当前位置:生活百科帮 >

关于文言文齐桓晋文之事原文和翻译的百科

文言文齐桓晋文之事原文和翻译
  • 文言文齐桓晋文之事原文和翻译

  • 《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁...
  • 32242
齐桓晋文之事原文
  • 齐桓晋文之事原文

  • “然则废衅钟与”翻译:既然这样,那么(需要)废弃祭钟的仪式吗?“然则废衅钟与”出自《孟子·梁惠王上》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”...
  • 12063
三峡文言文翻译及原文
  • 三峡文言文翻译及原文

  • 翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江...
  • 27110
修齐治平文言文翻译注释
  • 修齐治平文言文翻译注释

  • 《修齐治平》的译文:古代想要彰明美德于天下的人,要先治理好自己的国家;想要治理自己的国家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先进行自我修养;要先进行自我修养,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知...
  • 26094
狼文言文翻译及原文
  • 狼文言文翻译及原文

  • 《狼》的译文:一个屠户在傍晚时分回家,他担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。(他)在半路上遇见两只狼,紧跟着他走了很远。屠户感到畏惧,就将骨头扔向狼。一只狼得到骨头,就停下来了,另一只狼仍然跟着他。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已...
  • 16431
齐桓晋文之事原文
  • 齐桓晋文之事原文

  • “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻译:我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法。吾:我,自己。“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”出自《孟子》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之...
  • 4485
和氏璧文言文翻译及原文
  • 和氏璧文言文翻译及原文

  • 《和氏璧》译文:有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。武王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,又...
  • 16268
不龟手之药文言文翻译及原文
  • 不龟手之药文言文翻译及原文

  • 原文翻译为:宋国有一个擅长制作让手不皲裂的药的人,他的家族世代以漂洗为业。有个外地人听说这件事,想用一百两银子买到他的药方。于是他召集全家人,商量道:“我们世世代代做漂洗,也不过挣几两银子。现在卖药方可得一百两银子,我们卖给他吧。”外地人得到了药方,用以到吴国国王那...
  • 6083
齐桓晋文之事的翻译
  • 齐桓晋文之事的翻译

  • 《齐恒晋文之事》翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称...
  • 22803
狼文言文原文和翻译
  • 狼文言文原文和翻译

  • 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久...
  • 11726
晋明帝数岁文言文翻译和原文
  • 晋明帝数岁文言文翻译和原文

  • 《晋明帝数岁》翻译:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太...
  • 26748
齐桓晋文之事是什么体裁
  • 齐桓晋文之事是什么体裁

  • 《齐桓晋文之事》是一篇对话体议论文。全文通过对话的形式,层层推进作者的论述,以严密逻辑以及形象生动的例子进行论证,从而系统地阐述作者的政治主张。《齐桓晋文之事》全文就以齐宣王的提问和孟子的紧密相连的回答构成,从而系统论述了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》的赏...
  • 3980
齐桓晋文之事原文和翻译
  • 齐桓晋文之事原文和翻译

  • 《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁...
  • 20073
晋文公伐原全文翻译
  • 晋文公伐原全文翻译

  • 《晋文公伐原》翻译:晋文公起兵原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去原国,与身边的...
  • 16173
齐桓晋文之事原文及其翻译
  • 齐桓晋文之事原文及其翻译

  • 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛...
  • 4986
雍氏之役文言文原文
  • 雍氏之役文言文原文

  • 《雍氏之役》的译文:楚国攻打韩国雍氏,韩国向周王朝征求兵马和粮食,周王为此忧虑,就与大臣苏代商量对策。苏代说:“君王为何对此事感到烦恼呢?臣可以让韩国不向西周求粮,而且可以为君王得到韩国的高都。”周王听后十分高兴,说道:“您如果能做到,那么以后寡人的国家都将听从贤卿的...
  • 22987
齐桓晋文之事的原文及翻译
  • 齐桓晋文之事的原文及翻译

  • 《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁...
  • 25316
齐桓晋文之事原文
  • 齐桓晋文之事原文

  • “其若是孰能御之”翻译:如果像这样,谁还能抵挡您呢?御:抵挡。“其若是孰能御之”出自《孟子·梁惠王上》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎...
  • 23887
匠石之齐原文及译文
  • 匠石之齐原文及译文

  • 匠石之齐,至于曲辕,见栎社树。其大蔽数千牛,絜之百围,其高临山,十仞而后有枝,其可以为舟者旁十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。弟子厌观之,走及匠石,曰:“自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也。先生不肯视,行不辍,何邪?”曰:“已矣,勿言之矣!散木也,以为舟则沈,以为棺椁则速腐,以为器则...
  • 3881
狼文言文翻译及原文
  • 狼文言文翻译及原文

  • 《狼》原文狼三则·其一有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则...
  • 5262
齐桓晋文之事原文
  • 齐桓晋文之事原文

  • “则牛羊何择焉”翻译:那么牛和羊又有什么区别呢?何择:有什么分别。择:区别,分别。“则牛羊何择焉”出自《孟子》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可...
  • 4952
齐之国氏大富宋之向氏大贫文言文翻译
  • 齐之国氏大富宋之向氏大贫文言文翻译

  • 翻译是:齐国有个姓国的人非常富有,宋国有一个姓向的人却非常贫穷,向姓之人从宋国到齐国,向他请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我擅长偷窃。第一年就能实现自给,第两年就能实现自足,第三年就能实现大丰收,从现在到之后,施舍给所有乡里邻居”。向氏非常高兴。他听明白了国氏国氏获取...
  • 12836
齐大饥文言文原文及翻译
  • 齐大饥文言文原文及翻译

  • 翻译:齐国出现严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食送给路过饥饿的人。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不接受那种呼喝的施舍,才落到这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不...
  • 3940
翻译文言文齐人攫金
  • 翻译文言文齐人攫金

  • 《齐人攫金》的翻译是:从前齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见了金子。”《齐人攫金...
  • 5545
齐桓晋文之事原文
  • 齐桓晋文之事原文

  • “焉有仁人在位罔民而可为也”翻译:哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?“焉有仁人在位罔民而可为也”出自《孟子》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“...
  • 10442