當前位置:生活百科幫 >

關於顧榮施炙翻譯的百科

《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼
  • 《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼

  • 《顧榮施炙》讚揚了顧榮,體恤下人,推己及人,肯為別人着想的品質和行炙人的知恩圖報的品質。多做一點好事,多關心一下別人,或許就會得到回報。那麼《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,於是就停下吃肉,...
  • 15117
《東施效顰》文言文翻譯是什麼
  • 《東施效顰》文言文翻譯是什麼

  • 東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效顰比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜。那麼《東施效顰》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺着眉頭很美,回去後也在鄰里間捂着胸口皺着眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉...
  • 21693
顧野有麥場文言文翻譯
  • 顧野有麥場文言文翻譯

  • 這句話的意思是屠户看見野地裏有個麥場,場主人在麥場裏面堆柴,覆蓋成小山似的。這句話出自清代蒲松齡的《狼》,文中着重描寫了狼的欺詐伎倆。《狼》原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩...
  • 31372
施氏食獅史原文翻譯
  • 施氏食獅史原文翻譯

  • 《施氏食獅史》的譯文:有一位住在石頭房子裏的詩人姓施,他嗜好獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位施先生經常去市場尋找獅子。一日十點鐘的時候,正好有十頭大獅子到了市場。這時候施先生正好也到了市場。於是,這位先生注視着這十頭獅子,憑藉着自己的十把石頭弓箭,把這十頭獅子殺死了...
  • 21453
顧榮施炙文言文翻譯
  • 顧榮施炙文言文翻譯

  • “豈有終日執之而不知其味者乎”的意思是:哪有天天端着烤肉卻不知道烤肉的味道的人呢?“豈有終日執之而不知其味者乎”出自《世説新語》。全文讚揚了顧榮推己及人的品質以及行炙人的知恩圖報的品德。《顧榮施炙》顧榮在洛一陽一,嘗應人請。覺行炙人有欲炙之色,因輟已施焉。...
  • 12970
怎麼讀炙字
  • 怎麼讀炙字

  • 炙,漢語漢字,讀音為zhì。基本釋義是烤,烤肉;比喻受到薰陶。作動詞時,意思是把去毛的獸肉串起來在火上薰烤,也有曝曬、燒灼人體的意思。作名詞時,指烤熟的肉食。炙字組詞:炙熱:意思是像火烤一樣熱,形容極熱。酒炙:指酒和肉。亦泛指菜餚。冷炙:指已涼的飯菜;剩餘的飯菜。親炙:意思是直...
  • 18424
與顧章書原文
  • 與顧章書原文

  • 《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峯遮住了太陽;幽深的洞穴包含着雲霧,深谷小溪積聚着翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推...
  • 7098
德行寬裕守之以恭者榮翻譯
  • 德行寬裕守之以恭者榮翻譯

  • 德行寬裕守之以恭者榮的翻譯是品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必會得到榮耀。這句話出自《周公誡子》,選自漢代韓嬰所作的《韓詩外傳》,講述了周公教育兒子立國的道理,不要因為受封於魯國就怠慢、輕視人才。文中衍生兩個成語:一沐三握髮,一飯三吐哺;博聞強記。《周公誡子》以“握髮...
  • 16874
顧在文言文翻譯有哪些
  • 顧在文言文翻譯有哪些

  • 顧文言文翻譯共有7種意思,1、回頭;回頭看的意思。2、回還;返回的意思。3、看望;拜訪的意思。4、只是;不過的意思。5、但;卻;反而的意思。6、視;看。7、顧念;關心的意思。1、回頭;回頭看。a《餚之戰》:“不顧而唾”釋義:連頭也不回吐了一口唾沫b《荊軻刺秦王》:“荊軻顧笑武陽。”釋義:...
  • 16695
與顧章書翻譯和原文
  • 與顧章書翻譯和原文

  • 《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峯遮住了太陽;幽深的洞穴包含着雲霧,深谷小溪積聚着翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推...
  • 19122
三顧茅廬課文原文翻譯
  • 三顧茅廬課文原文翻譯

  • 《三顧茅廬》翻譯:劉備聽説諸葛亮很有學識,又有才能,就和關羽、張飛到隆中卧龍崗去請諸葛亮出來幫助他替國家做事,但都沒有見到諸葛亮,不久,劉備又和關羽、張飛冒着大風雪第二次去請,還是沒能見到。冬去春來,準備再去請諸葛亮,第三次來到隆中。諸葛亮正在午睡,劉備不忍打擾,在草堂門...
  • 30502
乘鄂渚而反顧兮的解釋
  • 乘鄂渚而反顧兮的解釋

  • “乘鄂渚而反顧兮”這句話的意思是在鄂渚登岸,回頭遙望國都;表達了作者對故鄉的眷戀和不捨之情。乘:登。鄂渚:地名,相傳在今湖北武昌黃鶴山上游三百步長江中。反:回頭。顧:看。該句出自戰國時期楚國詩人屈原的《九章·涉江》。此詩可分為五段。第一段述説自己高尚理想和現實的矛...
  • 17111
東施效顰文言文翻譯及註釋
  • 東施效顰文言文翻譯及註釋

