當前位置:生活百科幫 >

關於雨霖鈴翻譯的百科

《雨霖鈴》翻譯是什麼
  • 《雨霖鈴》翻譯是什麼

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人詩人柳永的作品,此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。那麼《雨霖鈴》翻譯是什麼。1、雨霖鈴翻譯節選:自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜...
  • 19034
夜雨寄北的翻譯
  • 夜雨寄北的翻譯

  • 《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》賞析這是作者身居異鄉巴蜀時以詩的形式寫給遠在長安的妻子(一說友人)的覆信。此詩開頭兩句以問答和對眼前...
  • 26296
雨中上韜光庵文言文翻譯
  • 雨中上韜光庵文言文翻譯

  • 初二時,在雨中前往韜光庵,樹叢中霧氣繚繞,彷彿披着輕紗,雨水從樹梢滴落,好像江海傾覆。疲倦時就在石頭上蹲坐,或是靠着竹子休息。山的姿態主要是因爲有了樹而美麗,山的結構因爲有了石頭而蒼勁,山的精氣因爲有了水而生動,這些景象只有在上韜光庵的路上才能見到。剛到靈隱時,尋求所說...
  • 27383
《雨霖鈴·寒蟬悽切》創作背景是什麼
  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》創作背景是什麼

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的詞作。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。那麼《雨霖鈴·寒蟬悽切》創作背景是什麼呢?1、柳永因作詞忤宋仁宗(見《能改齋漫錄》),遂“失意無俚,流連坊曲”,爲歌伶樂伎撰寫曲子詞。2、這首《...
  • 17496
雨過山村翻譯和賞析
  • 雨過山村翻譯和賞析

  • 翻譯雨天晦明變化的天色引來幾聲雞鳴聲,溪流翠竹掩映着山村小路穿過斜板橋。年輕媳婦和婆婆互相呼喚着去洗蠶種,農人忙碌讓庭院中的梔子花無人欣賞。賞析全詩前兩句透過對景物的描寫來表達山村的靜謐。第三句寫婦女冒雨浴蠶,表現農家之忙。第四句透過對花的“閒”來反襯當地...
  • 26541
雨霖鈴原文
  • 雨霖鈴原文

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永所作的詞。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離開京都時寫的。詞的上片細緻刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。作者以冷落淒涼的秋景作爲襯托,來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩...
  • 3792
夜雨寄北翻譯
  • 夜雨寄北翻譯

  • 翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。全詩表達了詩人對於歸期難定的悲哀、大雨滂沱的悲涼、對妻子的深深思念、幻想團聚的快樂等情感。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商...
  • 14029
雨巷翻譯
  • 雨巷翻譯

  • 《雨巷》是中國詩人戴望舒於1927年創作的一首現代詩。詩中描寫了抒情主人公“撐着油紙傘”,獨自彷徨在悠長而又寂寥的雨巷。他懷着一種縹緲的希望,希望逢着“一個丁香一樣地結着愁怨的姑娘”。然而詩人知道,這美好的理想是很難實現的。她和自己一樣充滿了愁苦和惆悵,而且又是...
  • 28656
夜雨寄北的翻譯和原文
  • 夜雨寄北的翻譯和原文

  • 《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。《夜雨寄北》賞析...
  • 14435
積雨輞川莊作翻譯及賞析
  • 積雨輞川莊作翻譯及賞析

  • 《積雨輞川莊作》翻譯:山中連日下了很多雨,煙火慢慢升起,午飯做完後馬上送給在東邊田裏幹活的人。廣闊的水田中飛起幾隻白鷺;繁茂蒼翠的林中傳來婉轉鳥鳴。深居山中,望着花開花落,修養寧靜之性;松樹下吃着素食,採摘露葵下飯。我已是一個與世無爭的村野老人,就連海鷗也不會猜疑我了...
  • 4586
《雨霖鈴》的教學目標是什麼
  • 《雨霖鈴》的教學目標是什麼

  • 作爲一名默默奉獻的教育工作者,很有必要精心設計一份教案,藉助教案可以提高教學質量,收到預期的教學效果。那麼《雨霖鈴》的教學目標是什麼呢?1、欣賞本詞景中含情、情景交融、虛實結合的藝術特色。2、積累古人用來描寫離情別緒的詩歌意象。3、體會宋詞婉約的風格。關於《雨...
  • 8604
雨霖鈴柳永主旨句是什麼
  • 雨霖鈴柳永主旨句是什麼

  • 柳永《雨霖鈴》的主旨句是“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節”,表達出詩人與戀人離別的痛苦,以及仕途不順的失意心緒。這句詩句的意思:自古以來多情的人總是因爲離別而感到悲傷,更何況在清冷、淒涼的秋天時節呢。《雨霖鈴》的賞析《雨霖鈴》寫於詞人仕途不順、離開京都的時...
  • 4345
春夜喜雨的翻譯
  • 春夜喜雨的翻譯

