當前位置:生活百科幫 >

關於淮陰侯列傳翻譯的百科

《淮陰侯列傳》原文賞析是什麼
  • 《淮陰侯列傳》原文賞析是什麼

  • 《淮陰侯列傳》是西漢史學家司馬遷創作的一篇傳,出自《史記卷九十二·淮陰侯列傳第三十二》。本傳記載了西漢開國功臣韓信一生的事蹟。功高於世,卻落個夷滅宗族的下場。注入了作者無限同情和感慨。那麼《淮陰侯列傳》原文賞析是什麼呢?1、上進讓他追求完美:還在韓信年輕的時...
  • 16931
漢書淮陰侯列傳原文及翻譯
  • 漢書淮陰侯列傳原文及翻譯

  • 《淮陰侯列傳》的文言文翻譯:淮陰侯韓信最開始是平民的時候,生活貧苦,在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗絲綿,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿飯給韓信吃,幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信對那位大娘說:“我將來一定要重重地報答您老人家的。”大娘生氣地說:“大丈夫不能養活自己,我是可憐...
  • 23218
子列子窮原文及翻譯
  • 子列子窮原文及翻譯

  • 《子列子窮》翻譯:列子生活貧困,面容常有飢色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列禦寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子米粟。列子見到派來的官吏,再三辭謝不接受子陽的賜予。官吏離去後,列子進到屋裏,列子的...
  • 27651
杜畿傳翻譯
  • 杜畿傳翻譯

  • 杜畿,字伯侯,是京兆杜陵人。小時候父親便去世了,繼母對他很苛刻,但他對待繼母卻很孝順。被推舉爲孝廉,調任漢中府丞,荀彧將他推薦給太祖,他被太祖任命爲河東太守。當時全國的郡縣都動盪不安,民生凋敝,只有河東最先安定,並且耗損的財力也最少。杜畿治理地方,一向崇尚寬厚仁惠,管理老百...
  • 15935
橘逾淮爲枳全詩翻譯
  • 橘逾淮爲枳全詩翻譯

  • 譯文如下:晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息後,對身邊的侍衛、大臣說:“晏嬰,是齊國善於辭令的人。現在他將要來了,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?”身邊的侍衛、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是做什麼的?’我們就回答說:‘這是齊國人。...
  • 4480
傅永列傳的翻譯
  • 傅永列傳的翻譯

  • “傅永,字修期,是清河人”出自文言文《北史·傅永列傳》,全文譯文如下:傅永,字修期,是清河人。年幼的時候就跟隨他的叔父傅洪仲從青州進入魏,不久又投奔到南方。他有氣魄和才幹,勇武過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他在二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請...
  • 16016
白行簡陰陽大樂賦翻譯
  • 白行簡陰陽大樂賦翻譯

  • 《天地陰陽交歡大樂賦》的文言文翻譯:生命是人的最寶貴的東西,慾望則是人生存的需求。保持生命的重要因素是衣食,衣食滿足之後,還有功名利祿等慾望和要求,但這些要求比起夫妻生活的歡快來,就顯得微不足道了。宇宙和自然界已爲的結構生化安排得完美而奇特,天地交接,日月運轉,保持均...
  • 5632
橘逾淮爲枳的文言文翻譯
  • 橘逾淮爲枳的文言文翻譯

  • 橘逾淮爲枳文言文翻譯:晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息後,對身邊的侍衛、大臣說:“晏嬰,是齊國善於辭令的人。現在他將要來了,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?”身邊的侍衛、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是哪裏人?’我們就回答說:‘這...
  • 29924
李清照醉花陰的翻譯
  • 李清照醉花陰的翻譯

  • 《醉花陰》的翻譯:天空瀰漫薄霧與濃雲,日子愁苦難捱;龍腦香從金獸香爐中嫋嫋升起;又到了重陽節,臥在紗帳中的玉枕上,半夜的涼氣浸透全身;在東籬邊飲酒,直到黃昏到來;淡淡的黃菊清香溢滿雙袖,此時此地怎麼能不令人傷感呢?西風吹起捲簾,簾內的人兒因過度思念,身形竟比那黃花還要瘦弱。...
  • 30374
濟陰之賈人原文及翻譯
  • 濟陰之賈人原文及翻譯

