李延年歌的譯文
- 教育
- 關注:8.92K次
《李延年歌》的翻譯如下:北方有一位佳人,其容顏舉世無雙,超衆脫俗。看一眼這位佳人,守城的士兵就棄械投降了;再看一眼這位家人,皇帝就會因女色而亡國。怎麼不知道貪戀美人的容顏的後果呢?只因爲如此佳人舉世難得。
《李延年歌》的創作背景
傳聞西漢音樂家李延年在一次宮廷宴會中獻唱了這首歌,漢武帝聽後讚歎不已。於是漢武帝的姐姐就舉薦了李延年的妹妹,李延年的妹妹擁有美麗的容顏以及曼妙的舞姿,漢武帝對李延年的妹妹一見傾心,之後李延年的妹妹理所當然成爲了漢武帝的寵姬,李延年也因之更受漢武帝的寵幸。
《李延年歌》的原文
北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/o388.html