当前位置:生活百科帮 >

关于王安石辞妾文言文的百科

《王安石辞妾》文言文的原文是什么
  • 《王安石辞妾》文言文的原文是什么

  • 王安石生活在北宋年间,不仅当了八九年宰相,还是唐宋古文八大家之一,北宋又是个讲究享受的时代,文官地位高、生活奢侈,娶三五个老婆是正常不过的事,但是王安石却守着一个老婆过了一辈子,那么《王安石辞妾》文言文的原文是什么呢?1、原文:王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何...
  • 14819
王六郎文言文翻译大全
  • 王六郎文言文翻译大全

  • 《王六郎》原文翻译:有一个许某人,家里住在淄川城北郊,常年以打渔为生。每天晚上,他都要带着一壶酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时经常把酒洒在地上,心里祷告说:“河里溺死鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了。每每别人捕鱼一无所获,但他总是捕到满筐的鱼虾。有一天晚上,他像往...
  • 14906
王翦将兵文言文的翻译
  • 王翦将兵文言文的翻译

  • 《王翦将兵》的译文:王翦是频阳东乡人。王翦年少时喜欢兵法,侍奉秦始皇。秦始皇已经灭了赵、魏、韩三国,赶走燕王,屡次击溃楚军。李信是秦国将领,年轻气盛,强健而刚勇,他曾经率领数千士兵追击燕太子丹到衍水,最后击败燕军,捉到了太子。秦始皇认为李信贤能又勇敢。一天,秦王问李信:“...
  • 28537
幽王击鼓的文言文翻译
  • 幽王击鼓的文言文翻译

  • 周朝的都城建在丰、镐,接近西戎。周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声。如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王。戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了。纷乱扰攘、热闹欢腾,褒姒高兴地笑了。幽王想看见褒姒的欢笑,于是几次...
  • 19067
石奢者楚昭王相也文言文翻译
  • 石奢者楚昭王相也文言文翻译

  • 石奢是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一次出行属县的途中遇见有凶手杀人,他追捕凶犯,发现凶犯竟然是自己的父亲。他放走父亲,回来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:“杀人的凶犯,是我的父亲。如果用惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵...
  • 7467
读史王安石译文
  • 读史王安石译文

  • 翻译自古以来一个人要历尽苦辛才名就功成,可如实记载下他们的事迹要靠哪一个人?往往是由于当时的情况不清而以讹传讹,加上后世的流俗更搅乱了事实以假乱真。低俗的东西即使怎样流传也谈不上精美,要知道绘画最难的是画出人的气质精神。点点记录怎能写尽古代贤哲的品格学问,俗儒...
  • 29472
王安石的《梅花》原文是什么
  • 王安石的《梅花》原文是什么

  • 《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。那么王安石的《梅花》原文是什么呢?1、原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。2、译文:那墙角的几...
  • 5946
王冕传文言文翻译及原文
  • 王冕传文言文翻译及原文

  • 《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是一样。他母亲说:“孩子对读书痴迷成这样,你为什么不让他...
  • 32084
王广之传文言文的翻译
  • 王广之传文言文的翻译

  • 王广之,字林之,他是沛郡相地人。(王广之)年少时就喜好骑马射箭,他的动作敏捷,勇武有力。在宋朝大明年间,王广之因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿春征伐殷琰时隶属于宁朔将军刘怀珍。殷琰的部将刘从建筑堡垒拒守,拒守了很长时间。殷琰...
  • 6304
宣王好射文言文翻译注释
  • 宣王好射文言文翻译注释

  • 齐宣王喜爱射箭,为别人夸耀他能够拉开强弓而喜悦,但实际上他用的弓只需要三石的力气就能够拉开了。他把这张弓交给左右的人传看。旁边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”齐宣王听...
  • 29318
王安石《游钟山》译文
  • 王安石《游钟山》译文

  • 《游钟山》翻译:整日在山间游览,山色美丽,变化万千,毫无厌倦。将这片山林买下,等待终老山间。山花花开花落而山一直魏然屹立,山间的溪水空空流淌而山自在清闲。《游钟山》宋·王安石终日看山不厌山,买山终待老山间。山花落尽山长在,山水空流山自闲。赏析诗的一到四句构成了一个逻...
  • 11746
登飞来峰王安石译文
  • 登飞来峰王安石译文

  • 《登飞来峰》翻译听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。《登飞来峰》原文登飞来峰北宋·王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。《登飞来峰》赏析诗的第一句中写峰上古塔之高,写出...
  • 32325
古诗江上王安石译文
  • 古诗江上王安石译文

  • 大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳中移动徘徊。远处,对岸的青山山势曲折缠绕,似乎阻住了江水的去路;忽然看到无数面白帆在山林的掩映下,正隐隐约约向近处驶来。这首诗的前两句写天,后两句写地,作者通过对景色与天气的描写,表达了自己萧散恬...
  • 29957
王丹查农文言文翻译是
  • 王丹查农文言文翻译是

