當前位置:生活百科幫 >

教育

> 元嘉草草

元嘉草草

翻譯:元嘉年間興兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立業,由於草率從事,結果只落得自己回顧追兵,倉皇失措。出自:辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》。辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。

元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧的翻譯	 元嘉草草

擴展資料

《永遇樂·京口北固亭懷古》是南宋詞人辛棄疾創作的一首詞。作者是懷着深重的憂慮和一腔悲憤寫這首詞的。

《永遇樂·京口北固亭懷古》寫於宋寧宗開禧元年,時辛棄疾六十六歲。當時韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閒置已久的辛棄疾於前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命擔任鎮江知府,戍守江防要地京口。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上只不過是利用他那主戰派元老的招牌作為號召而已。

元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧的翻譯	 元嘉草草 第2張

辛棄疾到任後,一方面積極佈置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治鬥爭的險惡,自身處境的孤危,深感很難有所作為。辛棄疾支持北伐抗金的決策,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進的作法,又感到憂心忡忡,他認為應當做好充分準備,絕不能草率從事,否則難免重蹈覆轍,使北伐再次遭到失敗。

元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧的翻譯	 元嘉草草 第3張

辛棄疾的意見沒有引起南宋當權者的重視,他來到京口北固亭,登高眺望,懷古憶昔,心潮澎湃,感慨萬千,於是寫下了這篇詞中佳作。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-mo/jy/mkg5g.html