當前位置:生活百科幫 >

關於文言文的百科

東廂坦腹文言文翻譯及原文
  • 東廂坦腹文言文翻譯及原文

  • 《東廂坦腹》翻譯:郗太傅在京口做官時,派人送信給王丞相,想找一名女婿。丞相對送信人說:“你到東廂房去,我的兒子們都在那。”門生去拜訪完畢,回去對郗太傅說:“王家諸位少爺都是一表人才,聽說您來徵婚,都衣冠楚楚,很是莊重,只有一個人坦胸露腹躺在牀上,不理不睬的。”郗公道:“就選這...
  • 29172
曹衝稱原文
  • 曹衝稱原文

  • 翻譯曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力就像一個成年人。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,便詢問他的屬下這件事,但屬下們都不能說出稱象的辦法。曹衝說:“把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,稱一下這些東西,那麼比較下就能知道了...
  • 9548
守株待兔文言文翻譯和啓示
  • 守株待兔文言文翻譯和啓示

  • 翻譯有個宋人在田裏耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。現在假使還要用先王的政治來治理當代的民衆,那就無疑屬於守株待兔之類的...
  • 25140
《王安石辭妾》文言文的原文是什麼
  • 《王安石辭妾》文言文的原文是什麼

  • 王安石生活在北宋年間,不僅當了八九年宰相,還是唐宋古文八大家之一,北宋又是個講究享受的時代,文官地位高、生活奢侈,娶三五個老婆是正常不過的事,但是王安石卻守着一個老婆過了一輩子,那麼《王安石辭妾》文言文的原文是什麼呢?1、原文:王荊公知制誥,吳夫人爲買一妾,荊公見之,曰:“何...
  • 14819
義猴文言文翻譯和註釋
  • 義猴文言文翻譯和註釋

  • 《義猴》翻譯某山腳下有一位種植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一個女兒遠嫁他鄉。有一個獵人同情他老而且沒有兒子,就送了一隻猴子給他。老人像愛親生兒子一樣愛(對待)這隻猴子。每次出門(猴子)都必定會跟着他,不用鏈子鎖着不用繩牽着它(猴子),但(猴子)不離開也不逃跑。像這樣...
  • 19780
《狼》文言文主旨是什麼
  • 《狼》文言文主旨是什麼

  • 文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語言,那麼《狼》文言文主旨是什麼?1、《狼》的主旨:諷喻像狼一樣的惡人,不論怎樣狡詐,終歸要失敗的。或者認爲這個故事告誡人們,對待像狼一樣的...
  • 8780
呂蒙正不爲物累文言文翻譯
  • 呂蒙正不爲物累文言文翻譯

  • 呂蒙正不爲物累的文言文翻譯:呂蒙正憑藉寬厚成爲宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。有一個朝中的官吏,家裏收藏了一把古鏡,他說能照二百里,想透過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟找個機會裝作閒談提到這件事。呂蒙正笑道:“我的臉不過碟子大,怎麼用得着照二百里的鏡子...
  • 6332
疑人竊履文言文翻譯及原文
  • 疑人竊履文言文翻譯及原文

  • 從前有個借宿在朋友家裏的楚國人,他的僕人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你(偷了我的...
  • 12807
文言文齊桓晉文之事原文和翻譯
  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 32242
《陳仲舉言爲士則》文言文翻譯是什麼
  • 《陳仲舉言爲士則》文言文翻譯是什麼

  • 《陳仲舉言爲士則》出自文言文《陳仲舉禮賢》,出自南朝宋宗室劉義慶(403年~444年)所編的《世說新語》。那麼《陳仲舉言爲士則》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:陳仲舉(陳蕃)的言行成爲當時讀書人的楷模,爲官剛上任,就有澄清天下的志向。他擔任豫章太守時,一到治地就問徐孺子住哪裏,要去...
  • 9419
《呆若木雞》的原文和翻譯是什麼
  • 《呆若木雞》的原文和翻譯是什麼

  • 呆若木雞的意思是:比喻人像木頭做的雞一樣,發傻發愣,一動不動,形容一個人有些癡傻發愣的樣子,或一個人因恐懼或驚異而發愣的樣子,是一個貶義詞。那麼《呆若木雞》的原文和翻譯是什麼呢?1、原文:紀渻子爲王養鬥雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛憍而恃氣。”十日又問,曰:“未也,猶...
  • 25963
《三人成虎》文言文翻譯是什麼
  • 《三人成虎》文言文翻譯是什麼

