當前位置:生活百科幫 >

關於晏子為齊相譯文的百科

《晏子為齊相》的原文是什麼
  • 《晏子為齊相》的原文是什麼

  • 《晏子為齊相》出自文言文《晏子之御者》,該故事以生動的事例向人們昭示了“滿招損,謙受益”的道理。那麼《晏子為齊相》的原文是什麼呢?1、原文晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。今子長八尺,乃為人僕卿,然子之...
  • 24141
齊大飢文言文原文及翻譯
  • 齊大飢文言文原文及翻譯

  • 翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看着他,説:“我就是不接受那種呼喝的施捨,才落到這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不...
  • 3940
《晏子使楚》文言文的翻譯是什麼
  • 《晏子使楚》文言文的翻譯是什麼

  • 《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國的威風,晏子巧妙回擊,維護了自己和國家尊嚴的故事。那麼《晏子使楚》文言文的翻譯是什麼呢?1、晏子出使楚國。楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個五尺高的小洞請晏子進去。晏子不進去,説:"出...
  • 10356
翻譯齊景公出獵
  • 翻譯齊景公出獵

  • 《齊景公出獵》的翻譯是:齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。回去之後,他詢問晏子:“今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又看見了蛇,這大概就是一般人所説的不吉利吧!”晏子回答説:“一個國家有三種不吉利,而你剛才説的都不在其內。國家的不祥是:有賢人卻不知道,這是第...
  • 26074
晏子使楚文言文註釋
  • 晏子使楚文言文註釋

  • 《晏子使楚》的文言文選節翻譯:晏子出使到楚國。楚人因為晏子矮小,便在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,説:“出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個門進去。”迎接賓客的人更改了路線,帶晏子從大門進。晏子拜見楚王。楚王説:"齊國沒有人嗎?竟...
  • 15161
晏嬰相齊的故事簡介
  • 晏嬰相齊的故事簡介

  • 晏嬰,字平仲,夷維人,先後在齊靈公、齊莊公、齊景公手下工作,他因勤儉節約而得到齊國的重用。晏嬰擔任齊國丞相後,吃飯從來只吃一個葷菜,他的妻妾也不穿絲質的衣裳。在朝廷上,國君問到他,他就正直地陳述意見,國君沒有問到他,他就正直地做事。國君的指示有道理,就服從命令去做,國君的指...
  • 3867
晏子為齊相文言文翻譯註釋
  • 晏子為齊相文言文翻譯註釋

  • 《晏子為齊相》翻譯:晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車子出門。車伕的妻子從門縫裏偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子趕着四匹大馬,意氣紛發,十分得意。車伕回來後,他妻子要求離婚,車伕問她是什麼原因,他的妻子説:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯...
  • 6000
修齊治平文言文翻譯註釋
  • 修齊治平文言文翻譯註釋

  • 《修齊治平》的譯文:古代想要彰明美德於天下的人,要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先進行自我修養;要先進行自我修養,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知...
  • 26094
晏子使楚文言文課文
  • 晏子使楚文言文課文

  • 《晏子使楚》課文原文:晏子使楚。楚人以晏子短,為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為...
  • 5119
晏子僕御翻譯
  • 晏子僕御翻譯

  • 《晏子僕御》的翻譯:晏子是齊國的丞相,一日乘車出行時。車伕的妻子從門縫裏偷看。她的丈夫替晏子駕車,撐着大車篷,用鞭子驅策着四匹大馬,意氣紛發,十分得意的樣子。車伕已經回到家裏,他的妻子請求離開。車伕問這其中的原因,他的妻子説含義:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在...
  • 18366
齊大飢,黔敖為食於路的。。。。。。 文言文翻譯
  • 齊大飢,黔敖為食於路的。。。。。。 文言文翻譯

  • 齊國發生了饑荒。黔敖做好飯食物擺在路邊,準備把食物分給飢餓的人來吃。一天,一個飢腸轆轆的人用衣袖遮住臉地走了過來,黔敖左手端食物,右手端湯,對他説:“喂!吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯黔敖,説:“我就是因為不吃這種侮辱我尊嚴的食物,才餓成這個樣子的。”黔敖也覺得自己做得有點過...
  • 29279
晏子勸諫原文及翻譯
  • 晏子勸諫原文及翻譯

  • 《晏子勸諫》節選第一段翻譯:有人得罪了齊景公,齊景公感到非常生氣,於是命令下人把他綁在大殿上,準備對他處以分屍這種極重的刑罰,並且言明假若有人膽敢對他進行勸阻,一律格殺勿論,晏子用左手抓着人犯的頭,用右手拿着刀。抬頭問景公:“古時聖王明君肢解人犯時,不知先從人犯的哪個部...
  • 23721
晏子使楚文言文
  • 晏子使楚文言文

  • 一晏子出使楚國。楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個五尺高的小洞請晏子進去。晏子不進去,説:“出使到狗國的人從狗洞進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個洞進去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進去。晏子拜見楚王。楚王説:“齊國沒有人嗎?竟派您做使臣。”晏子回答説:...
  • 9867
文言文《何氏之廬》的翻譯
  • 文言文《何氏之廬》的翻譯

