當前位置:生活百科幫 >

關於水龍吟譯文的百科

《水龍吟·登建康賞心亭》的原文是什麼
  • 《水龍吟·登建康賞心亭》的原文是什麼

  • 《水龍吟·登建康賞心亭》是南宋文學家辛棄疾創作的一首詞。全詞就登臨所見揮發,由寫景進而抒情,情和景融合無間,將內心的感情寫得既含蓄而又淋漓盡致。那麼《水龍吟·登建康賞心亭》的原文是什麼呢?1、原文:楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,...
  • 22777
暮江吟的註釋和翻譯
  • 暮江吟的註釋和翻譯

  • 註釋1、暮:黃昏。吟:古代詩歌的一種形式。2、殘陽:夕陽。3、瑟瑟:寶石名,碧綠色。這裏用以形容殘陽照不到的半邊江水的顏色。4、可憐:可愛。5、真珠:即珍珠。月似弓:農曆九月初三,上弦月,其彎如弓。譯文:一道殘陽的餘暉鋪灑在江水之中,江水一半呈現深碧一半染得通紅最惹人憐愛的是九...
  • 28974
暮江吟的全詩翻譯
  • 暮江吟的全詩翻譯

  • 原文:一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。翻譯:一道殘陽的餘暉鋪灑在江水之中,江水一半呈現深碧一半染得通紅最惹人憐愛的是九月初三的夜晚,露滴圓潤如珍珠新月初升似彎弓。《暮江吟》註釋⑴暮:黃昏。江:指長江。一説指長安城東南的勝景曲江池。吟:古...
  • 16620
金陵城西樓月下吟譯文和賞析
  • 金陵城西樓月下吟譯文和賞析

  • 金陵的夜晚寂靜涼風四起,我獨自登上高樓眺望吳越。白雲映在水中搖動着空城,露珠晶瑩低垂欲墜映秋月。在月亮下面沉吟久久不歸,自古能與我相接者少又稀。只有他能吟出澄江靜如練,讓人長久地回憶起謝玄暉。賞析:《金陵城西樓月下吟》是唐代大詩人李白創作的一首七古,主要寫的是作...
  • 5186
寒食野望吟的翻譯
  • 寒食野望吟的翻譯

  • 寒食野望吟翻譯:烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。棠梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚瀟瀟的...
  • 10438
暮江吟古詩全文翻譯
  • 暮江吟古詩全文翻譯

  • 翻譯:一道殘陽的餘暉鋪灑在江水之中,江水一半呈現深碧一半染得通紅,最惹人憐愛的是九月初三的夜晚,露滴圓潤如珍珠新月初升似彎弓。《暮江吟》是唐代詩人白居易創作的一首七絕。全詩句詩人選取了紅日西沉到新月東昇這一段時間裏的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出...
  • 14453
石灰吟古詩翻譯是什麼
  • 石灰吟古詩翻譯是什麼

  • 石灰吟古詩翻譯:石頭只有經過千萬次的撞擊才能從山上開採出來。烈火焚燒也只是平平無奇的事情並沒有很特別,即使是粉身碎骨也毫不懼怕,只希望留一身清白在這人世間。原文:《石灰吟》作者:于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。這是一首託物言志詩...
  • 26967
暮江吟原文翻譯
  • 暮江吟原文翻譯

  • 《暮江吟》通過吟詠表現出內心深處的情思和對大自然的熱愛之情。《暮江吟》是唐代詩人白居易創作的一首七絕。全詩句詩人選取了紅日西沉到新月東昇這一段時間裏的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出和諧、寧靜的意境。《暮江吟》原文一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江...
  • 26766
石灰吟古詩原文翻譯
  • 石灰吟古詩原文翻譯

  • 《石灰吟》的翻譯石灰石經過千萬次的錘打才從深山中開採出來,它將烈火焚燒看作平常的事。即使粉身碎骨也全不懼怕,要把高尚氣節留在人世間。《石灰吟》的賞析全詩託物言志,首句“千錘萬鑿出深山”寫開採石灰石的艱難,第二句“烈火焚燒若等閒”寫石灰石要經歷烈火焚燒的痛苦,第...
  • 15862
湖上吟這首詩的意思
  • 湖上吟這首詩的意思

  • 是誰在用短笛吹奏《折楊柳》?何處的小船上有人在唱《採菱曲》?由於颳起了風,原本平靜的湖水也翻起了波濤,天空沒有下雨,是由於秋天雲薄氣爽。膽大的白鷺靠近人們,只有驅趕才會離開,向着兩岸青山呼喚,卻沒有一點回響。眼前的美景難以找到恰當的語言來形容,夜晚回到茅屋的時候,望着窗...
  • 24605
《石灰吟》古詩全文與翻譯是什麼
  • 《石灰吟》古詩全文與翻譯是什麼

  • 《石灰吟》表達了作者以石灰作比喻,抒發自己堅強不屈,潔身自好的品質和不同流合污情。那麼《石灰吟》古詩全文與翻譯是什麼?1、原文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)2、譯文:石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出...
  • 4704
水龍吟用什麼調
  • 水龍吟用什麼調

