當前位置:生活百科幫 >

關於文言文齊桓晉文之事原文和翻譯的百科

文言文齊桓晉文之事原文和翻譯
  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 32242
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》的譯文:一個屠戶在傍晚時分回家,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟着他走了很遠。屠戶感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟着他。屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已...
  • 16431
齊桓晉文之事原文
  • 齊桓晉文之事原文

  • “則牛羊何擇焉”翻譯:那麼牛和羊又有什麼區別呢?何擇:有什麼分別。擇:區別,分別。“則牛羊何擇焉”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可...
  • 4952
齊桓晉文之事是什麼體裁
  • 齊桓晉文之事是什麼體裁

  • 《齊桓晉文之事》是一篇對話體議論文。全文透過對話的形式,層層推進作者的論述,以嚴密邏輯以及形象生動的例子進行論證,從而系統地闡述作者的政治主張。《齊桓晉文之事》全文就以齊宣王的提問和孟子的緊密相連的回答構成,從而系統論述了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》的賞...
  • 3980
齊桓晉文之事原文
  • 齊桓晉文之事原文

  • “然則廢釁鐘與”翻譯:既然這樣,那麼(需要)廢棄祭鐘的儀式嗎?“然則廢釁鐘與”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”...
  • 12063
齊桓晉文之事的翻譯
  • 齊桓晉文之事的翻譯

  • 《齊恆晉文之事》翻譯:齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答說:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽說過這事。(如果)不能不說,那麼還是說說行王道的事吧!”(齊宣王)說:“要有什麼樣的德行,纔可以稱...
  • 22803
修齊治平文言文翻譯註釋
  • 修齊治平文言文翻譯註釋

  • 《修齊治平》的譯文:古代想要彰明美德於天下的人,要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先進行自我修養;要先進行自我修養,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知...
  • 26094
三峽文言文翻譯及原文
  • 三峽文言文翻譯及原文

  • 翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江...
  • 27110
雍氏之役文言文原文
  • 雍氏之役文言文原文

  • 《雍氏之役》的譯文:楚國攻打韓國雍氏,韓國向周王朝徵求兵馬和糧食,周王爲此憂慮,就與大臣蘇代商量對策。蘇代說:“君王爲何對此事感到煩惱呢?臣可以讓韓國不向西周求糧,而且可以爲君王得到韓國的高都。”周王聽後十分高興,說道:“您如果能做到,那麼以後寡人的國家都將聽從賢卿的...
  • 22987
翻譯文言文齊人攫金
  • 翻譯文言文齊人攫金

  • 《齊人攫金》的翻譯是:從前齊國有一個想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那裏,你搶別人的金子,這是爲什麼?”齊人回答他說:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。”《齊人攫金...
  • 5545
晉文公伐原全文翻譯
  • 晉文公伐原全文翻譯

  • 《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士說七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這樣做。於是元公便班師回朝了。第三年又去原國,與身邊的...
  • 16173
和氏璧文言文翻譯及原文
  • 和氏璧文言文翻譯及原文

  • 《和氏璧》譯文:有個楚國人叫卞和,在楚山中得到了一塊璞玉,將璞玉獻給了厲王。厲王讓雕刻玉器的人去鑑別璞玉,雕刻玉器的人說:“這是塊石頭。”厲王認爲卞和在撒謊,而讓人砍掉了他的左腳。到了厲王死去之後,武王繼承帝位,卞和又將璞玉獻了給武王。武王讓雕刻玉器的人去鑑別璞玉,又...
  • 16268
齊之國氏大富宋之向氏大貧文言文翻譯
  • 齊之國氏大富宋之向氏大貧文言文翻譯

  • 翻譯是:齊國有個姓國的人非常富有,宋國有一個姓向的人卻非常貧窮,向姓之人從宋國到齊國,向他請教致富的方法,姓國的告訴他說:“我擅長偷竊。第一年就能實現自給,第兩年就能實現自足,第三年就能實現大豐收,從現在到之後,施捨給所有鄉里鄰居”。向氏非常高興。他聽明白了國氏國氏獲取...
  • 12836
匠石之齊原文及譯文
  • 匠石之齊原文及譯文

  • 匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以爲舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“已矣,勿言之矣!散木也,以爲舟則沈,以爲棺槨則速腐,以爲器則...
  • 3881
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則...
  • 5262
齊桓晉文之事原文
  • 齊桓晉文之事原文

  • “其若是孰能御之”翻譯:如果像這樣,誰還能抵擋您呢?御:抵擋。“其若是孰能御之”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎...
  • 23887
狼文言文原文和翻譯
  • 狼文言文原文和翻譯

  • 原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。久...
  • 11726
齊桓晉文之事原文及其翻譯
  • 齊桓晉文之事原文及其翻譯

  • 齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕曰:‘王坐於堂上,有牽牛...
  • 4986
晉明帝數歲文言文翻譯和原文
  • 晉明帝數歲文言文翻譯和原文

  • 《晉明帝數歲》翻譯:晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由得流下了眼淚。明帝問元帝因爲什麼哭泣,元帝便把東遷的原委詳細地告訴了他。於是問明帝說:“你認爲長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠。沒聽說有人從太...
  • 26748
齊桓晉文之事原文
  • 齊桓晉文之事原文

  • “焉有仁人在位罔民而可爲也”翻譯:哪有仁愛的君主掌權,卻可以做這種陷害百姓的事呢?“焉有仁人在位罔民而可爲也”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“...
  • 10442
不龜手之藥文言文翻譯及原文
  • 不龜手之藥文言文翻譯及原文

  • 原文翻譯爲:宋國有一個擅長製作讓手不皸裂的藥的人,他的家族世代以漂洗爲業。有個外地人聽說這件事,想用一百兩銀子買到他的藥方。於是他召集全家人,商量道:“我們世世代代做漂洗,也不過掙幾兩銀子。現在賣藥方可得一百兩銀子,我們賣給他吧。”外地人得到了藥方,用以到吳國國王那...
  • 6083
齊桓晉文之事原文
  • 齊桓晉文之事原文

  • “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。吾:我,自己。“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文透過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉文之...
  • 4485
齊大飢文言文原文及翻譯
  • 齊大飢文言文原文及翻譯

  • 翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉擡眼看着他,說:“我就是不接受那種呼喝的施捨,才落到這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不...
  • 3940
齊桓晉文之事原文和翻譯
  • 齊桓晉文之事原文和翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 20073
齊桓晉文之事的原文及翻譯
  • 齊桓晉文之事的原文及翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 25316