当前位置:生活百科帮 >

关于同声传译的百科

同声传译是什么专业
  • 同声传译是什么专业

  • 同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,那么同声传译是什么专业?1、外语专业,进入同声传译的门槛相当高,理况是接受正规的会议口译培训,打好...
  • 9716
吴樘传译文
  • 吴樘传译文

  • 吴樘,字仲桨,是常州人。因为避明孝宗朱祐樘的名讳,所以以字来代替名。吴仲桨出生时,恰逢天降暴雨,房屋都被淹没了,洪水最开始到大腿,后来能淹没整个人。吴仲桨的父亲吴十八带领妻子和孩子拆掉一扇门作为船,用门框做桨。这时候,天上雷声滚滚,吴十八的妻子腹痛生下一个孩子,吴十八便用...
  • 19780
一剪梅与声声慢的愁的不同之处
  • 一剪梅与声声慢的愁的不同之处

  • 《一剪梅》的愁是相思之愁,表达了词人与丈夫生离之愁苦;《声声慢》的愁更复杂,不仅包含了词人对离世的丈夫的思念,也表达了词人对家国破碎的忧愁,以及独居生活的孤独寂寞。《声声慢》的全文《声声慢·寻寻觅觅》寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两...
  • 5710
交传和同传的区别是什么
  • 交传和同传的区别是什么

  • 同传和交传是跨文化交流,国际会议口译翻译的两种主要方式。下面一起来看看交传和同传的区别是什么。1、翻译方式不同:交传即交互式传译,说话者说完一段话后,翻译者再翻译的一种方式。同传是同声传译的简称,翻译在说话者讲话的同时进行翻译。2、难度不同:同传因为无法预见说话者...
  • 30285
季布传翻译
  • 季布传翻译

  • 《季布传》翻译:汉惠帝时期,季布担任中郎将。匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后十分生气,于是召集众位将领一同商议这件事。上将军樊哙说:“我愿带领十万人马,横扫匈奴。”各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:“好。”季布说:“樊哙应被斩首!当年,高皇帝率领四十万大军尚...
  • 24203
孟忠厚传译文
  • 孟忠厚传译文

  • 《孟忠厚传》翻译如下:孟忠厚的家族在北宋时期比较显赫,孟忠厚的五世祖、高祖孟元,在宋仁宗时期担任马军都虞候、眉州防御使,死后赠太尉,追封魏王;四世祖、曾祖孟公随,在宋神宗时期任银青光禄大夫、检校太子宾客,死后赠太师,追封晋王;祖父孟在,在宋哲宗时期任安武军观察留后,死后赠太...
  • 28666
杜畿传翻译
  • 杜畿传翻译

  • 杜畿,字伯侯,是京兆杜陵人。小时候父亲便去世了,继母对他很苛刻,但他对待继母却很孝顺。被推举为孝廉,调任汉中府丞,荀彧将他推荐给太祖,他被太祖任命为河东太守。当时全国的郡县都动荡不安,民生凋敝,只有河东最先安定,并且耗损的财力也最少。杜畿治理地方,一向崇尚宽厚仁惠,管理老百...
  • 15935
大铁椎传的翻译
  • 大铁椎传的翻译

  • 大铁椎传翻译:庚戌年十一月,我从扬州回家,与陈子灿同船。子灿时年二十八岁,爱好弄枪使棒,我给他讲授《左传》中的兵谋兵法时,趁机问:“你走南闯北,碰到过奇异之人吗?”子灿向我讲述了大铁椎的事,于是我写了《大铁椎传》。大铁椎,不知是什么地方人。北平陈子灿到河南去看望他的哥哥,...
  • 24503
秋声赋翻译赏析
  • 秋声赋翻译赏析

  • 《秋声赋》的译文:欧阳先生晚上正在读书时,听见西南方有声音传来,心里感到惊惧并倾听(那个声音),说道:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,还夹杂着萧飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起,风雨忽然而至。碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击的...
  • 20191
同声传译属于什么专业
  • 同声传译属于什么专业

  • 同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译作为一种翻译方...
  • 10917
秋声赋的翻译
  • 秋声赋的翻译

  • 秋声赋翻译:欧阳先生夜里正在读书,忽然听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然。他一听,惊道:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起、风雨骤然而至。碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击...
  • 18206
桑怿传原文及翻译
  • 桑怿传原文及翻译

  • 《桑怿传》翻译节选:桑怿是开封雍丘县人,他的哥哥桑慥因为参加进士考试而有名。桑怿也参加进士考试,却两次都没有考中,便到汝州、颍州间游历,在龙城获得废弃的田地数顷,退出科举考试尽力进行耕作。因年成不好,汝州附近的各县盗贼很多,桑怿找到县令对他说:“我想当耆长,在乡间往来巡...
  • 8572
苏武传原文及翻译
  • 苏武传原文及翻译