  • 《濟陰賈人》文言文的翻譯:有個濟陰的商人,在渡河的時候沉了船,他趴在水面的浮草上呼救。有個漁人架着小船去救他,還沒等到那兒,商人就迫不及待地喊:“我是濟陰的富人,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!”漁人用船載着他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。漁人說:“剛纔你許諾給...
  • 5142
泊秦淮這首古詩的翻譯
  • 泊秦淮這首古詩的翻譯

  • 浩渺的寒江上瀰漫着迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何爲亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱着《玉樹後庭花》。《泊秦淮》唐·杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。賞析第一句中...
  • 19810
竇融列傳第十三翻譯
  • 竇融列傳第十三翻譯

  • 《後漢書·竇憲傳》的翻譯如下:竇憲,字伯度。他的父親竇勳被殺,因此竇憲從小就是孤兒。建初二年,竇憲的妹妹被冊立爲皇后,竇憲被任命爲郎官,不久又升任爲侍中、虎貴中郎將。竇憲的弟弟竇篤,擔任黃門侍郎的職位。兄弟兩人都受到了皇帝的親倖,一同在宮中侍奉,受到賞賜無數,榮寵日盛。...
  • 11676
《淮陰侯列傳》的作者是誰
  • 《淮陰侯列傳》的作者是誰

  • 《淮陰侯列傳》記載了西漢開國功臣韓信一生的事蹟。功高於世,卻落個夷滅宗族的下場。注入了作者無限同情和感慨。那麼《淮陰侯列傳》的作者是誰呢?1、《淮陰侯列傳》的作者是司馬遷2、45年或前135年~不可考),字子長,生於龍門(西漢夏陽、即今陝西省韓城市,另說今山西省河津市),西漢...
  • 17317
武侯廟楊慎的翻譯和賞析是
  • 武侯廟楊慎的翻譯和賞析是

  • 《武侯廟》翻譯:劍江的春水啊,洶涌而明淨;五丈原的太陽,也只剩餘影。原有基業還未能由劉禪控制,巨星隕落,你已經病死軍營。南陽祠堂,只剩下枯黃的秋草;西蜀關山,也籠罩在暮雲之中。漢室正統未續,名聲流傳萬古,不要以成和敗,論列三國英雄。賞析這既是一首憑弔詩,又是一首詠史詩。這首詩...
  • 25576
陳章侯蔑視顯貴者原文翻譯
  • 陳章侯蔑視顯貴者原文翻譯

  • 《陳章侯蔑視顯貴者》文言文翻譯:陳章侯性格怪僻,喜歡跟酒打交道。別人送給他的金錢隨手便花光了。尤其喜歡爲貧窮不得志的人作畫,以賙濟他們的貧困。依靠他而生活的貧寒士人,一共有幾十以至幾百家之多。如果豪紳貴族等有勢力的人向他要畫,即使送他千金他也是不會提筆的。有一...
  • 20319
大鐵椎傳的翻譯
  • 大鐵椎傳的翻譯

  • 大鐵椎傳翻譯:庚戌年十一月,我從揚州回家,與陳子燦同船。子燦時年二十八歲,愛好弄槍使棒,我給他講授《左傳》中的兵謀兵法時,趁機問:“你走南闖北,碰到過奇異之人嗎?”子燦向我講述了大鐵椎的事,於是我寫了《大鐵椎傳》。大鐵椎,不知是什麼地方人。北平陳子燦到河南去看望他的哥哥,...
  • 24503
橘逾淮爲枳原文及翻譯
  • 橘逾淮爲枳原文及翻譯

  • 《橘逾淮爲枳》文言文翻譯:晏子將要出使去楚國。楚王聽到這消息後,對身邊的侍衛、大臣說:“晏嬰,是齊國善於辭令的人。現在他將要來了,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?”身邊的侍衛、大臣回答說:“在他到來時,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過,大王就說:‘這人是哪裏人?’我們就回答說:‘...
  • 7663
季布傳翻譯
  • 季布傳翻譯

