當前位置:生活百科幫 >

關於村居譯文的百科

《村居》古詩原文是什麼
  • 《村居》古詩原文是什麼

  • 《村居》是清代詩人高鼎晚年歸隱於上饒地區、閒居農村時創作的一首七言絕句。那麼《村居》古詩原文是什麼呢?1、原文:草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。2、譯文:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風...
  • 19247
村居表達了什麼感情
  • 村居表達了什麼感情

  • 意思:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸着堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集着。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁着東風把風箏放上藍天。《村居》是清代詩...
  • 19727
清平樂村居全詩的譯文
  • 清平樂村居全詩的譯文

  • 草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來温柔又美好,那滿頭白髮的又是誰家的公婆父老呢?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裏編織雞籠。最喜歡的就是頑皮的小兒子,他正橫卧在溪頭草叢,剝着剛摘下的蓮蓬。註釋清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目茅...
  • 16193
居安思危文言文翻譯及註釋
  • 居安思危文言文翻譯及註釋

  • 《居安思危》文言文翻譯:唐太宗對親近的大臣們説:“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理,如果馬上就開始放縱自己,一旦舊病復發,就再也沒有辦法補救。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只因為害怕這種情況不...
  • 17535
《清平樂村居》原文是什麼
  • 《清平樂村居》原文是什麼

  • 《清平樂村居》詩人描繪了一家五口在鄉村的生活情態,表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園安寧、平靜生活的羨慕與嚮往。那麼《清平樂村居》原文是什麼呢?1、原文:茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬...
  • 8625
清平樂村居全文翻譯
  • 清平樂村居全文翻譯

  • 《清平樂·村居》全文的翻譯是:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來温柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫卧在溪頭草叢,剝着剛摘下的蓮蓬。《清平樂·村居》是宋...
  • 8075
村居古詩原文
  • 村居古詩原文

  • 意思:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸着堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集着。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁着東風把風箏放上藍天。《村居》是清代詩...
  • 5477
清平樂 村居全文內容
  • 清平樂 村居全文內容

  • 《清平樂·村居》全文內容如下:茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。《清平樂·村居》由宋代詞人辛棄疾所作,意思是:茅屋的房檐又低又小,溪水邊長着碧綠的小草。帶有醉意的吳地方言正在相互逗趣取樂,那白髮...
  • 22318
村居全詩翻譯帶拼音
  • 村居全詩翻譯帶拼音

  • 草長鶯飛二月天cǎozhǎngyīngfēièryuètiān,拂堤楊柳醉春煙fúdīyángliǔzuìchūnyān。兒童散學歸來早értóngsànxuéguīláizǎo,忙趁東風放紙鳶mángchèndōngfēngfàngzhǐyuān。作品原文《村居》高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁...
  • 18279
村居全詩的意思
  • 村居全詩的意思

  • 村居的詩意:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸着堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集着。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁着東風把風箏放上藍天。《村居》是...
  • 11188
《村晚》原文
  • 《村晚》原文

  • 《村晚》古詩意思翻譯是:綠草長滿了池塘,池塘裏的水幾乎溢出了塘岸;遠遠的青山,銜着彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動着粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩的往家裏走去;拿着一支短笛,隨口吹着,也沒有固定的聲腔。《村晚》原文草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背...
  • 25993
村居古詩原文
  • 村居古詩原文

  • cǎozhǎngyīngfēièryuètiān,fúdīyángliǔzuìchūnyān。草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。értóngsànxuéguīláizǎo,mángchèndōngfēngfàngzhǐyuān。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。全詩的意思是:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。...
  • 7873
村居古詩的原文是什麼
  • 村居古詩的原文是什麼

  • cǎozhǎngyīngfēièryuètiān,fúdīyángliǔzuìchūnyān。草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。értóngsànxuéguīláizǎo,mángchèndōngfēngfàngzhǐyuān。兒童散學歸內來早,忙趁東風放容紙鳶。《村居》清▪高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,...
  • 5736
村居全詩翻譯
  • 村居全詩翻譯

