當前位置:生活百科幫 >

教育

> 小池的翻譯

小池的翻譯

意思:小泉無聲像珍惜泉水淌着細流,映在水上的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。《小池》是宋朝詩人楊萬里創作的一首七言絕句,全詩表達了詩人對大自然景物的熱愛之情。

小池的意思翻譯 小池的翻譯

《小池》原文

小池

宋·楊萬里

泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

《小池》註釋

①泉眼:泉水的出口。

②惜:愛惜。

③晴柔:晴天裏柔和的風光。

④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。

⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。

⑥頭:上方。

《小池》賞析

這首詩中,作者運用豐富、新穎的想象和擬人的手法,細膩地描寫了小池周邊自然景物的特徵和變化。第一句寫小池有活水相通。次句寫小池之上有一抹綠蔭相護。第三句寫小荷出水與小池相伴。結句寫蜻蜓有情,飛來與小荷爲伴。表現了詩人對大自然景物的熱愛之情。 

小池的意思翻譯 小池的翻譯 第2張

《小池》創作背景

有一年,楊萬里到常州任職,這裏淳樸的民風、農家的炊煙、小河的流水、美麗的田野都使他感到新鮮,一有空便攀登古城、漫步郊野、河中泛舟,領略大自然的美景。

一天他來到池塘邊,只見一汪清泉分出細細的水流匯入池塘,楊柳拂水、影映碧波,小荷剛剛鑽出水面,幾隻蜻蜓或站或飛,雖沒有粉紅色荷花的點綴,倒也清新可愛。楊萬里詩興高漲,即成小詩一首。

《小池》作者簡介

楊萬里,字廷秀,號誠齋。吉水(今屬江西)人。政治上主張抗金,正直敢言。寧宗時因奸相當權,辭官退居,終憂憤而死,賜諡文節。與陸游、范成大、尤袤齊名,稱“南宋四大家”。其詩早年學“江西詩派”,後用心於晚唐詩人,50歲後忽有所悟,摒棄諸家,由師法前人到師法自然,形成了獨具特色的“誠齋體”。詩歌多吟詠自然景物,善於捕捉稍縱即逝的細節,乘興走筆,構思新巧,語言通俗明暢,幽默詼諧,筆調清新。

標籤: 翻譯 小池
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/8deok.html