  • 西施因為胸口痛,所以在村子裏走時皺着眉頭,村裏有一個長得醜的人看見了她,覺得西施這樣做很漂亮,回家時也捂着自己的心口在村子裏走。村中的富人見了她,牢牢地關着大門不出去;窮人見了東施,帶着妻兒躲開(她)。(東施)只知道皺着眉頭會很美,卻不知道皺眉頭為什麼會美。出處東施效...
  • 31006
與顧章書原文和翻譯
  • 與顧章書原文和翻譯

  • 《與顧章書》原文僕去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峯限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,於斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居...
  • 29465
東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示
  • 東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示

  • 《東施效顰》的文言文翻譯:從前西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺着眉頭很美,回去後也在鄰里間捂着胸口皺着眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶着妻兒子女遠遠地跑開了。那個醜女人只知道皺着眉頭好看,卻不知道皺着眉頭...
  • 18379
越人以為紿己不顧什麼意思
  • 越人以為紿己不顧什麼意思

  • “越人以為紿己,不顧”翻譯:越人以為他們在欺騙自己,就沒有理會。該句出自明代方孝孺《遜志齋集》中的《終不知車》,主要是為了告訴我們不懂就要問,不要不懂裝懂;要學會接受正確的建議,不能一意孤行、恪守己見。《終不知車》越無車,有遊者車於晉楚之郊,輻朽而輪敗,輥折而轅毀,無所可...
  • 15660
西施詠的翻譯及賞析
  • 西施詠的翻譯及賞析

  • 西施詠翻譯:豔麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裏的愛妃。貧賤時難道有什麼與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較...
  • 25667
九章涉江原文
  • 九章涉江原文

  • “乘鄂渚而反顧兮”翻譯:在鄂渚登岸,回頭遙望國都。“乘鄂渚而反顧兮”出自《九章·涉江》,是戰國時期楚國詩人屈原創作的一首詩,屬於《九章》中的一篇,全文表達了詩人對美好理想的追求,對黑暗現實的批判。《九章·涉江》原文九章·涉江餘幼好此奇服兮,年既老而不衰。帶長鋏之陸...
  • 20238
魯施氏有二子文言文翻譯有什麼
  • 魯施氏有二子文言文翻譯有什麼

  • 《魯施氏有二子》文言文翻譯:魯國的施氏有兩個兒子,其中一個愛好學術,另一個愛兵法。愛學術的兒子用文學之道去求得齊侯任用,齊侯接納了他,讓他做諸位公子的老師。愛好兵法的兒子到了楚國,用以武強國的方法向楚王求職,楚王非常喜歡他,讓他擔任軍正之職,他們的俸祿讓他們家裏發了財...
  • 23569
顧不如蜀鄙之僧哉意思
  • 顧不如蜀鄙之僧哉意思

  • “顧不如蜀鄙之僧哉”的意思是:難道比不上四川邊境的窮和尚嗎?“顧不如蜀鄙之僧哉”出自清代文學家彭端淑的《為學一首示子侄》。作者寫下這篇文章旨在勸勉子侄們讀書求學不要受天生資質的限制,要發揮主觀能動性。顧不如蜀鄙之僧哉的出處顧不如蜀鄙之僧哉出自《為學一首示...
  • 23333
翻譯文言文顧榮施炙
  • 翻譯文言文顧榮施炙

  • 顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,顧榮於是就停下吃肉,把自己那一份給了他。一起的人都譏笑顧榮,説:“這是個僕人,怎麼施捨給他?”顧榮説:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”後來顧榮遇上戰亂過江避亂,每逢遇到危急,常常有一個人在身邊護...
  • 28179
琬顧謂藏之之難不若守之之難翻譯大全
  • 琬顧謂藏之之難不若守之之難翻譯大全

  • “琬顧謂藏之之難不若守之之難”的意思是:不過,我以為藏書之難還比不上守書之難。“琬顧謂藏之之難不若守之之難”原句是:琬顧謂藏之之難不若守之之難,守之之難不若讀之之難,尤不若躬體而心得之之難。意思是:過,我以為藏書之難還比不上守書之難,守書之難又比不上讀書之難,更比不上...
  • 3764
東施效顰的原文及翻譯
  • 東施效顰的原文及翻譯

  • 《東施效顰》的翻譯:西施因為心口痛,因而皺着眉頭走在村子裏,村裏的一個醜人看見了西施,覺得她很漂亮,回家後也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人見了她,牢牢地關着大門不出去;窮人見了東施,帶着妻兒躲開。東施知道皺着眉頭會很美,卻不知道皺眉頭為什麼會美。《東施效顰》原文...
  • 5777
每移案顧視無可置者的意思
  • 每移案顧視無可置者的意思

  • 每移案,顧視,無可置者翻譯:每每挪移桌子,環顧四周,沒有地方可以安置。該句出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖母、母親、妻子的音容笑貌,也表達了作者對於三位已故親...
  • 9442
與顧章書譯文
  • 與顧章書譯文

  • 《與顧章書》翻譯我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峯遮住了太陽;幽深的洞穴包含着雲霧,深谷小溪積聚着翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推...
  • 19147