当前位置:生活百科帮 >

关于思母原文的百科

《思母》古诗的原文是什么
  • 《思母》古诗的原文是什么

  • 古诗《思母》作者是宋末元初浙江余姚九功寺名叫与恭的僧人。表达的是对母亲的思念之情。那么《思母》古诗的原文是什么呢?1、原文:霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。2、译文:看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到...
  • 10331
孟母断织原文是什么
  • 孟母断织原文是什么

  • 中国传统民间故事,内容为古代思想家、教育家孟子的母亲通过剪断织丝来教育孟子要抓紧时间学习,帮助孟子日后成为了大学者。那么孟母断织原文是什么呢?1、原文:孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之...
  • 23093
文翻译原文
  • 文翻译原文

  • 《赵将括母》文言文翻译:被封为马服君的赵国将军赵奢的妻子是赵括的母亲。秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。在即将出征时,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命为大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我侍奉赵括的父亲时,孩子的...
  • 30516
与朱元思原文朗读
  • 与朱元思原文朗读

  • 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无...
  • 28538
《孟母断机》原文以译文是什么
  • 《孟母断机》原文以译文是什么

  • 《孟母断机》是战国时期的一个故事,见于西汉·刘向《古列女传·母仪·邹孟轲母》,是著名的儿童励志故事之一,流传广泛。那么《孟母断机》原文以译文是什么呢?1、原文:孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教。及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自...
  • 32087
曾母投杼文言文原文及翻译
  • 曾母投杼文言文原文及翻译

  • 译文:过去,曾参居住在鲁国费地,鲁国有一个与曾参姓名相同的人,他杀死了一个人。有人就跑来告诉曾参的母亲说:“曾参杀了人!”曾参的母亲说:“我的儿子是不会杀人的。”说完,便只管织自己的布。过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾参的母亲还是照常织自己的布。又过了一会,别人...
  • 17613
孟母戒子文言文翻译及原文
  • 孟母戒子文言文翻译及原文

  • 孟子年幼时,(有次)他在背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止背诵,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。”(这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。从那件...
  • 17282
赠刘景文原文
  • 赠刘景文原文

  • 意思:荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。《赠刘景文》原文荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。《赠刘景文》注释1、刘景文:刘季孙,...
  • 27379
静夜思朗读
  • 静夜思朗读

  • 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。全诗意思是:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。...
  • 5965
《别老母》古诗原文是什么
  • 《别老母》古诗原文是什么

  • 《别老母》通过对母亲的描写表达了作者的不舍之情以及一种无奈的痛苦。作者集愧疚,自责,痛恨于一身,发出了“此时有子不如无”的感慨。那么《别老母》古诗原文是什么呢?1、原文:搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。2、译文:即将去往河梁,掀起门帘依依...
  • 23907
《孟母戒子》的原文是什么
  • 《孟母戒子》的原文是什么

  • 《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为。故事告诉我们做事情不能半途而废。那么《孟母戒子》的原文是什么呢?1、原文:孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复...
  • 16547
《母鸡》的原文是什么
  • 《母鸡》的原文是什么

  • 《母鸡》是老舍先生创作的一篇脍炙人口的佳作,描写了作者对母鸡的看法的变化,表达了对母爱的赞颂之情。那么《母鸡》的原文是什么?1、我一向讨厌母鸡,不知怎样受了一点惊吓,听吧,它由前院咕咕到后院,又由后院咕咕到前院,没完没了,并且没有什么理由。有的时候,它不这样乱叫,可是细声...
  • 17729
渔家傲秋思翻译和原文
  • 渔家傲秋思翻译和原文

  • 《渔家傲·秋思》翻译眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。饮一杯浊酒...
  • 22159
孟母断机原文以译文
  • 孟母断机原文以译文

  • 孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教。及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。”孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。翻译孟母姓仉氏,是孟子的母亲。丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经...
  • 23769
《相思》的原文是什么
  • 《相思》的原文是什么

  • 《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。下面一起来看看《相思》的原文是什么?1、原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。2、译文:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开...
  • 14351
孟母戒子文言文翻译及原文
  • 孟母戒子文言文翻译及原文

  • 孟子年少时(有一次)背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止,然后再继续背诵。孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把孟子叫过来,问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以...
  • 6862
游子吟原文
  • 游子吟原文

  • 解释:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?“慈母手中线”出自唐代诗人孟郊所创作的《游子吟》。《游子吟》原文游子吟唐·孟郊慈母手中...
  • 11183
孟母三迁的文言文诵读
  • 孟母三迁的文言文诵读

  • 《孟母三迁》邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大...
  • 22613
猿母中箭的文言文意思
  • 猿母中箭的文言文意思

  • 翻译:有个叫悟空的僧人在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼唤雄猴近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。《猿母中箭》原文僧悟空在江外,见一猿...
  • 10373
孟母戒子原文及翻译
  • 孟母戒子原文及翻译

  • 孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内...
  • 13767
孟母断织教子文言文
  • 孟母断织教子文言文

  • 《孟母断织》的翻译:孟子年少的时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在旁边织布。孟子突然停了下来。一会儿后,孟子又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而忘记了,就叫住了孟子,问道:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来了。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:...
  • 31036
《孟母三迁》的故事原文是什么
  • 《孟母三迁》的故事原文是什么

  • 中华文化博大精深,源远流长,在我国超过5000年的历史之中,形成了很多独特的文化,而每种文化都有着它的代表人物。那么《孟母三迁》的故事原文是什么呢?1、故事原文:昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄,踊痛哭之事。母曰:“此非所以处子也。”乃去,遂迁居市...
  • 16382
翻译孟母戒子
  • 翻译孟母戒子

  • 《孟母戒子》的翻译是:孟子小时候在背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能接连吗?”以此...
  • 22180
陶母拒鱼原文
  • 陶母拒鱼原文

  • 翻译为:陶侃年轻时,做管理鱼梁的小官,他曾派人把一罐腌制的鱼,送到家里孝敬母亲。他母亲打开罐子,看到是一罐腌鱼,就把罐子重新封好,交给送来的人带回。同时,又回信责备陶侃说:"你当了官,拿公家的东西送来给我吃,这不但对我没有好处,反更增加了我对你的忧虑。"《陶母拒鱼》原文陶公...
  • 6560
怀念母亲的文段
  • 怀念母亲的文段

  • 《怀念母亲》的课文原文:我一生有两个母亲,一个是生我的那个母亲,一个是我的祖国母亲。我对这两个母亲怀着同样崇高的敬意和同样真挚的爱慕。我六岁离开我的生母,到城里去住。中间曾回故乡两次,都是奔丧,只在母亲身边待了几天,仍然回到城里。在我读大学二年级的时候,母亲弃养,只活...
  • 7875