  • 春夜喜雨古詩翻譯:好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着雨的嬌美紅豔的花朵,整個錦官城變成了沉甸甸的鮮花盛開...
  • 13437
《雨霖鈴·寒蟬悽切》後世影響有哪些
  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》後世影響有哪些

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的詞作。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。那麼《雨霖鈴·寒蟬悽切》後世影響有哪些呢?1、《雨霖鈴·寒蟬悽切》這首詞影響很大,是宋元時期廣泛流傳的“宋金十大麴”之一。2、宋元筆記裏...
  • 26537
雨霖鈴全文賞析
  • 雨霖鈴全文賞析

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》的上片細緻刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒,下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。作者以冷落淒涼的秋景作爲襯托,來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,使詞人更加感到前途的黯淡。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,將情人惜別時的真...
  • 17337
春夜喜雨翻譯
  • 春夜喜雨翻譯

  • 好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着雨的嬌美紅豔的花朵,整個錦官城變成了沉甸甸的鮮花盛開的世界。《春夜喜...
  • 20861
《雨霖鈴·寒蟬悽切》表達了什麼情感
  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》表達了什麼情感

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的詞作,相信很多網友都閱讀過,那麼網友們知道《雨霖鈴·寒蟬悽切》表達了什麼情感嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。2、全詞遣詞造句不着痕跡...
  • 30812
春夜喜雨翻譯
  • 春夜喜雨翻譯

  • 《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,全詩內容爲:好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重(zhòng)錦官城。這是一首描繪春夜雨景、表現喜悅心情的名作。詩中將春雨擬人化,誇讚它“知時節”,懂得滿足客觀需要。其中“知”字用得...
  • 3751
雨霖鈴翻譯全文
  • 雨霖鈴翻譯全文

  • 這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都時寫的,此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。詞的主要內容是以冷落淒涼的秋景作爲襯托來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗...
  • 30983
夏日對雨翻譯
  • 夏日對雨翻譯

  • 《夏日對雨》是唐代文學家裴度創作的五言律詩,內容爲:登樓逃盛夏,萬象正埃塵。對面雷嗔樹,當街雨趁人。檐疏蛛網重,地溼燕泥新。吟罷清風起,荷香滿四鄰。意思是:登上樓臺躲避盛夏的熱浪,看到塵埃中一片忙碌的景觀,突然響起雷聲,就像在怒斥對面的樹一樣,隨着雷聲猛下大雨,把街上的人四...
  • 16458
雨說翻譯
  • 雨說翻譯

  • 《雨說》是現代詩人鄭愁予1979年創作的詩歌,此詩是獻給兒童的,詩人運用擬人化手法,讓“雨”對孩子們深情地傾訴,令人真切地感到“雨”的摯愛之心,展現了一位春天使者的形象,一位鼓勵孩子們自由歡笑、勇敢生活的愛的天使的形象。詩中的“雨”的形象以及種種的情景都具有象徵性。...
  • 14400
夜雨寄北翻譯及賞析
  • 夜雨寄北翻譯及賞析

  • 賞析:《夜雨寄北》是李商隱的詩作,這是一首抒情詩,是詩人給妻子或友人的覆信。這首詩質樸、自然寫出了詩人剎那間情感的曲折變化,構思新巧,語短情長,具有含蓄的力量,同樣也具有“寄託深而措辭婉”的藝術特色。翻譯:你問我什麼時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝...
  • 14633
雨霖鈴和念奴嬌的不同風格表現在哪些方面
  • 雨霖鈴和念奴嬌的不同風格表現在哪些方面

  • 1、風格不同:《念奴嬌》雄壯豪放、曠達飄逸;《雨霖鈴》婉約清麗、纏綿緋側。2、描寫的情景不同:《念奴嬌》描寫的是古戰場情形,《雨霖鈴》描寫的是秋夜戀人離別。3、主題不同:《念奴嬌》反映了作者建功立業、實現抱負的豪情壯志。《雨霖鈴》表現的是淒涼的離別之情。雨霖鈴·...
  • 21349
柳永的《雨霖鈴》原文是什麼
  • 柳永的《雨霖鈴》原文是什麼

  • 《雨霖鈴》柳永著名的代表作。是詞人在仕途失意,不得不離京都時寫的,是表現江湖流落感受中很有代表性的一篇。那麼柳永的《雨霖鈴》原文是什麼呢?1、柳永《雨霖鈴》原文如下:寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,...
  • 19885
夜雨寄北李商隱全詩翻譯
  • 夜雨寄北李商隱全詩翻譯

  • 《夜雨寄北》翻譯:你問我回家的日期,我沒有定歸期,今晚巴山下着大雨,雨水漲滿池子。何時我們才能重新相聚,在西窗下一起秉燭長談,再來敘說今晚巴山夜雨的情景。這首詩是詩人李商隱寫給對方的回信。《夜雨寄北》原詩君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時...
  • 19695