當前位置:生活百科幫 >

關於同聲傳譯的百科

同聲傳譯是什麼專業
  • 同聲傳譯是什麼專業

  • 同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,那麼同聲傳譯是什麼專業?1、外語專業,進入同聲傳譯的門檻相當高,理況是接受正規的會議口譯培訓,打好...
  • 9716
明史陶安傳文言文翻譯
  • 明史陶安傳文言文翻譯

  • 《明史·陶安傳》的譯文:陶安,字主敬,當塗人。他幼年時就很聰敏,廣泛閲讀經史,在《易經》方面特別有造詣,為了避亂而隱居在家。明太祖朱元璋攻取太平府之後,陶安與老儒李習率領城中的百姓出城迎接。太祖接見他,並跟他談論。陶安進言説:“如今天下大亂,豪傑們紛紛起來爭奪,然而那些人...
  • 12794
交傳和同傳的區別是什麼
  • 交傳和同傳的區別是什麼

  • 同傳和交傳是跨文化交流,國際會議口譯翻譯的兩種主要方式。下面一起來看看交傳和同傳的區別是什麼。1、翻譯方式不同:交傳即交互式傳譯,説話者説完一段話後,翻譯者再翻譯的一種方式。同傳是同聲傳譯的簡稱,翻譯在説話者講話的同時進行翻譯。2、難度不同:同傳因為無法預見説話者...
  • 30285
秋聲賦翻譯和賞析
  • 秋聲賦翻譯和賞析

  • 秋聲賦翻譯:歐陽先生夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的...
  • 30392
楊萬里傳翻譯大全
  • 楊萬里傳翻譯大全

  • 《楊萬里傳》翻譯:楊萬里,字廷秀,是吉州吉水人。紹興二十四(1154年)中了進士,做了贛州司户,後被調任永州零陵縣丞。當時張浚被貶謫在永州,正比們辭客,楊萬里三次前往請教都見不到,寫信盡力請求才得以被召見。張浚用使心意正直誠懇的學問(即儒家中庸之學)教導勉勵她。楊萬里(立志)一生都...
  • 10458
杜畿傳翻譯
  • 杜畿傳翻譯

  • 杜畿,字伯侯,是京兆杜陵人。小時候父親便去世了,繼母對他很苛刻,但他對待繼母卻很孝順。被推舉為孝廉,調任漢中府丞,荀彧將他推薦給太祖,他被太祖任命為河東太守。當時全國的郡縣都動盪不安,民生凋敝,只有河東最先安定,並且耗損的財力也最少。杜畿治理地方,一向崇尚寬厚仁惠,管理老百...
  • 15935
聲音的傳播速度是多少
  • 聲音的傳播速度是多少

  • 聲音在空氣中的傳播速度是(15℃)340m/s或者是(25℃)346m/s,在軟木中的傳播速度是500m/s,在蒸餾水的傳播速度是(25℃)1497m/s,海水傳播速度是(25℃)1531m/s。聲音的傳播是需要介質的,在不同物質中的傳播速度也不一樣。聲音在不同介質中傳播速度是不一樣的,而且固體>液體>氣體,舉...
  • 18382
聲音的傳播速度與什麼有關
  • 聲音的傳播速度與什麼有關

  • 聲音在不同的介質中的傳播速度是不相同的:在空氣15℃時,傳播速度為340m/s。在空氣25℃時,傳播速度為346m/s。在常温的水中,傳播速度為1500m/s。在海水25℃時,傳播速度為1530m/s。在鋼鐵中,傳播速度為5200m/s。影響聲音傳播速度的因素1、聲音的傳播速度跟介質的反抗平衡力有關,反...
  • 12288
桑懌傳原文及翻譯
  • 桑懌傳原文及翻譯

  • 《桑懌傳》翻譯節選:桑懌是開封雍丘縣人,他的哥哥桑慥因為參加進士考試而有名。桑懌也參加進士考試,卻兩次都沒有考中,便到汝州、潁州間遊歷,在龍城獲得廢棄的田地數頃,退出科舉考試盡力進行耕作。因年成不好,汝州附近的各縣盜賊很多,桑懌找到縣令對他説:“我想當耆長,在鄉間往來巡...
  • 8572
吳樘傳譯文
  • 吳樘傳譯文

  • 吳樘,字仲槳,是常州人。因為避明孝宗朱祐樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時,恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,後來能淹沒整個人。吳仲槳的父親吳十八帶領妻子和孩子拆掉一扇門作為船,用門框做槳。這時候,天上雷聲滾滾,吳十八的妻子腹痛生下一個孩子,吳十八便用...
  • 19780
交傳和同傳的區別是什麼
  • 交傳和同傳的區別是什麼

  • 交傳和同傳的區別主要在:1、形式不同:交傳的意思是在發言者説完一段話後,翻譯者再對這段話進行翻譯;同傳的意思是在發言者説話的同時,對內容進行翻譯;2、難度不同:交傳的難度小於同傳,同傳準確度普遍也小於交傳;3、廣泛性不同:同傳的應用廣泛程度(尤其是在正式場合中)通常高於交傳。...
  • 27618
大鐵椎傳的翻譯
  • 大鐵椎傳的翻譯

