当前位置:生活百科帮 >

关于周公诫子译文的百科

《周公诫子》原文是什么
  • 《周公诫子》原文是什么

  • 《周公诫子》:中国著名的古训。选自《韩诗外传》。说的是周公告诫儿子立国的道理。不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。那么《周公诫子》原文是什么呢?1、原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下...
  • 5112
《周公诫子》翻译是什么
  • 《周公诫子》翻译是什么

  • 《周公诫子》:中国著名的古训。选自《韩诗外传》。说的是周公告诫儿子立国的道理。那么《周公诫子》翻译是什么呢?1、原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之...
  • 7041
诫子书原文
  • 诫子书原文

  • 《诫子书》原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!《诫子书》的译文有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以...
  • 16602
周公戒子的翻译及答案 周公诫子的简洁译文 周公子戒子翻译一下
  • 周公戒子的翻译及答案 周公诫子的简洁译文 周公子戒子翻译一下

  • 周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。吃一顿饭...
  • 17736
周公诫子原文
  • 周公诫子原文

  • 翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下...
  • 30383
周公诫子的中心内容
  • 周公诫子的中心内容

  • 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲...
  • 10171
诫子书的全文翻译
  • 诫子书的全文翻译

  • 诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情...
  • 23131
诫子书原文和翻译
  • 诫子书原文和翻译

  • 《诫子书》原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!《诫子书》翻译君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节...
  • 19955
诫子书全文翻译的意思是
  • 诫子书全文翻译的意思是

  • 《诫子书》翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。放纵懒散就无法振奋精神...
  • 25024
诫子书原文
  • 诫子书原文

  • 《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。全书译文为:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向...
  • 32565
《诫子书》的原文及翻译是什么
  • 《诫子书》的原文及翻译是什么

  • 《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。下面一起来看看《诫子书》的原文及翻译是什么。1、原文:夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不...
  • 24472
诫子书文言文翻译及原文注释
  • 诫子书文言文翻译及原文注释

  • 《诫子书》翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能...
  • 14569
周公戒子文言文翻译
  • 周公戒子文言文翻译

  • 没有《周公戒子》这篇文章,只有《周公诫子》,翻译:周成王将鲁国土地封赏给了周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦便告诫儿子说道:“等你去了以后,不要因为自己是(受封于)鲁国就怠慢那边的人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,身上又兼辅佐皇上的重任,我现在在天下的地位不算轻的了...
  • 16389
《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一的翻译
  • 《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一的翻译

  • 诸葛亮《诫子书》文卷卷一翻译:君子的行为操守,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。...
  • 8236
诫兄子严敦书全文翻译
  • 诫兄子严敦书全文翻译

  • 《诫兄子严敦书》翻译:马援哥哥的儿子马严、马敦都喜欢讥讽议论,还交往一些轻薄的侠客。马援在交趾前线,写信回家告诫他们说:“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字,耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长短,妄断是非和正统法规,这是我最厌恶的,宁死不希望听...
  • 14372
周公子诫子的翻译
  • 周公子诫子的翻译

  • 《周公诫子书》的选节翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,而且又有辅佐天子的重担,我在天下的地位也不可说是低贱的了。可是,我还(时常)洗一次头发,要经常停...
  • 13445
诫子书的翻译及赏析
  • 诫子书的翻译及赏析

  • 诫子书翻译君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情...
  • 27903
诫子书翻译及注释
  • 诫子书翻译及注释

  • 诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情...
  • 13124
诫子书的翻译
  • 诫子书的翻译

  • 诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情...
  • 10877
周公诫子的翻译及注释
  • 周公诫子的翻译及注释

  • 周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任,我在天下的地位也不能算下劣的了。可是,我还(常常)洗一次头发,要多次停下来握着自己已散的头发,接待宾客,吃一顿...
  • 18765
王僧虔诫子译文
  • 王僧虔诫子译文

  • 《王僧虔诫子》翻译:王僧虔曾经有信告诫儿子说:“官舍里也有年少就负有美好声誉,不到20岁就超越清贵官级的人。目前(我们)王家门中,优秀的弟子犹如龙凤,低劣的弟子犹如虎豹。(可是)失去祖先的荫庇之后,哪里(有)龙虎的称谓呢?何况我不能成为你的荫庇,正应该各人自己努力埃”。原文僧虔尝...
  • 31047
周公诫子作者
  • 周公诫子作者

  • 翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下...
  • 31159
昔伏波将军马援诫其兄子的文言文翻译大全
  • 昔伏波将军马援诫其兄子的文言文翻译大全

  • “昔伏波将军马援诫其兄子”出自马援《诫兄子严、敦书》,翻译:我兄长的儿子马严和马敦,都喜欢暗地里讥讽议论别人的事,且爱与侠士结交。我在前往交趾的路途中,写信告诫他们:“我希望你们听说了别人的过失,就像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处...
  • 16573
诫子书的翻译
  • 诫子书的翻译

  • 诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情...
  • 24178
周公诫子作者
  • 周公诫子作者

  • 翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下...
  • 25414