当前位置:生活百科帮 >

关于人日思归译文的百科

《人日思归》的作者是谁
  • 《人日思归》的作者是谁

  • 《人日思归》这是一首思乡诗。诗的一开头,即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。开头二句,诗人淡淡地说出一个事实:“入春才七日,离家已二年”。那么《人日思归》的作者是谁呢?1、作者:《人日思归》是隋朝诗人薛道衡的诗,该诗使用平实自然的语言道出度日如年的心情,表现出对家...
  • 14535
狂人日记前面的文言文翻译
  • 狂人日记前面的文言文翻译

  • 《狂人日记》开头文言文翻译:有一对兄弟,现在隐去他们的名字,(他们)都是我以前在中学时的好友。因分隔了多年,渐渐失去了他们的消息。近日,偶然听说其中一人生了场大病,刚好回到故乡。(我)通过曲折的道路去探访他,只见到一个人,他说他是病人的弟弟。他说劳烦你远道来探访,但是他的...
  • 28979
田子归休的译文
  • 田子归休的译文

  • “田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的思想。《田子为相》的原文田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得...
  • 4708
生者为过客死者为归人全诗译文
  • 生者为过客死者为归人全诗译文

  • 翻译:活的人是世间过客,死去者为归家的人。天地之间如同一个旅店,可悲呵,人都将化为万古的尘埃。月中白兔徒然捣药,扶桑神木已变成了薪柴。地下白骨寂寞无言,青松岂知冬去春来?思前想后更加叹息不己,功名富贵不值得珍爱。“生者为过客,死者为归人”出自唐代大诗人李白所作的《拟...
  • 18936
诣府归马文言文翻译注释
  • 诣府归马文言文翻译注释

  • 《诣府归马》的文言文翻译:卓茂最初担任丞相府史,为孔光办事,孔光称赞他为高尚的人。有一次卓茂外出,有个丢了马的人误认为卓茂的马是他的。卓茂问他:“你丢马多久?”他回答道:“一个多月了。”而卓茂有这匹马已几年了,心中知道他认错了马,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车...
  • 30923
岁暮归南山译文
  • 岁暮归南山译文

  • 《岁暮归南山》翻译:我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虚。《岁暮归南山》赏...
  • 18051
清平乐春归何处译文
  • 清平乐春归何处译文

  • 清平乐春归何处译文春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。《清平乐春归何处》原文清...
  • 26222
归雁其一的译文
  • 归雁其一的译文

  • 《归雁其一》的译文:春天来了,我这个远离家乡万里的异乡人,在安史之乱平定后什么时候才能回家呢?我在江城极度悲哀伤心,连大雁都可以自由自在地向北飞去。《归雁其一》的赏析全诗短小精悍,诗人将自己的思乡之情融于字里行间。全诗一二句“东来万里客,乱定几年归”表现了诗人对...
  • 26284
日攘一鸡的意思
  • 日攘一鸡的意思

  • 翻译戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是君子的做法。`那个人说:‘那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明...
  • 21161
送何遁山人归蜀的翻译
  • 送何遁山人归蜀的翻译

  • 送何遁山人归蜀翻译是:春风吹来,染绿了树林,孩子们眺望着柴门。远方的山壑中传来杜鹃的啼鸣,触痛了四川来的山人似箭归心。想象着回到家时正好是春社,燕子也刚刚飞回,下马清洗着衣服。每天独自来到水边,知道自己已经摆脱了琐事杂务,可以轻松愉快的生活了。赏析:这是一首送别诗,送别...
  • 5188
盲人识日寓言故事
  • 盲人识日寓言故事

  • 《盲人识日》的译文:天生就眼盲的人不认识太阳,向有眼睛的人询问(太阳)。有的人告诉他说:“太阳的形状如同铜盘一样。”盲人敲了一下铜盘,听到了铜盘的响声。有一天,他听见钟声,认为那就是太阳。又有人告诉他:“太阳的光亮像蜡烛。”盲人摸了摸蜡烛,感知了它的形状。有一天他摸到...
  • 25808
有屠人货肉归日已暮的翻译
  • 有屠人货肉归日已暮的翻译

  • “有屠人货肉归,日已暮”出自文言文《狼·其一》,译文为:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了,突然出现了一匹狼。狼窥看着屠夫担子上的肉,好像口水就要流出来了,尾随屠夫走了好几里路。屠夫很害怕,于是就拿着屠刀来比划给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟...
  • 12465
《元日》原文
  • 《元日》原文