  • 王丹察农文言文翻译:王丹字仲回,是京兆下邽人。汉哀帝、平帝时,在州郡做官。王莽篡政时期,朝廷接连征召他,他不到任。每年农忙时,就把酒菜用车拉到田间,等着劳作的人来慰劳他们。那些堕落懒惰的人,不好意思见王丹,纷纷加倍努力来激励自己。同乡的人相互做表率,因此都富足起来。对那...
  • 20325
王文正文言文翻译
  • 王文正文言文翻译

  • 《王成》的译文:王成原本是平原县旧官僚家的子弟。他生性懒惰,生活日益没有着落。只剩下几间破旧的屋子,和妻子躺在破草席上,经常互相怨骂,不堪忍受。此时正是夏季天气炎热的时候,村子外边原本有个周家的花园,已经墙倒屋塌,只剩下一个亭子。村里有许多人来这里住宿乘凉,王成也在其...
  • 15752
天石砚铭文言文翻译及原文
  • 天石砚铭文言文翻译及原文

  • 《天石砚铭》文言文翻译:苏轼十二岁的时候,在所住的纱縠寓所空地上,和一群少年玩掘地的游戏。得到一块奇异的石头,形状像鱼,外表色温润晶莹,呈现浅绿色,里外都点缀着细小的银星,击打它就发出铿锵的声音。试着拿它当砚使,很容易发墨,只是没有储水的地方。先父说:“这是一方天砚啊!具有...
  • 27277
书断王羲之文言文注释
  • 书断王羲之文言文注释

  • 《书断•王羲之》的翻译:晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子,七岁时就擅长书法。他十二岁时看见父亲枕头中有前朝议论书法的书,便偷偷地拿来读,父亲说:“你为什么要偷看我秘藏的书?”王羲之笑着却不回答。母亲说:“他在看你运笔的方法。”父亲见他小,就对王羲之说:“等你长大成人后,我...
  • 11603
伤仲永原文翻译
  • 伤仲永原文翻译

  • 有个地方叫金溪县,其中有个百姓名叫方仲永,世世代代以耕种为生。仲永出生五年,还没有见过书写工具,忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲感到十分惊奇,就找邻居借书写工具来给他。仲永立刻写了四句诗,并且题上自己的名字。他的诗以赡养父母,团结族人为主旨,传给全乡的秀才观...
  • 24646
吴王射狙文言文翻译大全
  • 吴王射狙文言文翻译大全

  • 《吴王射狙》原文翻译:吴王在江上乘船,登上猴山。猴子们看见吴王,(都)恐惧地往丛林深处逃跑。这时(唯独)有一只猴子,它从容自得地跳来跳去,还在吴王面前卖弄自己的灵巧。吴王(用箭)射它,(它)敏捷地躲开射来的快箭。吴王命令助手追去射它,猴子被捉住后死了。吴王看看他的好友颜不疑说:“这...
  • 5560
王安石传原文及其翻译
  • 王安石传原文及其翻译

  • 《宋史·王安石传》原文王安石字介甫,抚州临川人。父益,都官员外郎。安石少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。安石议论高奇,能以辩博济其说,果于自用,慨然有矫世变俗之志。于是上万言书,以为:“今天下之财力日以困穷,风俗日以衰坏,患在不知法度...
  • 5202
王叔文与王安石是同一个人吗
  • 王叔文与王安石是同一个人吗

  • 王叔文不是王安石。王叔文是唐朝中期政治家、改革家,他有理想、有抱负,他着手免税赋,罢诸道速奉,废止宦官把持的宫市。王安石则是北宋时期著名文学家、思想家,为“唐宋八大家”之一,代表作有《伤仲永》、《书湖阴先生壁》、《泊船瓜洲》等。王叔文简介王叔文,字号不详,越州山阴(...
  • 19076
王安石辞妾文言文翻译注释
  • 王安石辞妾文言文翻译注释

  • 《王安石辞妾》的翻译:王荆公升任为知制诰时,吴夫人给他买了一个小妾,荆公见到了小妾,便说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王荆公伤感...
  • 4622
武王伐纣的文言文翻译
  • 武王伐纣的文言文翻译

  • 《武王伐纣》的翻译:武王讨伐商纣,乘船渡过黄河。兵车刚用船搬运过河,(太公就让人)把船毁坏在河里,说:“这回出兵,是太子去为他父亲报仇,现在要和敌人拼死奋战,不可存生还之心!”所过的渡口和桥梁,也都叫人全部烧掉。武王伐纣,在孟津地方过渡,忽然,大波之神阳侯掀起了一个个巨大浪涛,...
  • 22224
扁鹊投石的文言文翻译
  • 扁鹊投石的文言文翻译

  • 扁鹊投石文言文翻译:从前有一天医生扁鹊拜访秦武王,武王给扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治疗,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针一丢,说:“君...
  • 12814
白玉堂前一树梅王安石的译文
  • 白玉堂前一树梅王安石的译文

  • “白玉堂前一树梅”出自王安石的《梅花》,全文译文如下:白玉堂前开着一树梅花,不知道为了谁凋落为了谁盛开;只有春风和梅花互相珍惜,每年一次回来看梅花。王安石的简介王安石世称王荆公,王安石是北宋时期的著名政治家、思想家、文学家、改革家,欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千...
  • 27691