  • 《三人成虎》文言文《戰國策·魏策二》,《戰國策》一書反映了戰國時代的社會風貌,當時士人的精神風采,不僅是一部歷史著作,也是一部非常好的歷史散文。那麼《三人成虎》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有一個人說大街上有老虎,您...
  • 24655
管鮑之交的意思
  • 管鮑之交的意思

  • 翻譯管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕的時候,常和鮑叔牙交往,鮑叔牙知道他賢明、有才幹。管仲家貧,經常佔鮑叔牙的便宜,但鮑叔牙始終很好地對待他,不因爲這些事而有什麼怨言。不久,鮑叔牙侍奉齊國公子小白,管仲侍奉公子糾。等到小白即位,立爲齊桓公以後,桓公讓魯國殺了公子糾,管仲被囚禁...
  • 17957
文言文至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文
  • 文言文至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文

  • 翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵,沿溯阻絕”出自《三峽》,《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文,此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀...
  • 4689
《黃仙裳濟友》文言文翻譯是什麼
  • 《黃仙裳濟友》文言文翻譯是什麼

  • 《黃仙裳濟友》文言文告訴我們要善於幫助別人,幫助後也不能時不時把這事拿出來炫耀,而應認爲這是自己應該做的,不能過度自誇炫耀。那麼《黃仙裳濟友》文言文翻譯是什麼呢?1、原文:泰州守田雪龕(kān)居官廉,黃仙裳與周旋,絕不幹以私。後田罷職,無資(“無資”又作“在州”)不得去。黃...
  • 19215
《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼
  • 《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼

  • 《顧榮施炙》讚揚了顧榮,體恤下人,推己及人,肯爲別人着想的品質和行炙人的知恩圖報的品質。多做一點好事,多關心一下別人,或許就會得到回報。那麼《顧榮施炙》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:顧榮在洛陽的時候,曾經應人邀請赴宴,發現端烤肉的傭人顯露出想吃烤肉的神情,於是就停下吃肉,...
  • 15117
出師表作者
  • 出師表作者

  • 《出師表》原文先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱爲一體;陟罰臧否,不宜異同:若有...
  • 5702
楚人有鬻盾與矛者文言文譯文
  • 楚人有鬻盾與矛者文言文譯文

  • 翻譯:有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼...
  • 14874
陳太丘與友期行文言文翻譯和原文
  • 陳太丘與友期行文言文翻譯和原文

  • 翻譯:陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離開後朋友纔到。元方當時七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了。”朋友便生氣地說道:“真不是君子啊!和別人相約出行,卻丟下別人自己...
  • 15457
《司馬光砸缸》文言文的原文是什麼
  • 《司馬光砸缸》文言文的原文是什麼

  • 司馬光砸缸,著名歷史故事,發生在宋朝河南光山。講述司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸裏同伴的故事,那麼《司馬光砸缸》文言文的原文是什麼呢?1、原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退爲家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑...
  • 17879
得道多助失道寡助全文
  • 得道多助失道寡助全文

  • 翻譯:能施行“仁政”的君王,幫助支援他的人就多;不能施行“仁政”的君主,支援幫助他的人就少。“得道多助失道寡助”出自《孟子·公孫丑下》,文章透過對“天時”“地利”“人和”,並將這三者加以比較,層層遞進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。得道多助失道寡助原文...
  • 20574
活板翻譯及原文
  • 活板翻譯及原文

  • 《活板》文言文翻譯:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時纔開始用雕版印五經,此後,重要書籍都是版印出來的。慶曆年間,有個平民叫畢昇(畢昇),又發明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字模)薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個字刻一個字模,用火燒使它堅硬。先設定一塊鐵...
  • 9169
三峽文言文翻譯和註釋
  • 三峽文言文翻譯和註釋

  • 翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江...
  • 19033
《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼
  • 《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼

  • 《鸚鵡滅火》告訴我們世間的有些道理,聽到了不一定理解,理解了不一定印象深刻,透過講故事,能夠深入淺出的講清楚一個道理,幫助人樹立正確的觀念很好。那麼《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼呢?1、《鸚鵡滅火》文言文翻譯:一隻鸚鵡從別處來到這座山,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡自...
  • 30227
《東施效顰》文言文翻譯是什麼
  • 《東施效顰》文言文翻譯是什麼

  • 東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效顰比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜。那麼《東施效顰》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認爲皺着眉頭很美,回去後也在鄰里間捂着胸口皺着眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉...
  • 21693