當前位置:生活百科幫 >

關於上元夜譯文的百科

《上元夜》古詩原文是什麼
  • 《上元夜》古詩原文是什麼

  • 《上元夜》是唐代詩人崔液創作的的七絕組詩。詩共六首,描寫了當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。那麼《上元夜》古詩原文是什麼呢?1、原文:玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?2、譯文:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那麼快,今夜的...
  • 5331
書上元夜遊文言文的翻譯
  • 書上元夜遊文言文的翻譯

  • 公元1099年,在儋州,幾個老書生對我説:“夜色良好,先生要一起出去嗎?”我高興跟隨,走到城西,進入和尚住所,經過小巷,百姓聚居在一起。回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下枴杖笑了,什麼是得,什麼是失呢?蘇過問笑什麼,我自己笑自己。也是笑韓愈沒釣到魚,還想去更遠的地方,不知海邊的人未...
  • 14755
陸元方賣宅文言文翻譯
  • 陸元方賣宅文言文翻譯

  • 《古文陸元方賣宅》翻譯:陸少保,字元方,曾經在東都賣一個小房子,家裏人要把房子賣了換錢,買者請求拜見。元方於是告訴那個人説:“這個房子非常好,只是沒有排泄水的地方罷了。”買者聽聞他説的話,立即推辭不買房了。兒子侄兒們認為他的話不妥當,陸元方説:“不這樣的話,就是欺騙他人了...
  • 32461
夜雨寄北的翻譯和原文
  • 夜雨寄北的翻譯和原文

  • 《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。《夜雨寄北》賞析...
  • 14435
夜直古詩翻譯
  • 夜直古詩翻譯

  • 譯文:夜已經深了,香爐裏的香早已經燃盡,漏壺裏的水也快漏完了。後半夜的春風人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨着月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄杆。《夜直》原文夜直宋·王安石金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花...
  • 16120
囊螢夜讀翻譯簡單
  • 囊螢夜讀翻譯簡單

  • 晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,他知識廣博,學問精通。由於他家境貧寒,不能經常得到香油。每到夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝幾十只螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。《囊螢夜讀》原文胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。《囊...
  • 29687
呂元膺為東都留守文言文翻譯
  • 呂元膺為東都留守文言文翻譯

  • 翻譯:呂元膺在做東都留守的時候,曾經和讀書人下棋。正下棋的時候,有些文件堆在一起,呂元膺停下來拿筆批閲。棋友以為呂元膺肯定顧不上棋局,於是偷換了一個棋子來讓自己勝利。呂元膺已經看見了剛發生的一切。第二天,呂元膺邀請他到另一個地方去。所有的人都不明白怎麼回事。棋友...
  • 15537
三峽酈道元原文和翻譯
  • 三峽酈道元原文和翻譯

  • 《三峽》原文三峽酈道元自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味...
  • 12971
翻譯 囊螢夜讀文言文原文及翻譯
  • 翻譯 囊螢夜讀文言文原文及翻譯

  • 翻譯:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。車胤家境貧寒,不能經常得到香油點燈,以便在燈下讀書。夏天的夜晚,車胤就用白絹做成的袋子,裝幾十個螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。原文:胤恭勤不倦,博學多通。家貧,不常得油。夏月,則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。題文...
  • 16564
唐才子柳宗元傳全文翻譯
  • 唐才子柳宗元傳全文翻譯

  • 柳宗元小時候,聰明機警,超羣出眾,尤其精通西漢的文章和《詩經》《離騷》。構思落筆成文,可與古人相匹敵。精心削減,縝密細緻,璀璨如同珍珠和貝殼。在當時文林同輩都推崇他。參加科舉考試中進士第,又應考中宏辭科,被授予校書郎、藍田縣尉的職務。貞元十九年(803),柳宗元任監察御史...
  • 7415
元曰的古詩翻譯
  • 元曰的古詩翻譯

  • 譯文:在爆竹聲中舊的一年已經過去了,春風送來温暖開懷暢飲屠蘇酒。早上升起的太陽照耀到千門萬户中,大家都把舊的桃符取下換上新的桃符。原文:元日宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。...
  • 22167
王冕僧寺夜讀的譯文
  • 王冕僧寺夜讀的譯文

  • 《王冕僧寺夜讀》的譯文:王冕是諸暨縣人。在王冕七八歲的時候,他的父親讓他在田埂上放牛,王冕偷偷跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過後,他仍是...
  • 7826
《書上元夜遊》原文是什麼
  • 《書上元夜遊》原文是什麼

