当前位置:生活百科帮 >

关于相见欢·无言独上西楼原文的百科

《相见欢·无言独上西楼》表达了什么情感
  • 《相见欢·无言独上西楼》表达了什么情感

  • 《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。那么《相见欢·无言独上西楼》表达了什么情感呢?1、词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥...
  • 24541
自相矛盾文言文翻译
  • 自相矛盾文言文翻译

  • 自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的...
  • 27386
《相见欢》李煜几年级学的
  • 《相见欢》李煜几年级学的

  • 《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。那么《相见欢》李煜几年级学的?1、相见欢李煜是初中三年级学的。《相见欢》是南唐后主李煜的名篇,是作者被囚于宋国时所作。分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感...
  • 7034
岳阳楼记文言文翻译和原文
  • 岳阳楼记文言文翻译和原文

  • 《岳阳楼记》翻译庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方...
  • 23456
无言独上西楼下一句是什么
  • 无言独上西楼下一句是什么

  • 《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作,那么无言独上西楼下一句是什么?1、无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。2、剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。那么无言独上西楼下一句是什么内...
  • 17011
相见欢金陵城上西楼译文
  • 相见欢金陵城上西楼译文

  • 独自一人登上了金陵古城的西楼,倚楼观看清秋时节的景色。夕阳西下,看着这万里长的大江奔流不息。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能够收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。《相见欢·金陵城上西楼》原文宋·朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地...
  • 23739
一曰慎独则心安文言文翻译
  • 一曰慎独则心安文言文翻译

  • “慎独而心安”翻译:一个人独处时思想、言语、行为谨慎就能在处世时做到心安理得,心平气和。语句出自《曾国藩诫子书》,实际为曾国藩遗书,是曾家世世代代的家训。曾国藩初名子城,字伯涵,号涤生,谥文正,汉族,湖南湘乡人。晚清重臣,湘军的创立者和统帅者。清朝军事家、理学家、政治家...
  • 24722
自相矛盾文言文翻译及原文
  • 自相矛盾文言文翻译及原文

  • 翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不可能同时...
  • 15200
《相见欢金陵城上西楼》创作背景是什么
  • 《相见欢金陵城上西楼》创作背景是什么

  • 《相见欢·金陵城上西楼》是宋代词人朱敦儒所写的一首词。全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。那么《相见欢金陵城上西楼》创作背景是什么呢?1、靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。2、这首...
  • 18427
仲尼相鲁文言文启示
  • 仲尼相鲁文言文启示

  • 《仲尼相鲁》翻译:孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许...
  • 9679
相见欢金陵城上西楼拼音版
  • 相见欢金陵城上西楼拼音版

  • 金陵城上西楼jīnlíngchéngshàngxīlóu,倚清秋yǐqīngqiū。万里夕阳垂地wànlǐxīyángchuídì,大江流dàjiāngliú。中原乱zhōngyuánluàn,簪缨散zānyīngsàn,几时收jǐshíshōu?试倩悲风吹泪shìqiànbēifēngchuīlèi,过扬州guòyángzhōu。《相见欢·金...
  • 27394
李煜的《相见欢》原文是什么
  • 李煜的《相见欢》原文是什么

  • 词名《相见欢》咏的却是离别愁。此词写作时期难定。如系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。那么李煜的《相见欢》原文是什么呢?1、原文:无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理...
  • 28261
鹬蚌相争课文原文
  • 鹬蚌相争课文原文

  • 《鹬蚌相争》的翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个河蚌刚刚打开,在晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。'河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今...
  • 11259
无言独上西楼表达了什么情感
  • 无言独上西楼表达了什么情感

  • 《相见欢·无言独上西楼》通过描写词人的囚居生活,深刻细腻地刻画出词人的矛盾心理和无法排解的愁苦之情,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。《相见欢·无言独上西楼》五代·李煜无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味...
  • 20861
《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么
  • 《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么

  • 自相矛盾指的是一个人说话、行动前后抵触,不一致出自《韩非子·难势》。接下来分享自相矛盾文言文翻译及原文,供参考。1、自相矛盾原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众...
  • 21970
蜀相原文朗读
  • 蜀相原文朗读

  • 蜀相——杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏(bǎi)森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空(kōnɡ)好音。三顾频烦天下计,两朝(cháo)开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。...
  • 14319
独坐轩记的文言文翻译
  • 独坐轩记的文言文翻译

  • 独坐轩记文言文翻译:我做西昌县县学的学官,在县学菜园里建造了一个像斗样大小的房子,仅能容下一个写字台和一把椅子;写字台也仅能放下几卷经史。客人来了没法迎接,不能施礼请进室内,因此起名叫做“独坐”。我教课空闲的时候,就在这小屋内休息。在这里我首先研究尧、舜、禹、汤...
  • 25646
相见欢原文
  • 相见欢原文

  • 相见欢李煜诗词翻译是默默无言独自一人缓缓地登上西楼,抬头望天,只有一轮弯月相伴,低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。《相见欢·...
  • 12024
文人相轻文言文的道理
  • 文人相轻文言文的道理

  • 《文人相轻》的翻译:自古以来,文人都是互相轻视的。傅毅和班固的文才在伯仲之间,不分高下,但班固却轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章而担任兰台令史,但他下笔千言,却不知道停止。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁...
  • 28663
梁上君子文言文翻译及原文
  • 梁上君子文言文翻译及原文

  • 《梁上君子》的译文:陈寔在乡间,秉心公正,做人们的表率。当百姓有争执时,就找陈寔来判决公正,他告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年景不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整...
  • 12523
独上西楼出处
  • 独上西楼出处

  • “独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,独上西楼全句表达了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。“独上西楼”出自南唐后主李煜所作的《相见欢·无言独上西楼》,词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥...
  • 14965
文人相轻原文及翻译
  • 文人相轻原文及翻译

  • 《文人相轻》文言文的翻译如下:自古以来,文人都是互相轻视的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固却轻视傅毅,班固在给弟弟班超的信中写道:“傅武仲凭借能写文章,担任兰台令史的官职,但他下笔成文却不知道停止。”凡人总是擅长看到自己的优点,然而文章不只有一种体裁,很少有人各种体...
  • 26892
无言独上西楼是什么意思
  • 无言独上西楼是什么意思

  • “无言独上西楼”是南唐李煜的诗句,摘自《相见欢·无言独上西楼》,那么无言独上西楼是什么意思?1、意思是:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。2、默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽...
  • 16719
江上丈人文言文原文翻译
  • 江上丈人文言文原文翻译

  • 《江上丈人》的翻译:江上的渔翁是楚国人。楚平王因为费无忌的谗言而要杀害伍奢。伍奢的儿子伍子胥听闻此事就逃走了,想要投奔吴国。他来到江边,想要渡江却没有船只,然而奉命追捕他的人紧随其后,情况十分危急,他担心自己无法逃脱。(正在这时他)遇见了一位渔翁,这才得以渡江。于是...
  • 7395
《相见欢》作品鉴赏是什么
  • 《相见欢》作品鉴赏是什么

  • 《相见欢》是北宋时期朱敦儒创作的一首词,北宋灭亡,改变了许多文人的命运,转换了他们的情思,也使爱国成为了南宋时代诗词创作的主旋律。那么《相见欢》作品鉴赏是什么呢?1、这首词一开始即写登楼所见。在词人眼前展开的是无边秋色,万里夕阳。秋天是冷落萧条的季节。宋玉在《九...
  • 5666