  • 《季布傳》翻譯:漢惠帝時期,季布擔任中郎將。匈奴王單于曾經寫信侮辱呂后,而且出言不遜,呂后十分生氣,於是召集衆位將領一同商議這件事。上將軍樊噲說:“我願帶領十萬人馬,橫掃匈奴。”各位將領都迎合呂后的心意,齊聲說:“好。”季布說:“樊噲應被斬首!當年,高皇帝率領四十萬大軍尚...
  • 24203
刺客列傳豫讓者譯文翻譯
  • 刺客列傳豫讓者譯文翻譯

  • “豫讓者,晉人也”出自《史記·刺客列傳·豫讓者》,原文翻譯爲:豫讓是晉國人,過去曾在範氏和中行氏那裏做事,但並不知名。他離開後,供職於智伯門下,智伯很敬重和寵愛他。等智伯攻伐趙襄子的時候,趙襄子和韓氏、魏氏合謀滅了智伯,滅智伯後又瓜分了智伯的土地。趙襄子最恨智伯,把智...
  • 10056
列子不受粟的翻譯
  • 列子不受粟的翻譯

  • 列子生活貧困,面容常有飢色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列禦寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子糧食。列子見到派來的官吏,拜兩拜後辭謝,不接受子陽的賜予。官吏離去後,列子進到屋裏,列子的妻子埋怨他並...
  • 26127
《淮陰侯韓信》的劇情簡介是什麼
  • 《淮陰侯韓信》的劇情簡介是什麼

  • 《淮陰侯韓信》是郭寶昌執導的歷史題材電視劇,張豐毅、石維堅、施京明領銜主演。那麼《淮陰侯韓信》的劇情簡介是什麼呢?1、韓信離開家鄉,開始他的從軍之旅。齊娥避開鄉親,獨自先到村外韓信必過的路旁等着。韓信騎着白馬由遠而近,於齊娥面前勒馬而停。2、兩人四目相對,爾後,齊娥...
  • 5308
桑懌傳原文及翻譯
  • 桑懌傳原文及翻譯

  • 《桑懌傳》翻譯節選:桑懌是開封雍丘縣人,他的哥哥桑慥因爲參加進士考試而有名。桑懌也參加進士考試,卻兩次都沒有考中,便到汝州、潁州間遊歷,在龍城獲得廢棄的田地數頃,退出科舉考試盡力進行耕作。因年成不好,汝州附近的各縣盜賊很多,桑懌找到縣令對他說:“我想當耆長,在鄉間往來巡...
  • 8572
泊秦淮的譯文
  • 泊秦淮的譯文

  • 《泊秦淮》的“泊”意思是“停泊”,“秦淮”即秦淮河,合起來的意思是“遊歷秦淮河”。《泊秦淮》的翻譯:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什麼叫亡國之恨,隔着江水仍在高唱着玉樹後庭花。《泊秦淮》是唐代文學家杜牧的詩作,主要諷刺...
  • 32224
後漢書獨行列傳翻譯
  • 後漢書獨行列傳翻譯

  • 《後漢書·範式傳》翻譯:範式,字巨卿。他是山陽郡金鄉縣人,又名汜。範式年少時在太學遊學,成爲儒生,和汝南郡人張劭結爲好友。張劭,字元伯。後來兩人一起告假回鄉,範式對元伯說:“兩年後我要回京城,我會去拜見您的父母,看看您的孩子。”然後就共同約定了日期。後來約定的日期快到了...
  • 30865
魯侯養鳥文言文翻譯及註釋及啓示
  • 魯侯養鳥文言文翻譯及註釋及啓示

  • 《魯侯養鳥》翻譯:從前,有隻海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯親自把它迎接到祖廟裏,畢恭畢敬地設宴迎接,並將它供養起來,每天都演奏古時的音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的太牢給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈目眩,惶恐不安,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死...
  • 17786