  • 《書上元夜遊》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。文章展現了一次作者月夜出遊的生活片斷,寫整個遊歷路程,只用了“步”、“入”、“歷”三個動詞,加上所屬賓語,就歷歷在目。那麼《書上元夜遊》原文是什麼呢?1、原文:己卯上元,予在儋州,有老書生數人來過,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?...
  • 11129
囊螢夜讀文言文原文及翻譯
  • 囊螢夜讀文言文原文及翻譯

  • 《囊螢夜讀》翻譯:車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。(車胤)家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書),夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝上幾十個螢火蟲照着書本,夜以繼日(用夜晚接着白天)地學習着。《鐵杵成針》翻譯:磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李白在山中...
  • 20908
清水酈道元文言文翻譯是什麼
  • 清水酈道元文言文翻譯是什麼

  • 酈道元的文言文不是湘水,而是《清水》。其翻譯是:黑山在河南修武縣的北方,白鹿山的東面,是清水的源頭。清水的上游承接了諸多山坡的零散泉水,積蓄的多了便成為河水,向西南方向流去彎曲紆迴。瀑布從山巖上垂下,流下的河水填注溝壑,有二十多丈高,水聲像雷聲一樣,震動整個山谷。清水兩...
  • 11007
酈道元三峽原文和翻譯
  • 酈道元三峽原文和翻譯

  • 《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初...
  • 5300
舟夜書所見翻譯
  • 舟夜書所見翻譯

  • 譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》原文舟夜書所見清·查慎行月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。《舟夜書所見...
  • 19347
十五夜望月的譯文是什麼
  • 十五夜望月的譯文是什麼

  • 《十五夜望月》的譯文:庭院的地面因為月光的照耀好像鋪上了一層霜雪,鴉雀在樹上棲息着。冰涼的秋露毫無聲息地打濕了院中的桂花。今天晚上人們都仰望明月,不知道這時候哪户人家懷着秋思。《十五夜望月》的全文《十五夜望月》中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不...
  • 21625
元日古詩的意思翻譯
  • 元日古詩的意思翻譯

  • 《元日》的譯文:在竹子爆裂發出的響聲中,舊的一年已經過去,迎着温暖的春風,開懷暢飲屠蘇酒。日出時温暖而明亮的陽光照耀着千家萬户,都把舊的桃符取下換上新的桃符。《元日》的作者是宋代文學家王安石。《元日》王安石〔宋代〕爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總...
  • 13826
記承天寺夜遊的翻譯全文
  • 記承天寺夜遊的翻譯全文

  • 翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫...
  • 20855
郭伋夜宿野亭翻譯
  • 郭伋夜宿野亭翻譯

  • 漢朝時期,有個人姓郭名伋,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在幷州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,剛上任不久便要去巡行部屬郡美稷縣。那裏有幾百個小孩子,他們各自騎了一根竹馬,在道路旁拜迎,問他什麼時候回來。郭伋算了一下,把回來的日子告訴了他們。可是郭伋巡視回來,比從前...
  • 8654
楓橋夜泊的翻譯
  • 楓橋夜泊的翻譯

  • 翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對着江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裏敲鐘的聲音傳到了客船。《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的詩作。唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。《楓橋夜泊》原文楓橋夜泊唐·張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁...
  • 20500
夏夜譯文
  • 夏夜譯文

  • 夏夜酷熱,我把書桌搬到靠近池塘的東窗下,敞開衣裳享受這個夜晚特有的涼爽。望着滿天繁星,我擔心明天又會十分炎熱,夜深露重,荷花的香味撲鼻,令我心曠神怡。窗外傳來蛙叫聲,屋裏的蛛網在燈光的映襯下忽明忽暗。此時夜深人靜,我正吟誦《秋興賦》,不知不覺西邊牆上梧桐樹的影子已經消...
  • 29334
元鎮讀書的翻譯
  • 元鎮讀書的翻譯

  • 《元鎮讀書》的原文元鎮,長安人也。家貧,不能從師,彼時無書,嘗取旁舍兒書,避人竊誦。從外兄所獲《書經》,四角已漫滅,且無句讀,自以意識別之,遂通其義。十歲,於鄰家藥籠中見《詩經》,取而疾走。父見之,怒而叱之,責往田,則攜至田畦,踞高阜而誦,但聞書聲不絕,遂畢身不忘。久之,反長安,與諸儒以...
  • 7740
春夜洛城聞笛的譯文
  • 春夜洛城聞笛的譯文

  • 《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚着悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裏聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛》的創作背景《春夜洛城聞笛》寫於公元734年或是公元735年。這時李白正遊行到洛陽時,當...
  • 9306