當前位置:生活百科幫 >

關於常羊學射翻譯的百科

《常羊學射》文言文翻譯是什麼
  • 《常羊學射》文言文翻譯是什麼

  • 《常羊學射》選自明代劉基的《郁離子》,常羊學射的道理就是我們做事情要有明確的目標,不能三心二意,那麼《常羊學射》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:常羊跟(向)屠龍子朱學射箭。屠龍子朱説:“你想聽(知道)射箭的道理嗎?楚王在雲夢打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸跑了...
  • 24756
李廣射虎小古文及譯文
  • 李廣射虎小古文及譯文

  • 廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。廣所居郡聞有虎,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。李廣外出打獵,看見草叢中的一塊大石頭,以為是老虎就一箭射去,射中石頭箭頭沒入其中,近看才發現是石頭。於是李廣又重複射石頭,但是最終...
  • 23130
常羊學射告訴我們什麼道理
  • 常羊學射告訴我們什麼道理

  • 有一個人叫常羊,拜神箭手屠龍子朱為師,向他學習射箭。那就是笨文説的常羊學射,那麼常羊學射告訴我們什麼道理呢?下面一起來看看。1、常羊學射道理:三心二意,左顧右盼,是學習和工作的大敵。就人性來説,貪心是很大的弱點,在紛繁的世界,常常因為弄不清自己到底要什麼,而使自己迷失的。...
  • 17585
爾先學不瞬而後可言射矣的翻譯
  • 爾先學不瞬而後可言射矣的翻譯

  • 爾先學不瞬而後可言射矣翻譯:你先學會看東西不眨眼睛,然後才可以學射箭。該句出自《列子·湯問》中的一則寓言故事《紀昌學射》,故事中人物個性鮮明,好學的紀昌在名師飛衞的指導下,經過堅持不懈的努力,終於成為射箭高手。這則寓言表達了在良師的引導下,要刻苦學習,有恆心,有毅力,終...
  • 20709
學弈原文翻譯
  • 學弈原文翻譯

  • 《學弈》出自《孟子·告子上》,原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。翻譯為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只...
  • 6437
羊皮拷主文言文翻譯
  • 羊皮拷主文言文翻譯

  • 有人揹負着鹽以及揹負着柴,(他們)同時卸下重擔,休息在樹蔭之下。沒過多久,將要離開,爭一張羊皮,(二人)各自説是墊肩的物品。許久之後沒能得出結果,於是向官府提出訟求。李惠使爭論的人出去,回過頭看向州府的主簿説:“憑這張羊皮能夠查明它的主人嗎”。下屬官吏都不能回答。李惠叫人把...
  • 7571
宣王好射文言文翻譯註釋
  • 宣王好射文言文翻譯註釋

  • 齊宣王喜愛射箭,為別人誇耀他能夠拉開強弓而喜悦,但實際上他用的弓只需要三石的力氣就能夠拉開了。他把這張弓交給左右的人傳看。旁邊的人都試着拉,但只把弓拉到一半,就裝着拉不動的樣子,恭維地説:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?”齊宣王聽...
  • 29318
李廣射虎翻譯及原文
  • 李廣射虎翻譯及原文

  • 《李廣射虎》文言文翻譯:李廣外出打獵,看見草叢中的一塊大石頭,以為是老虎就一箭射去,射中石頭箭頭沒入其中,近看才發現是石頭。於是李廣又重複射石頭,但是最終也沒能再將箭射進石頭裏。李廣以前住過的郡裏曾經有老虎,他曾經親自去射。李廣在右北平時也射過老虎,老虎跳起來傷了他...
  • 17265
《莊太常傳》全祖望的翻譯
  • 《莊太常傳》全祖望的翻譯

  • 《莊太常傳》的翻譯:莊太常,名元辰,字起貞,是鄞州人。莊太常為人公正嚴明,秉性剛直,不願意跟從他人,阿諛奉承;莊太常下筆常文思泉湧,性格倔強,常傲視一切;莊太常脱下布衣,擔任南太常博士有八年,不曾升遷;他在京城僻靜的衙門做官,有着清白的聲望,淡泊名利。全祖望《莊太常傳》的譯文莊...
  • 17715
小古文后羿射日的譯文
  • 小古文后羿射日的譯文

  • 到了堯統治的時期,天上有十個太陽一同出來。灼熱的陽光將莊稼都曬乾了,花草樹木也乾死了,老百姓沒有吃的東西。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豨、修蛇出來禍害人民。(於是)堯派后羿到南方澤地荒野去殺死鑿齒,在北方的兇水殺死九嬰,在東方的大澤青邱,用繫着絲繩的箭來射大風,射十個...
  • 17809
常羊學射文言文翻譯及原文
  • 常羊學射文言文翻譯及原文

  • 《常羊學射》的翻譯:常羊向屠龍子朱學習射箭。屠龍子朱説:“你想知道射箭的道理嗎?楚國國王在雲夢打獵,派遣掌管山澤的官員去哄趕禽獸,然後射殺它們,禽獸們跑出來了,鹿在國王的左邊出現,麋在國王的右邊出現。國王拉弓準備射,有天鵝掠過國王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂雲。國王將...
  • 29395
勸學的譯文
  • 勸學的譯文

  • 《勸學》翻譯君子説:學習不可以半途而止。靛青是從蓼藍草裏提煉出來的,卻比蓼藍草還要青;冰是由水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它製成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被風吹日曬而乾枯了,木材也不會再挺直,是因為經過加工使它...
  • 27948
紀昌學射原文
  • 紀昌學射原文