  • 何晏是東漢大將軍何進的孫子。其父早逝,曹操納其母尹氏為妾,何晏被收養之後,深得曹操的喜愛。曹操把何晏安置在皇宮裏,將他當做自己的親生兒子。於是何晏在地上畫出一方形,自己坐在裏面。有人問他為什麼這麼做,他回答:“這是(我)姓何的的房子。”曹操知道了這件事之後,就把他遣送...
  • 11050
晏子諫齊景公出自哪裏
  • 晏子諫齊景公出自哪裏

  • 中國是世界文明古國之一,中華文明亦稱華夏文明,是世界上最古老的文明之一,也是世界上持續時間最長的文明之一。那麼晏子諫齊景公出自哪裏呢?1、晏子諫齊景公出自於《晏子春秋》,記述晏子同齊景公的一段對話,提醒齊景公執政要注重百姓疾苦,這裏也可以從《岳陽樓記》中的一句話來...
  • 14080
仲子齊之世家也的譯文
  • 仲子齊之世家也的譯文

  • 仲子是齊國的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬石之多。而陳仲子認為他哥哥的俸祿是不義之財,就不去吃;他認為哥哥的住房是不義之產,就不去住;陳仲子避開兄長,離開母親,住在於陵。有一天,陳仲子回家,正好看到有人送了一隻鵝給他哥,就皺眉問道,要用這種東西做什麼呢?過了...
  • 21275
孔子相衞文言文翻譯成中文
  • 孔子相衞文言文翻譯成中文

  • 《孔子相衞》的文言文翻譯:孔子在衞國當相國,他的弟子子皋擔任掌管刑獄的官吏,他砍掉了犯人的腳,讓他去守門。有人在衞國國君面前中傷孔子,説:“孔子想作亂。”衞君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子們都跟着逃跑。子皋跟隨着跑出大門,那個被他砍腳的守門人引着他逃到門邊的地下室中,差...
  • 18710
翻譯文言文齊人攫金
  • 翻譯文言文齊人攫金

  • 《齊人攫金》的翻譯是:從前齊國有一個想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那裏,你搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。”《齊人攫金...
  • 5545
晏嬰相齊的故事介紹
  • 晏嬰相齊的故事介紹

  • 晏嬰,字平仲,夷維人,先後在齊靈公、齊莊公、齊景公手下工作,他因勤儉節約而得到齊國的重用。晏嬰擔任齊國丞相後,吃飯從來只吃一個葷菜,他的妻妾也不穿絲質的衣裳。在朝廷上,國君問到他,他就正直地陳述意見,國君沒有問到他,他就正直地做事。國君的指示有道理,就服從命令去做,國君的指...
  • 6767
匠石之齊原文及譯文
  • 匠石之齊原文及譯文

  • 匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“已矣,勿言之矣!散木也,以為舟則沈,以為棺槨則速腐,以為器則...
  • 3881
張儀為秦連橫齊王原文及翻譯
  • 張儀為秦連橫齊王原文及翻譯

  • 《張儀為秦連橫齊王》翻譯:張儀為秦國的連橫政策而去遊説齊宣王説:“天下的強國沒有超過齊國的,朝野上下的大臣及家族都富足安樂,這一點也沒有哪個國家能比得上齊國。可惜為大王謀劃的人,都空談一時的安定,並不能謀劃出萬世長治久安的政策。那些主張合縱的人,必然向大王這樣遊説...
  • 3934
晏子使楚的原文和翻譯
  • 晏子使楚的原文和翻譯

  • 《晏子使楚》的故事:春秋末期,齊王派大夫晏子出使楚國;楚王仗着自己國力強盛,想顯示楚國的威風,三次藉機侮辱晏子,晏子用辭令巧妙回擊楚王,最終維護了自己和國家尊嚴。《晏子使楚》的全文一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,...
  • 18847
景帝時田叔為魯相翻譯
  • 景帝時田叔為魯相翻譯

  • “景帝時,田叔為魯相”翻譯::景帝認為田叔很賢能,將他任為魯國丞相。語句出自《史記·田叔列傳》是西漢史學家司馬遷創作的一篇傳,為《史記》中的第四十四篇列傳。是田叔的單人傳記,傳中亦略微提及田叔的後代田仁及田仁之友任安。作品原文:田叔曰:“上毋以樑事為也。”上曰:“何也...
  • 29310
田子歸休的譯文
  • 田子歸休的譯文

  • “田子為相,三年歸休”的意思:田子做宰相,三年後回家休假。“田子為相,三年歸休”出自文言文《田子為相》,全文刻畫了一位教子有方、深明大義、品德高尚的母親形象,表現出為官不貪、忠於國家才能真正盡孝的思想。《田子為相》的原文田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母,母曰:“子安得...
  • 4708
晏子辭千金節選
  • 晏子辭千金節選

  • 《晏子辭千金》的翻譯:晏子正吃飯的時候,齊景公派來的使臣到了,晏子分出部分食物,讓使臣吃,結果使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去後,把這件事告訴齊景公。齊景公驚歎道:“唉!晏子的家真像你説的這樣窮!我不瞭解,這是我過錯。”就派公差送去千金與税款,讓他用千金與市租供養賓客。...
  • 16635