  • 《苏武传》的翻译:苏武字子卿,他年轻时因为父亲的职位,和兄弟三人一起担任皇帝的侍从,逐渐被提升为掌管皇帝鞍马和鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,数次互派使节暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。公元前...
  • 9829
声音的传播速度与什么有关
  • 声音的传播速度与什么有关

  • 声音在不同的介质中的传播速度是不相同的:在空气15℃时,传播速度为340m/s。在空气25℃时,传播速度为346m/s。在常温的水中,传播速度为1500m/s。在海水25℃时,传播速度为1530m/s。在钢铁中,传播速度为5200m/s。影响声音传播速度的因素1、声音的传播速度跟介质的反抗平衡力有关,反...
  • 12288
交传和同传的区别是什么
  • 交传和同传的区别是什么

  • 交传和同传的区别主要在:1、形式不同:交传的意思是在发言者说完一段话后,翻译者再对这段话进行翻译;同传的意思是在发言者说话的同时,对内容进行翻译;2、难度不同:交传的难度小于同传,同传准确度普遍也小于交传;3、广泛性不同:同传的应用广泛程度(尤其是在正式场合中)通常高于交传。...
  • 27618
声声慢翻译
  • 声声慢翻译

  • 《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。该词细致地表现了一个妇女在秋日从清晨到黄昏一整天孤独寂寞,凄楚悲哀的心绪。在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。首句连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情。下文“点点滴滴”又前后...
  • 14054
秋声赋翻译和赏析
  • 秋声赋翻译和赏析

  • 秋声赋翻译:欧阳先生夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然。他一听,惊道:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起、风雨骤然而至。碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击的...
  • 30392
明史陶安传文言文翻译
  • 明史陶安传文言文翻译

  • 《明史·陶安传》的译文:陶安,字主敬,当涂人。他幼年时就很聪敏,广泛阅读经史,在《易经》方面特别有造诣,为了避乱而隐居在家。明太祖朱元璋攻取太平府之后,陶安与老儒李习率领城中的百姓出城迎接。太祖接见他,并跟他谈论。陶安进言说:“如今天下大乱,豪杰们纷纷起来争夺,然而那些人...
  • 12794
纸杯传声筒是什么原理
  • 纸杯传声筒是什么原理

  • 纸杯传声筒是利用固体声波震动的原理。即当声源在传声筒的一端发生震荡的时候,纸杯的物理结构能有效地将声音聚集在一起并且减少声音的扩散,经过中间的绳子最后将声音传进另一端的纸杯中。...
  • 29236
杨万里传翻译大全
  • 杨万里传翻译大全

  • 《杨万里传》翻译:杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。绍兴二十四(1154年)中了进士,做了赣州司户,后被调任永州零陵县丞。当时张浚被贬谪在永州,正比们辞客,杨万里三次前往请教都见不到,写信尽力请求才得以被召见。张浚用使心意正直诚恳的学问(即儒家中庸之学)教导勉励她。杨万里(立志)一生都...
  • 10458
声音可以传递什么
  • 声音可以传递什么

  • 声音是由物体振动产生的声波。是通过介质(空气或固体、液体)传播并能被人或动物听觉器官所感知的波动现象。那么网友们知道声音可以传递什么吗?1、声音既可以传播能量也可以传播信息。2、声音作为一种波,频率在20Hz~20kHz之间的声音是可以被人耳识别的,因此可以传播信息。3、...
  • 32061
声音的传播速度是多少
  • 声音的传播速度是多少

  • 声音在空气中的传播速度是(15℃)340m/s或者是(25℃)346m/s,在软木中的传播速度是500m/s,在蒸馏水的传播速度是(25℃)1497m/s,海水传播速度是(25℃)1531m/s。声音的传播是需要介质的,在不同物质中的传播速度也不一样。声音在不同介质中传播速度是不一样的,而且固体>液体>气体,举...
  • 18382
超声波的传播速度大于声音吗超声波的传播速度大于声音吗
  • 超声波的传播速度大于声音吗超声波的传播速度大于声音吗

  • 超声波的传播速度大于声音。超声波的声波频率高于2万赫兹,超声波具有方向性好,反射能力强的特点,获得的声能较为集中,它在空气中传播的距离没有在水中传播的距离远。超声波的用处十分广泛,可用于:测距、测速、清洗、焊接、碎石、杀菌消毒等。同时,在医学、军事、工业、农业上也...
  • 31931
同声传译前景怎样
  • 同声传译前景怎样

  • 同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。进入同声传译行业的门槛...
  • 19648
于休烈传翻译
  • 于休烈传翻译

  • 于休烈是河南人。此人天性忠诚,机警聪慧。于休烈自幼好学,善做文章,考中进士后,被授秘书省正字。后又调任比部员外郎、郎中。杨国忠任宰相时,排挤不依附自己的人,于休烈被调出京师任中部郡太守。时值安禄山叛乱,肃宗即位,于休烈被调任太常少卿,掌管朝会礼仪之事,兼管编修国史。肃宗...
  • 16752