  • 《元日》古诗的翻译是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》原文作者:北宋王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符...
  • 30491
归钺早丧母文言文翻译及注释
  • 归钺早丧母文言文翻译及注释

  • 《归钺早丧母》的译文:归钺早年丧母,父亲娶了后妻,生个儿子,因此失去父爱。家境贫穷,后妻不停地说归钺的过错,父亲大怒,赶走了他。归钺数次遭到困扰,在路上爬行。等到回家,继母又用棍子打他,屡次快要打死。归钺在门外留恋不舍,想进屋又不敢,低着头偷偷地流泪的时候,邻居没有不怜悯他的...
  • 11830
沈沌子多忧文言文
  • 沈沌子多忧文言文

  • “归而益忧,家人为之请巫”的意思是:(沈屯子)回家后更加忧虑,家人为他请来了巫师。“归而益忧,家人为之请巫”出自文学家刘元卿的寓言集《贤奕编》,《贤弈编》在清朝时被收入《四库全书》。《沈沌子多忧》沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然...
  • 26243
春日登楼怀归作者是谁
  • 春日登楼怀归作者是谁

  • 《春日登楼怀归》的作者是寇准,诗意是:闲来无事登上高楼远望,看见一片广袤无际的平野。四野空空,只看见流水,却不见船家。只有一只小船整日停在岸边。黄昏时荒寂的村中炊烟缕缕,古寺深处黄莺啼啭。这些多像我遥远而熟悉的故乡啊,想到这里,我不由惊醒。《春日登楼怀归》宋·寇准高...
  • 31134
归雁二首其一的译文
  • 归雁二首其一的译文

  • 万里而来的候鸟,不过衡山的回雁峰,今年又避开人群往北方飞去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飞,好像有心而为。在云层里,雁侣相呼,未曾独宿。将帛书系于雁足以传音信不过是无稽之谈,如今愁寂不堪,若能回归故里,定当像伯夷、叔齐那样采薇而食。《归雁·其一》唐·杜甫万里衡阳雁,今年...
  • 15507
杞人忧天文言文翻译及原文
  • 杞人忧天文言文翻译及原文

  • 杞人忧天指总是去忧虑那些不切实际、不可能发生的事。杞人忧天出自《列子·天瑞》,其近义词为庸人自扰、杞人之忧、伯虑愁眠,反义词有:无忧无虑、若无其事。原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行...
  • 30492
行军九日思长安古诗译文
  • 行军九日思长安古诗译文

  • 九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜却没有谁能给我送酒来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应该正寂寞地在战场旁边盛开。《行军九日思长安故园》唐·岑参强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。赏析诗的第一句中的“强欲”二字表现出了诗人无...
  • 12676
盖士人读书文言文翻译士人意思
  • 盖士人读书文言文翻译士人意思

  • 翻译;士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志气则绝对不会甘心居于下等;有见识则知道学无止境,不敢稍有心得就自我满足,像河伯观海,井底之蛙观天,这都是没有见识的;有恒心则必然没有干不成的事情。有志、有识、有恒,三者缺一不可。"盖士人读书,第一要有志,第二要有识...
  • 4158
有屠人货肉归日已暮文言文
  • 有屠人货肉归日已暮文言文

  • “有屠人货肉归”出自文言文《狼·其一》,译文为:有一个屠夫卖完肉回家,已经是日暮时分了。忽然出现了一匹狼,狼窥视着担子上的肉,好像口水就要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前...
  • 31559
小古文日时的译文
  • 小古文日时的译文

  • 一天包括夜晚和白天,共分为子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥这十二个时辰。夏天白天长而夜晚短,冬天白天短而夜晚长。半夜十二点为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,午时之后的白天是下午。...
  • 16157
狼三则其一原文及翻译
  • 狼三则其一原文及翻译

  • “有屠人货肉归”出自《狼三则·其一》,原文如下:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡...
  • 29712
元日古诗的意思翻译
  • 元日古诗的意思翻译

  • 《元日》的译文:在竹子爆裂发出的响声中,旧的一年已经过去,迎着温暖的春风,开怀畅饮屠苏酒。日出时温暖而明亮的阳光照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。《元日》的作者是宋代文学家王安石。《元日》王安石〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总...
  • 13826
故人舍我归黄壤流水高山心自知全文翻译
  • 故人舍我归黄壤流水高山心自知全文翻译

  • 故人舍我归黄壤,流水高山心自知这句诗出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻译是:年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连鬼神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊!原文及赏析千载朱弦无此悲,欲弹孤绝鬼神疑。故人舍我归黄...
  • 23281