  • 水龍吟,詞牌名,又名“水龍吟令”“水龍吟慢”“鼓笛慢”“小樓連苑”“海天闊處”“莊椿歲”“豐年瑞”。那麼網友們知道水龍吟用什麼調嗎?下面一起來了解一下吧。1、此調以蘇軾《水龍吟·露寒煙冷蒹葭老》為正體,雙調一百零二字,前段十一句四仄韻,後段十一句五仄韻。2、另有雙...
  • 14496
暮江吟翻譯
  • 暮江吟翻譯

  • 《暮江吟》是唐代詩人白居易創作的一首七絕,內容為:一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。意思是:一道殘陽漸沉江中,半江碧綠半江豔紅。最可愛的是那九月初三之夜,露珠亮似珍珠,新月形如彎弓。此詩是作者在赴杭州任刺史的途中所作。前兩句寫夕陽落照中...
  • 9983
水龍吟登建康賞心亭作者
  • 水龍吟登建康賞心亭作者

  • 原文楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。把吳鈎看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。休説鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!翻譯楚天千里遼闊一派悽清秋色,長江...
  • 31895
水龍吟辛棄疾老來曾時淵明賞析
  • 水龍吟辛棄疾老來曾時淵明賞析

  • 辛棄疾《水龍吟·老來曾識淵明》原文翻譯:到老才認識了陶淵明,夢中見到的彷彿是他的身影。一覺醒來覺得滿腔幽恨,放下酒杯,想唱支歌,開口又停。我佩服你白髮歸隱面對西風,不堪忍受五斗米折腰寧願歸耕。夏天在北窗前高卧乘涼,秋天在東籬旁自醉自醒。你的歸隱有更深的意義含在其中...
  • 21816
葬花吟翻譯
  • 葬花吟翻譯

  • 《葬花吟》是清代文學家曹雪芹的小説《紅樓夢》中女主角林黛玉所吟誦的一首詩。它是林黛玉感歎身世遭遇的全部哀音的代表,也是曹雪芹藉以塑造黛玉這一藝術形象、表現其性格特點的重要作品。這首詩在風格上仿效初唐體的歌行體,名為詠花,實則寫人。此詩通過豐富而奇特的想象,暗...
  • 13794
遊子吟內容
  • 遊子吟內容

  • 遊子吟——孟郊慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。全詩意思是:慈祥的母親手裏把着針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰説子女像小草那樣微弱的孝心,能報答像春暉普澤的慈母恩情呢?...
  • 25385
龍井題名記文言文翻譯及原文
  • 龍井題名記文言文翻譯及原文

  • 元豐二年,中秋節第二天,我從吳興縣來到杭州,再向東返回會稽。龍井這個地方有位辨才大師,他用書信邀請我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽已經西沉,我從水道航行到普寧,碰到了道人蔘寥,問(他)龍井是否有可供遣使、僱傭的竹轎,(參寥)説:“(你)來的不是時候,(轎子)已經離開了。”這天晚...
  • 23626
白頭吟卓文君原文及翻譯
  • 白頭吟卓文君原文及翻譯

  • 卓文君《白頭吟》全詩:皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!譯文:愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽説你懷...
  • 21103
水龍吟蘇軾原文
  • 水龍吟蘇軾原文

  • 譯文非常像花但又好像不是花,也沒有人憐惜它,任憑它墜地。楊花離枝墜地,細思卻是,看起來無情,但有它的愁思。嬌柔的柳枝,如同思婦飽受離愁折磨的柔腸,那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲開還閉。正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。不恨楊花飄飛落盡,只是...
  • 20482
石灰吟翻譯
  • 石灰吟翻譯

  • 翻譯:石灰石只有經過千萬次錘打才能從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創作的一首七言絕句,字面上是詠石灰,實際借物喻人,託物寄懷,表現了詩人高潔的理想。《石灰吟...
  • 28994
大禹治水文言文翻譯及原文
  • 大禹治水文言文翻譯及原文

  • 《大禹治水》的文言文翻譯:在堯做部落首領時,天下還未平定。大水不順河道而亂流,在天下氾濫。草木茂盛,飛禽走獸繁殖,五穀不能成熟,禽獸威脅百姓。四方之內縱橫交錯着獸蹄鳥跡所形成的道路。唐堯為此而獨自憂慮,於是選拔虞舜對此進行分治。虞舜委任他一個叫益的臣子做掌火之官,益...
  • 31085
遊子吟翻譯
  • 遊子吟翻譯

  • 《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩,全詩內容為:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。詩的開頭兩句用“線”與“衣”兩件極常見、最普通的東西,寫出母子相依為命的骨肉之情。三四句通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化...
  • 23192
暮江吟註釋和翻譯
  • 暮江吟註釋和翻譯

  • 註釋1、暮:黃昏。吟:古代詩歌的一種形式。2、殘陽:夕陽。3、瑟瑟:寶石名,碧綠色。這裏用以形容殘陽照不到的半邊江水的顏色。4、可憐:可愛。5、真珠:即珍珠。月似弓:農曆九月初三,上弦月,其彎如弓。譯文:一道殘陽的餘暉鋪灑在江水之中,江水一半呈現深碧一半染得通紅最惹人憐愛的是九...
  • 17897
夢遊天姥吟留別全詩翻譯
  • 夢遊天姥吟留別全詩翻譯

  • 譯文海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。越中來人説起天姥山,在雲霧忽明忽暗間有時可以看見。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空,山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山雖高四萬八千丈,面對着它好像要向東南傾斜拜倒一樣。我根據越人説的話夢遊到吳越,一天夜晚飛渡過明月映...
  • 22292