當前位置:生活百科幫 >

關於趙孟頫文化的百科

趙孟頫繪畫有什麼成就
  • 趙孟頫繪畫有什麼成就

  • 趙孟頫[fǔ](1254年10月20日-1322年7月30日),字子昂,漢族,號鬆雪道人,又號水晶宮道人(一說水精宮道人)、鷗波,中年曾署孟俯。那麼趙孟頫繪畫有什麼成就呢?1、提出“作畫貴有古意”的口號,扭轉了北宋以來古風漸湮的畫壇頹勢,使繪畫從工豔瑣細之風轉向質樸自然。2、提出以“雲山爲師”的...
  • 26370
孟母戒子原文及翻譯
  • 孟母戒子原文及翻譯

  • 孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“爲什麼中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,後來又想起來了。”這時孟子的母親拿起刀割斷了布,以此來警誡孟子,從那件事以後,孟子不再遺忘書中的內...
  • 13767
孟子欲休妻文言文翻譯古文
  • 孟子欲休妻文言文翻譯古文

  • 《孟子欲休妻》的譯文孟子的妻子獨自呆在屋子裏,伸開兩腿坐着。孟子進門看到了妻子的樣子,對他的母親說:“我的妻子不講禮儀,請讓我休了她。”孟母說:“爲什麼?”孟子說:“她伸開兩腿坐着。”孟母問:“你怎麼知道的?”孟子說:“我親眼看見的。”孟母說:“這就是你沒禮貌,不是婦人沒...
  • 25747
孟母三遷翻譯
  • 孟母三遷翻譯

  • 孟子年少時,家住在墳墓的附近。孟子喜歡在墳墓之間嬉遊玩耍。孟母看見之後,就覺得這個地方不適合居住,於是就帶着孟子搬遷到市場附近居住下來。可是,孟子又玩鬧着學商人買賣的事情。孟母又覺得這個地方也不適合孟子居住,於是又搬遷到書院旁邊住下來。此時,孟子便模仿儒生學作禮...
  • 23127
趙普文言文翻譯及原文
  • 趙普文言文翻譯及原文

  • 翻譯:趙普年輕的時候熟悉官吏應該做的事務,他的學問很少,到了趙普做宰相的時候,太祖經常勸他去讀書。趙普年老的時候經常讀書到手不離開書的程度,每次趙普回到自己的私宅時,就關上門開啟書箱將書拿出來,讀書的時間就是一整天。到第二天處理政務時,處理速度很快。他死後,家人開啟書...
  • 13898
孟子滕文公下翻譯
  • 孟子滕文公下翻譯

  • 原文景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得爲大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順爲正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得...
  • 7379
趙孟頫的碑帖有哪些
  • 趙孟頫的碑帖有哪些

  • 趙孟頫是宋末元初著名書法家、詩人,他博學多才,能詩善文,他的代表作有《鬆雪齋文集》《秋郊飲馬圖》《秀石疏林圖》《松石老子圖》等。趙孟頫創“趙體”書,與歐陽詢、顏真卿、柳公權並稱“楷書四大家”,其傳世的碑帖有《洛神賦》、《道德經》、《膽巴碑》等。趙孟頫的介紹趙孟...
  • 17081
孟浩然示孟郊譯文
  • 孟浩然示孟郊譯文

  • 蔓生的野草在遠處到處都是,蘭芝一類的香草卻獨自生長結根。難聽的世俗音樂到處充斥着,而伯牙卻潔身自愛不參與喧鬧。當時伯牙鼓琴,表達的意義非常深遠,或志在高山,或志在流水,世上竟無人能夠分辨出來。鍾子期一聽見伯牙的琴中之音,高山流水的佳話就千秋流傳了。你千萬要保持高...
  • 26888
孟子三章文言文翻譯簡短
  • 孟子三章文言文翻譯簡短

  • 《孟子三章》文言文《得道多助,失道寡助》翻譯:有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。一座方圓三裏的小城,有方圓七裏的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰...
  • 21072
翻譯孟母戒子
  • 翻譯孟母戒子

  • 《孟母戒子》的翻譯是:孟子小時候在背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“爲什麼中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,後來又想起來了。”這時孟子的母親拿起刀割斷了布,說:“這織物斷了,還能接連嗎?”以此...
  • 22180
孟子自責文言文翻譯大全
  • 孟子自責文言文翻譯大全

  • “孟子自責”文言文翻譯:孟子的妻子在房間裏休息,因爲是一個人,便毫無顧忌地將兩腿叉開坐着。這個時候,孟子推門進來,便看見妻子這樣坐着,就很生氣。原來,古人稱這種雙腿向前叉開坐爲箕踞,箕踞向人是代表非常不禮貌的。孟子一聲不吭就往外走,看到孟母,便說:“我要將我的妻子休回孃家...
  • 21841
孟子註釋譯文賞析
  • 孟子註釋譯文賞析

  • 《孟子》的部分節選翻譯:舜從田地中被任用,傅說從築牆的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手裏獲釋被錄用爲相,孫叔敖從隱居海邊進了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。原文:舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市...
  • 7813
趙州橋課文原文是什麼
  • 趙州橋課文原文是什麼

  • 《趙州橋》課文原文是:河北省趙縣的洨(xiáo)河上,有一座世界聞名的石拱橋,叫安濟橋,又叫趙州橋。它是隋朝的石匠李春設計和參加建造的,已經有一千四百多年了。趙州橋非常雄偉。橋長五十多米,有九米多寬,中間行車馬,兩旁走人。這麼長的橋,全部用石頭砌成,下面沒有橋礅,只有一個拱形...
  • 24990
七擒孟獲文言文翻譯及註釋
  • 七擒孟獲文言文翻譯及註釋