  • 主要內容:講的是紀昌拜飛衞為師學習射箭,經過堅持不懈的努力,終於成為射箭高手故事。紀昌學射翻譯甘蠅是古代一個善於射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下。甘蠅的一個弟子名叫飛衞,(飛衞)向甘蠅學習射箭,但他射箭的技巧卻超過了他的師傅。紀昌,又向飛衞學習射箭。飛衞説:“你先學會看...
  • 16621
學弈文言文翻譯
  • 學弈文言文翻譯

  • 學弈翻譯為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩人下棋,其中一人十分認真專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如前者高。難道是因為他的智力不如前者嗎?答案是:“不是...
  • 27857
孫休好射雉文言文翻譯註釋
  • 孫休好射雉文言文翻譯註釋

  • 《孫休好射雉》的文言文翻譯:孫休喜歡射野雞,到了射獵野雞的季節,就早去晚歸。羣臣誰都勸止他説:“這是小東西,哪裏值得過分迷戀!”孫休説:“雖然是小東西,可是比人還耿直,我因此喜歡它。”《孫休好射雉》出自《世説新語·規箴》。《孫休好射雉》的原文:孫休好射雉,至其時則晨去夕反...
  • 18020
紀昌學射原文翻譯
  • 紀昌學射原文翻譯

  • 《紀昌學射》的原文甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衞,學射於甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射于飛衞。飛衞曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣。”紀昌歸,偃卧其妻之機下,以目承牽挺。二年後,雖錐末倒眥,而不瞬也,以告飛衞。飛衞曰:“未也,必學視而後可。視小如大,視微如著,而後告我...
  • 19444
吳王射狙文言文翻譯大全
  • 吳王射狙文言文翻譯大全

  • 《吳王射狙》原文翻譯:吳王在江上乘船,登上猴山。猴子們看見吳王,(都)恐懼地往叢林深處逃跑。這時(唯獨)有一隻猴子,它從容自得地跳來跳去,還在吳王面前賣弄自己的靈巧。吳王(用箭)射它,(它)敏捷地躲開射來的快箭。吳王命令助手追去射它,猴子被捉住後死了。吳王看看他的好友顏不疑説:“這...
  • 5560
若欲聞射道乎的翻譯
  • 若欲聞射道乎的翻譯

  • 若欲聞射道乎翻譯:你想聽聽射箭的技術嗎?該句出自明代劉基《郁離子.卷三》中《常羊學射》一文。説明在紛繁的世界裏,要有明確的追求目標,才容易實現自己的理想。做任何事情都必須專心致志,集中一個主要目標。如果三心二意,左顧右盼,那就任何事情都做不成。《常羊學射》原文常羊...
  • 21691
孫權勸學的翻譯
  • 孫權勸學的翻譯

  • 《孫權勸學》的譯文:當初,孫權對呂蒙説:“你如今當權,負責管理事務,不可以不學習!”呂蒙以軍中事務繁多為藉口推託。孫權説:“我難道是要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙於是...
  • 27156
祁黃羊去私的文言文翻譯
  • 祁黃羊去私的文言文翻譯

  • 祁黃羊去私文言文翻譯:晉平公問祁黃羊説:“南陽缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊説:“解狐可以勝任。”晉平公説:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答説:“您問誰適合,又不是問我的仇人是誰。”晉平公稱讚説:“好!”於是就任用瞭解狐,都城的人都稱讚任命解狐好。過了...
  • 30341
蘇武牧羊全文翻譯
  • 蘇武牧羊全文翻譯

  • 衞律知道蘇武終究不願意投降,報告了單于。單于於是越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裏面,不給他吃的和喝的。天下雪,蘇武卧着嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴人認為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,説等到公羊產了仔才能歸漢。同時把...
  • 22512
常羊學射文言文的翻譯及道理
  • 常羊學射文言文的翻譯及道理

  • 常羊學射文言文翻譯:常羊跟(向)屠龍子朱學射箭。屠龍子朱説:“你想聽(知道)射箭的方法嗎?楚王在雲夢打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸跑了出來,鹿在楚王的左邊出現,麋鹿從楚王的右邊跑出。楚王拉弓準備射,有天鵝拂過楚王打獵時的紅色小旗,展開的翅膀猶如一片垂...
  • 5247
祁黃羊去私文言文翻譯答案
  • 祁黃羊去私文言文翻譯答案

  • 《祁黃羊去私》翻譯:晉平公問祁黃羊説:“南陽縣沒有縣令,有誰可以擔任這個職務?”祁黃羊回答説:“解狐可以擔任。”晉平公説:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答説:“您問的是誰可以擔任這個職務,不是問我的仇人是誰”。晉平公説:“好!”於是任用瞭解狐。國人都稱讚這件事做得好。...
  • 24510
蘇武牧羊原文
  • 蘇武牧羊原文

  • 衞律知道蘇武終究不願意投降,報告了單于。單于越發想使蘇武投降,就把他囚禁起來,放在大地窖裏面,不給他吃的和喝的。天下雪,蘇武卧着嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴人認為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,説等到公羊產了仔才能歸漢。同時把他的部...
  • 16320
郁離子常羊學射的翻譯
  • 郁離子常羊學射的翻譯

  • 郁離子常羊學射翻譯:常羊向屠龍子朱學射箭。屠龍子朱説:“你想聽知道射箭的方法嗎?楚王在雲夢打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸跑了出來,鹿在楚王的左邊出現,麋鹿從楚王的右邊跑出。楚王拉弓準備射,有天鵝拂過楚王打獵時的紅色小旗,展開的翅膀猶如一片垂雲。楚...
  • 20271