼猴們:“(我)給你們...
  • 15518
先生七歲凜然如成人翻譯
  • 先生七歲凜然如成人翻譯

  • “司馬光生七歲”出自《宋史列傳第九十五》,原文如下:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。羣兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其後京,洛畫以為圖。譯文司馬光長到七歲時,嚴肅莊重的...
  • 22969
狼三則其一文言文翻譯及原文
  • 狼三則其一文言文翻譯及原文

  • 有個屠夫賣肉回來,天色已經晚了。在他回家的路上,突然出現了一匹狼。狼不斷的窺視着屠夫擔子中的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨着屠夫走了好幾里路。屠夫感到很害怕,於是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼嚇跑。狼看見了屠刀,一開始被嚇了一下,往後退了幾步,但是...
  • 17533
三令五申文言文翻譯
  • 三令五申文言文翻譯

  • 春秋時期,軍事家孫武帶着“孫子兵法”去見吳王,吳王讓孫武實戰演練給他看。吳王召集宮中美女讓孫武演練,孫武將她們分為兩隊,並讓吳王寵愛的宮姬各為兩隊隊長。孫武三番五次告誡她們要聽從命令,宮女們只是大笑。最後,孫武命隨從將隊長推出斬首。吳王急忙求情,自此後,女兵們開始認...
  • 4353
三峽文言文翻譯註釋和賞析
  • 三峽文言文翻譯註釋和賞析

  • 《三峽》翻譯在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚...
  • 7836