  • 《七擒孟獲》的譯文:建興三年,諸葛亮帶領軍隊抵達南方的中部,所有的戰鬥都勝利了。(諸葛亮)聽說有個叫孟獲的人,是南蠻人所信服的。因此下命令將他生擒。已經抓住孟獲後,諸葛亮讓他參觀漢軍的兵營陣列,說:“這些軍隊怎麼樣?”孟獲回答說知:“以前不知道虛實,因此失敗。現在蒙您的...
  • 32559
孟母斷機原文以譯文
  • 孟母斷機原文以譯文

  • 孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狹子以居,三遷爲教。及孟子稍長,就學而歸,母方織,問曰:“學何所至矣?”對曰:“自若也。”母憤因以刀斷機,曰:“子之廢學,猶吾之斷斯機也。”孟子懼,旦夕勤學,遂成亞聖。翻譯孟母姓仉氏,是孟子的母親。丈夫死後,和兒子孟子生活在一起,爲了教育兒子曾經...
  • 23769
孟母戒子文言文翻譯及原文
  • 孟母戒子文言文翻譯及原文

  • 孟子年少時(有一次)背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止,然後再繼續背誦。孟子的母親知道他忘記了書中的內容,於是把孟子叫過來,問道:“爲什麼中途停止背書?”孟子回答說:“有的地方忘記了,後來又想起了。”這時孟子的母親拿起刀割斷了布,說:“這織物斷了,還能連接起來嗎?”以...
  • 6862
趙孟頫楷書三門記特點
  • 趙孟頫楷書三門記特點

  • 《玄妙觀重修三門記》是元代書法家趙孟頫創作的一幅書法作品。紙本現收藏於日本東京國立博物館,以之爲底本的石刻位於蘇州玄妙觀正山門內。該書法作品的文章由宋末元初文人牟巘撰寫,記載了蘇州玄妙觀重新修繕殿門一事。原稿用墨略淡,墨色清醇沉潤,筆面間偶露行草筆致。創作背...
  • 17514
趙孟頫是哪個朝代的書法家
  • 趙孟頫是哪個朝代的書法家

  • 趙孟頫是宋末元初人。趙孟頫是秦王趙德芳嫡派子孫、宋太祖趙匡胤十一世孫,生於南宋寶祐二年。趙孟頫博學多才,能詩善文,以楷、行書著稱於世,與歐陽詢、顏真卿、柳公權並稱“楷書四大家”。趙孟頫的生平介紹趙孟頫是南宋晚期至元朝初期官員,博學多才,能詩善文,十四歲時,趙孟頫因其...
  • 18996
孟母戒子文言文翻譯及原文
  • 孟母戒子文言文翻譯及原文

  • 孟子年幼時,(有次)他在背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止背誦,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他因爲分心而遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“爲什麼中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,(後來)又想起來了。”(這時)孟子的母親拿起刀割斷了布,以這件事作爲警告。從那件...
  • 17282
孟子之少也文言文翻譯註釋
  • 孟子之少也文言文翻譯註釋

  • “孟子之少也”出自文言文《孟母斷織教子》,譯文如下:孟子年幼之時,(一日)放學歸來,孟子的母親正在織布,就問道:“學習學得怎麼樣了?”孟子說:“一如既往。”孟母就用剪刀剪斷織好的布。孟子害怕極了,就問他母親這樣做的原因。孟母說:“你荒廢學業,如同我剪斷這布一樣。有德行的人學習...
  • 12883
趙氏孤兒翻譯
  • 趙氏孤兒翻譯

  • 晉景公三年,大夫屠岸賈要誅殺趙氏家族。當初,趙盾還活着的時候,他曾經夢見他的叔叔抱着他的腰痛哭,非常傷心;之後又大笑,還拍着手唱歌。趙盾因爲這個夢就去占卜,龜甲上燒出的裂紋中斷,但後來又恢復了。趙國一位名叫援的史官判斷說:“這個夢是兇夢,不應該應驗在您的身上,而是在您兒...
  • 17600
孟母三遷的文言文誦讀
  • 孟母三遷的文言文誦讀

  • 《孟母三遷》鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉遊爲墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉遊爲賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大...
  • 22613
孟母斷織教子文言文
  • 孟母斷織教子文言文

  • 《孟母斷織》的翻譯:孟子年少的時候,有一次,他在背誦詩文,他的母親在旁邊織布。孟子突然停了下來。一會兒後,孟子又開始吟誦。他的母親知道他因分心而忘記了,就叫住了孟子,問道:“爲什麼要中間停頓?”孟子回答說:“忘記了,一會兒又記起來了。”孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物,說:...
  • 31036
趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯
  • 趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯

  • 《趙氏孤兒》原文晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時,夢見叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而後好。趙史援佔之,曰:“此夢甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰。”屠岸賈者,始有寵於靈公,及至於景公而賈爲司寇,將作難,乃治靈公之賊以致趙盾,篃...
  • 13044
孟忠厚傳譯文
  • 孟忠厚傳譯文

  • 《孟忠厚傳》翻譯如下:孟忠厚的家族在北宋時期比較顯赫,孟忠厚的五世祖、高祖孟元,在宋仁宗時期擔任馬軍都虞候、眉州防禦使,死後贈太尉,追封魏王;四世祖、曾祖孟公隨,在宋神宗時期任銀青光祿大夫、檢校太子賓客,死後贈太師,追封晉王;祖父孟在,在宋哲宗時期任安武軍觀察留後,死後贈太...
  • 28666