當前位置:生活百科幫 >

關於東馬塍全文的百科

《東馬塍》的全詩譯文是什麼
  • 《東馬塍》的全詩譯文是什麼

  • 這首詩是宋代女作家朱淑真在《東馬塍》中以激揚的情調,描繪了一幅生機盎然的暮春田園風光圖。那麼《東馬塍》的全詩譯文是什麼呢?1、《東馬塍》的原文是:一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農事急,不知春色為誰姸!在這裏芊芊的意思是草木茂盛貌,護田的意思是圍繞田地栽種...
  • 22960
日出東方催人醒全文
  • 日出東方催人醒全文

  • “日出東方催人醒”的全詩為:日出東方催人醒,不及晚霞懂我心。辭別再無相見日,終是一人渡春秋。這首詩出自網絡,題目為《春霞》。“日出東方催人醒”的意思是:太陽從東邊的天空升起來,催促着人們醒來。《春霞》一詩的意思太陽從東邊的天空漸漸升起來催促着人們趕緊睡醒,它不像晚...
  • 25127
馬王堆老子帛書全文及翻譯
  • 馬王堆老子帛書全文及翻譯

  • 《馬王堆老子帛書》翻譯:上德之人不德其德,故正真有德。下德之人追求德,故實際上達不到德。上德之人順其自然而無心作為。下德之人強調作為而無以能為。上仁之人勉力博施於人,但無私心意圖。上義的人勉力施為,但常有私心目的,上禮的人勉力施為而得不到迴應,於是就揚着胳膊使人強...
  • 6212
送東陽馬生序原文翻譯
  • 送東陽馬生序原文翻譯

  • 《送東陽馬生序》的文言文選節翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能...
  • 30383
送東陽馬生序初三課文原文
  • 送東陽馬生序初三課文原文

  • 《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊...
  • 30762
送東陽馬生序賞析
  • 送東陽馬生序賞析

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 21199
送東陽馬生序翻譯和原文
  • 送東陽馬生序翻譯和原文

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 7663
送東陽馬生序全文翻譯
  • 送東陽馬生序全文翻譯

  • 《送東陽馬生序》全文翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄錄。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種...
  • 25434
送東陽馬生序翻譯及原文
  • 送東陽馬生序翻譯及原文

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 27546
送東陽馬生序一句一譯第一段
  • 送東陽馬生序一句一譯第一段

  • 原文:餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。翻譯:我很小時就非常愛學習。由於家裏貧窮,沒有辦法去依靠家人獲得書看,只能向家裏有藏書的人借他們暫時不看的,自己用手抄,然後慢慢看自己抄的讀本,我總按最快抄完的時間還書。原文:天大寒,硯冰堅,手指不可...
  • 5332
送東陽馬生序作者
  • 送東陽馬生序作者

  • 《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊...
  • 32187
東野稷敗馬原文及翻譯
  • 東野稷敗馬原文及翻譯

  • 《東野稷敗馬》文言文翻譯:東野稷憑駕駛馬車的技術向莊公自薦,(他駕駛馬車)前進、後退時(車輪壓出的痕跡)都符合尺畫的(一樣筆直),左右拐彎(的車痕)都符合畫出來的圓(一樣圓)。莊公覺得東野稷駕車的技術不會超過造父,就讓他駕車按原印跑一百次再停下。顏闔碰見東野稷正在駕駛馬車,就進入...
  • 29611
馬説全文注音朗讀
  • 馬説全文注音朗讀

  • shì、yǒu、bó、lè,世有伯樂;rán、hòu、yǒu、qiān、lǐ、mǎ,然後有千里馬。qiān、lǐ、mǎ、cháng、yǒu,千里馬常有;ér、bó、lè、bù、cháng、yǒu,而伯樂不常有。gù、suī、yǒu、míng、mǎ,故雖有名馬;zhī、rǔ、yú、nú、lì、rén、zhī、shǒu,祗辱於奴隸...
  • 24529
送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析
  • 送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析

  • 《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊...
  • 20968
送孟東野序全文的意思
  • 送孟東野序全文的意思

  • 送孟東野序全文翻譯:大概各種東西不能處於平靜就會發出聲音。草木本來是沒有聲響的,風吹動它,它就發出聲響。水本來是沒有聲響的,風激盪它,它就發出聲響。水浪跳躍,是有東西在阻遏水勢,水流快速,是有東西阻塞了它。水沸騰了,是有東西在燒它。鍾、磐一類樂器本來是沒有聲音的,有人敲...
  • 31705
送東陽馬生序原文翻譯和作者
  • 送東陽馬生序原文翻譯和作者

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 14292
送東陽馬生序註釋
  • 送東陽馬生序註釋

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 8815
送東陽馬生序的第二段原文
  • 送東陽馬生序的第二段原文

  • 《送東陽馬生序》第二段翻譯當我去求師的時候,揹着書箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,嚴冬寒風凜冽,大雪有幾尺深,腳和皮膚受凍裂開都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。在旅館裏,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學...
  • 22934
送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯
  • 送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯

  • 《送東陽馬生序》的譯文:我年幼的時候就嗜好讀書。因為家境貧寒,沒有地方買書來讀,常常向有藏書的人家去借,親手抄寫,計算着日期按時送還。天寒的時候,硯池裏的水結成堅硬的冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不會停止抄寫。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多願...
  • 17061
送東陽馬生序原文
  • 送東陽馬生序原文

  • 《送東陽馬生序》的譯文:我小時候就嗜好讀書。(但)家境貧寒,沒有地方可以得到書來讀,常常去有藏書的人家借書,親手抄寫,計算着日期按時還書。天氣嚴寒,硯池裏的水凍成堅冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不會停止抄寫。抄寫完了,趕快送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多願意把書借...
  • 31862
送東陽馬生序原文
  • 送東陽馬生序原文

  • 《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊...
  • 13362
《送東陽馬生序》原文是什麼
  • 《送東陽馬生序》原文是什麼

  • 《送東陽馬生序》是明代文學家宋濂創作的一篇贈序。全文結構嚴謹,詳略有致,用對比説理,在敍事中穿插細節描繪,讀來生動感人。那麼《送東陽馬生序》原文是什麼呢?1、餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走...
  • 27225
滾滾長江東逝水全詩
  • 滾滾長江東逝水全詩

  • “滾滾長江東逝水”出自《臨江仙·滾滾長江東逝水》,全詩譯文為:滾滾長江向東面流去,多少英雄像浪花一樣被盪滌一空。無論是與非,還是成與敗,到現在都是一場空。當年的青山依然存在,太陽依然日升日落。江邊的白髮隱士,早就看慣了歲月的變化。和老友難得相見,痛快地暢飲一杯酒。古...
  • 20169
東北的大馬哈魚是三文魚嗎
  • 東北的大馬哈魚是三文魚嗎

  • 大馬哈魚不是三文魚,很多地方會將大馬哈魚稱作三文魚,兩者也具有相似性,但是嚴格來説,大馬哈魚和三文魚屬於不同的兩種魚。這兩種魚的外觀確有一定的類似之處,因為它們都屬於硬骨魚綱輻鰭亞綱鮭形目鮭科。三文魚是屬於鮭屬魚類。馬哈魚是屬於鮭亞科下另一屬。形態也不同,馬哈...
  • 28328
送東陽馬生序翻譯和賞析
  • 送東陽馬生序翻譯和賞析

  • 《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣...
  • 23639