  • 大鐵椎傳翻譯:庚戌年十一月,我從揚州回家,與陳子燦同船。子燦時年二十八歲,愛好弄槍使棒,我給他講授《左傳》中的兵謀兵法時,趁機問:“你走南闖北,碰到過奇異之人嗎?”子燦向我講述了大鐵椎的事,於是我寫了《大鐵椎傳》。大鐵椎,不知是什麼地方人。北平陳子燦到河南去看望他的哥哥,...
  • 24503
於休烈傳翻譯
  • 於休烈傳翻譯

  • 於休烈是河南人。此人天性忠誠,機警聰慧。於休烈自幼好學,善做文章,考中進士後,被授祕書省正字。後又調任比部員外郎、郎中。楊國忠任宰相時,排擠不依附自己的人,於休烈被調出京師任中部郡太守。時值安祿山叛亂,肅宗即位,於休烈被調任太常少卿,掌管朝會禮儀之事,兼管編修國史。肅宗...
  • 16752
聲聲慢翻譯
  • 聲聲慢翻譯

  • 《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。該詞細緻地表現了一個婦女在秋日從清晨到黃昏一整天孤獨寂寞,悽楚悲哀的心緒。在結構上打破了上下片的侷限,全詞一氣貫注,着意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下文“點點滴滴”又前後...
  • 14054
秋聲賦的翻譯
  • 秋聲賦的翻譯

  • 秋聲賦翻譯:歐陽先生夜裏正在讀書,忽然聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊...
  • 18206
孟忠厚傳譯文
  • 孟忠厚傳譯文

  • 《孟忠厚傳》翻譯如下:孟忠厚的家族在北宋時期比較顯赫,孟忠厚的五世祖、高祖孟元,在宋仁宗時期擔任馬軍都虞候、眉州防禦使,死後贈太尉,追封魏王;四世祖、曾祖孟公隨,在宋神宗時期任銀青光祿大夫、檢校太子賓客,死後贈太師,追封晉王;祖父孟在,在宋哲宗時期任安武軍觀察留後,死後贈太...
  • 28666
超聲波的傳播速度大於聲音嗎超聲波的傳播速度大於聲音嗎
  • 超聲波的傳播速度大於聲音嗎超聲波的傳播速度大於聲音嗎

  • 超聲波的傳播速度大於聲音。超聲波的聲波頻率高於2萬赫茲,超聲波具有方向性好,反射能力強的特點,獲得的聲能較為集中,它在空氣中傳播的距離沒有在水中傳播的距離遠。超聲波的用處十分廣泛,可用於:測距、測速、清洗、焊接、碎石、殺菌消毒等。同時,在醫學、軍事、工業、農業上也...
  • 31931
秋聲賦翻譯賞析
  • 秋聲賦翻譯賞析

  • 《秋聲賦》的譯文:歐陽先生晚上正在讀書時,聽見西南方有聲音傳來,心裏感到驚懼並傾聽(那個聲音),説道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,還夾雜着蕭颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起,風雨忽然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的...
  • 20191
紙杯傳聲筒是什麼原理
  • 紙杯傳聲筒是什麼原理

  • 紙杯傳聲筒是利用固體聲波震動的原理。即當聲源在傳聲筒的一端發生震盪的時候,紙杯的物理結構能有效地將聲音聚集在一起並且減少聲音的擴散,經過中間的繩子最後將聲音傳進另一端的紙杯中。...
  • 29236
季布傳翻譯
  • 季布傳翻譯

  • 《季布傳》翻譯:漢惠帝時期,季布擔任中郎將。匈奴王單于曾經寫信侮辱呂后,而且出言不遜,呂后十分生氣,於是召集眾位將領一同商議這件事。上將軍樊噲説:“我願帶領十萬人馬,橫掃匈奴。”各位將領都迎合呂后的心意,齊聲説:“好。”季布説:“樊噲應被斬首!當年,高皇帝率領四十萬大軍尚...
  • 24203
聲音可以傳遞什麼
  • 聲音可以傳遞什麼

  • 聲音是由物體振動產生的聲波。是通過介質(空氣或固體、液體)傳播並能被人或動物聽覺器官所感知的波動現象。那麼網友們知道聲音可以傳遞什麼嗎?1、聲音既可以傳播能量也可以傳播信息。2、聲音作為一種波,頻率在20Hz~20kHz之間的聲音是可以被人耳識別的,因此可以傳播信息。3、...
  • 32061
同聲傳譯前景怎樣
  • 同聲傳譯前景怎樣

  • 同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用於大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。進入同聲傳譯行業的門檻...
  • 19648
同聲傳譯屬於什麼專業
  • 同聲傳譯屬於什麼專業

  • 同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用於大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。同聲傳譯作為一種翻譯方...
  • 10917
蘇武傳原文及翻譯
  • 蘇武傳原文及翻譯

  • 《蘇武傳》的翻譯:蘇武字子卿,他年輕時因為父親的職位,和兄弟三人一起擔任皇帝的侍從,逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬和鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,數次互派使節暗中偵察。匈奴扣留了漢使節郭吉、路充國等前後十餘批人。匈奴使節前來,漢朝庭也扣留他們以相抵。公元前...
  • 9829
一剪梅與聲聲慢的愁的不同之處
  • 一剪梅與聲聲慢的愁的不同之處

  • 《一剪梅》的愁是相思之愁,表達了詞人與丈夫生離之愁苦;《聲聲慢》的愁更復雜,不僅包含了詞人對離世的丈夫的思念,也表達了詞人對家國破碎的憂愁,以及獨居生活的孤獨寂寞。《聲聲慢》的全文《聲聲慢·尋尋覓覓》尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩...
  • 5710