當前位置:生活百科幫 >

關於論詩原文的百科

《論詩》是誰寫的
  • 《論詩》是誰寫的

  • 《論詩》創作於正金宣宗興定元年(1217年),文學體裁屬於七言絕句,那麼《論詩》是誰寫的?1、《論詩》趙翼。其一,滿眼生機轉化鈞,天工人巧日爭新。預支五百年新意,到了千年又覺陳。2、譯文:大自然和人類社會不斷的運動發展,3、新事物,新思想層出不窮。4、即使能預支五百年的新意作詩,5...
  • 12749
過秦論第五段的原文翻譯
  • 過秦論第五段的原文翻譯

  • 《過秦論》第五段原文翻譯:況且天下並沒有更小也沒有更弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固都是原先的樣子;陳涉的地位並不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衞、中山的君主尊貴;鋤頭和木棍也沒有比鈎戟和長矛更加鋒利;遷謫戍邊的士兵並非足夠與九國軍隊抗衡;陳涉的謀略和用兵...
  • 22047
六國論原文和翻譯註釋
  • 六國論原文和翻譯註釋

  • 《六國論》原文六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯...
  • 24798
過秦論原文及注音
  • 過秦論原文及注音

  • 《過秦論》拼音版qínxiàogōngjùxiáohánzhīgù,yōngyōngzhōuzhīdì,jūnchéngùshǒuyǐkuīzhōushì,yǒuxíjuǎntiānxià,bāojǔyǔnèi,nángkuòsìhǎizhīyì,bìngtūnbāhuāngzhīxīn。dàngshìshíyě,shāngjūnzuǒzhī,nèilìfǎdù,wùgēngzhī,x...
  • 7585
曹劌論戰的原文及註釋
  • 曹劌論戰的原文及註釋

  • 《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”對曰:“小...
  • 18744
六國論的原文翻譯
  • 六國論的原文翻譯

  • 原文六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固...
  • 9956
論語十則原文
  • 論語十則原文

  • 一、孔子説:“學習知識而又經常温習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”二、曾子説:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過了呢?”三、孔子説:廣泛地...
  • 29426
《論語》十章原文翻譯
  • 《論語》十章原文翻譯

  • 《論語十則》原文及翻譯子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子説:“學習並且按時地去複習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不瞭解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?”曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不...
  • 22556
論語十二章全文
  • 論語十二章全文

  • 子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》子曰:“...
  • 4482
論語12章翻譯和原文
  • 論語12章翻譯和原文

  • 《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從...
  • 31257
文言文曹劌論戰原文和翻譯
  • 文言文曹劌論戰原文和翻譯

  • 《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”對曰:“小...
  • 7771
過秦論原文翻譯及註釋
  • 過秦論原文翻譯及註釋

  • 《過秦論》原文秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北...
  • 5809
論語十二章原文及翻譯
  • 論語十二章原文及翻譯

  • 《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從...
  • 24402
論語12章原文
  • 論語12章原文

  • 《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從...
  • 29406
六國論原文及註釋
  • 六國論原文及註釋

  • 《六國論》註釋1.兵:兵器。2.善:好。3.弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4.或曰:有人説。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5.率:都,皆。6.蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。7.完:保全。8.攻取:用攻戰(的辦法)而奪取。9.小:形容詞作名詞,小的地...
  • 22669
論語12章原文
  • 論語12章原文

  • 子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身—為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”子曰:“温故而知新,可以為師矣。...
  • 22804
六國論賞析
  • 六國論賞析

  • 原文六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固...
  • 26202
過秦論全文及注音版
  • 過秦論全文及注音版

  • 《過秦論》注音版qínxiàogōngjùxiáohánzhīgù,yōngyōngzhōuzhīdì,jūnchéngùshǒuyǐkuīzhōushì,yǒuxíjuǎntiānxià,bāojǔyǔnèi,nángkuòsìhǎizhīyì,bìngtūnbāhuāngzhīxīn。dàngshìshíyě,shāngjūnzuǒzhī,nèilìfǎdù,wùgēngzhī,x...
  • 18833
曹劌論戰翻譯和原文
  • 曹劌論戰翻譯和原文

  • 《曹劌論戰》翻譯魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉説:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌説:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”於是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑藉什麼作戰?”魯莊公説:“衣食(這一類)養...
  • 26177
論文十二章翻譯
  • 論文十二章翻譯

  • 《論語》十二章,是指“新版人教版”《語文》中,初中一年級課本上的十二章論語,正文為:子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》。翻譯為:孔子説:“學了知識然後按時温習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂嗎?人家不瞭解我...
  • 21492
六國論原文翻譯和中心論點
  • 六國論原文翻譯和中心論點

  • 翻譯六國滅亡,不是武器不鋭利,仗打得不好,弊病在於割地賄賂秦國。割地賄賂秦國,自己的力量就虧損了,這是滅亡的原因。有人説:“六國相繼滅亡,全都是由於割地賄賂秦國嗎?”回答説:“不割地賄賂秦國的國家因為割地賄賂秦國的國家而滅亡。因為他們失去了強有力的外援,不能單獨保全。...
  • 21889
曹劌論戰原文翻譯及註釋
  • 曹劌論戰原文翻譯及註釋

  • 《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”對曰:“小...
  • 20459
論語十則翻譯和原文
  • 論語十則翻譯和原文

  • 一、孔子説:“學習知識而又經常温習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”二、曾子説:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過了呢?”三、孔子説:廣泛地...
  • 23726
《過秦論》原文及譯文是什麼
  • 《過秦論》原文及譯文是什麼

  • 《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手...
  • 25668
七步詩原文朗讀
  • 七步詩原文朗讀

  • 七步詩——曹植煮豆持作羹,漉菽(lùshū)以為汁。萁(qí)在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?全詩意思是:煮豆來做豆羹,過濾的豆子做成汁。豆杆在鍋下燃燒,豆子在鍋裏哭泣。豆杆和豆子本是從同一條根上生長出來的,為什麼要相互煎熬逼迫得那麼狠呢?...
  • 24267