  • 譯文:農曆二月的時候,青草開始發芽生長,黃鶯在空中飛來飛去,楊柳枝輕拂堤岸,陶醉在春天的霧氣中。村裏的孩子們早早就放學回家,趕緊趁着東風把風箏放上藍天。全詩描繪了春天萬物復甦、欣欣向榮的景象,表現出作者對春天的喜愛之情。《村居》高鼎〔清代〕草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉...
  • 25795
清平樂·村居古詩全文
  • 清平樂·村居古詩全文

  • 清平樂·村居宋代:辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。(亡同:無)清平樂村居譯文草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來温柔又美好,那滿頭白髮的又是誰家的公婆父老呢?...
  • 9995
清平樂·村居翻譯成現代文
  • 清平樂·村居翻譯成現代文

  • 《清平樂·村居》的譯文茅屋的屋檐低矮,溪邊長着青翠的小草。帶着醉意的吳地方言,聽起來温柔美好,那滿頭白髮的是誰家的老翁或老婦?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裏編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫卧在溪頭草叢,剝着剛摘下的蓮蓬。《清平樂·村居》的註釋清...
  • 6832
村居古詩原文
  • 村居古詩原文

  • 《村居》是清代詩人高鼎創作的一首七言絕句,全詩內容為:草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。該詩是高鼎晚年歸隱農村後有感而作。全詩意思是:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳輕輕的撫摸着堤岸,在水澤和草木間蒸...
  • 30038
村居古詩原文
  • 村居古詩原文

  • cǎozhǎngyīngfēièryuètiān,fúdīyángliǔzuìchūnyān。草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。értóngsànxuéguīláizǎo,mángchèndōngfēngfàngzhǐyuān。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。全詩的意思是:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。...
  • 26388
遊山西村的原文翻譯
  • 遊山西村的原文翻譯

  • 原文莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。翻譯不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裏待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村...
  • 27734
村飲黎簡全文的翻譯
  • 村飲黎簡全文的翻譯

  • 《村飲》全文翻譯:在傍晚時分,村民們三五一羣,在竹籬外的野棠花下,湊錢喝酒,來緩解一天的勞累。酒至酣處,便聊起了日常瑣事。有人抱怨穀米蠶絲的價格比往日增長了好幾倍,有些老年人講述青年的故事,然而,抱怨卻於事無補。在細雨濛濛中瀰漫着花草的芳香,人們各自歸去,輕柔的春風中,耕牛...
  • 13934
《清平樂村居》的原文是什麼
  • 《清平樂村居》的原文是什麼

  • 《清平樂村居》全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出一種清新寧馨的風格。那麼《清平樂村居》的原文是什麼?1、原文:茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。2、《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞...
  • 4397
清平樂村居全詩翻譯
  • 清平樂村居全詩翻譯

  • 《清平樂·村居》全詩的翻譯是:草屋的茅檐十分低小,溪邊草坪上長滿了嫩綠的小草。吳地方言醉意朦朧,聽起來既温柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙着編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫卧在溪頭的草叢裏,剝着剛摘下的蓮蓬。《清平樂...
  • 19816
村居古詩原文內容
  • 村居古詩原文內容

  • cǎozhǎngyīngfēièryuètiān,fúdīyángliǔzuìchūnyān。草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。értóngsànxuéguīláizǎo,mángchèndōngfēngfàngzhǐyuān。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。全詩的意思是:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。...
  • 19044
遊山西村翻譯
  • 遊山西村翻譯

  • 一、《遊山西村》原文及翻譯原文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。翻譯:不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裏待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠...
  • 4986
村居古詩的譯文
  • 村居古詩的譯文

  • 春回大地萬物復甦,小草慢慢探出頭來,黃鶯也開始在天空中飛翔。河邊因為春天的到來霧氣朦朧,河邊的楊柳陶醉在這朦朧之中。村裏的孩子早早就已經放學了,孩子們想趁着現在吹來的東風把風箏放上藍天。《村居》清代:高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙...
  • 21084