当前位置:生活百科帮 >

关于自相矛盾文言文翻译的百科

自相矛盾的文言文翻译
  • 自相矛盾的文言文翻译

  • 翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不可能同时...
  • 30550
自相矛盾的意思
  • 自相矛盾的意思

  • 自相矛盾的寓意是:说话做事要实事求是,三思而后行。古时候,楚国有一位卖兵器的人,他到市场上去卖矛和盾。他为了尽快卖出自己的东西,便敲打着锣吆喝,人们听到声音后都来围观。他举起他的盾,吹嘘的说道:我的盾是用最好的材料制成,任何锋利的兵器都无法击破;他又拿起矛,肆无忌惮的说...
  • 15012
自相矛盾这篇文言文的意思是什么
  • 自相矛盾这篇文言文的意思是什么

  • 《自相矛盾》的译文:有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能...
  • 25191
自相矛盾的是什么意思
  • 自相矛盾的是什么意思

  • “自相矛盾”的译文:楚国有个卖矛又卖盾的人,他一开始就夸赞自己的盾说:“我的盾很坚固,无论使用什么样子的矛都没有办法去刺破它,因为它坚不可摧。”接着他又开始夸赞自己的矛说:“我的矛也很锐利,不管用什么盾也不能不被它被它刺破。”于是就有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾...
  • 24040
张飞横矛当阳桥文言文翻译及注释
  • 张飞横矛当阳桥文言文翻译及注释

  • 《张飞横矛当阳桥》的译文刘备背叛曹操,归顺袁绍和刘表。刘表逝世后,曹操进犯荆州,刘备奔赴江南。曹操追赶刘备,追了一天一夜,到当阳县的长阪坡追上了刘备。(刘备)听说曹操马上到了,抛弃妻子和孩子逃跑,让张飞带领二十个骑兵在后面对付(追兵)。张飞凭着水道在桥头拦截敌人,瞪大眼...
  • 27654
15课自相矛盾译文是什么
  • 15课自相矛盾译文是什么

  • 15课“自相矛盾”译文是:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他先夸赞自己的盾,说他的盾很坚固,没有什么矛能够穿破它。然后,他又夸赞自己的矛,说他的矛很锐利,可以穿破任何一个盾。之后就有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,那会怎么样呢?”那个既卖矛又卖盾的人被问得哑口无言。可以抵挡任...
  • 15952
人教版五年级下册自相矛盾的译文
  • 人教版五年级下册自相矛盾的译文

  • 《自相矛盾》的译文:楚国有一个既卖盾又卖矛的人,他夸耀自己盾和矛说:“我的盾坚固无比,没有东西能够穿透。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,没有东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,会怎么样呢?”那人没办法回答。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可...
  • 28864
自相矛盾的意思和文言文翻译
  • 自相矛盾的意思和文言文翻译

  • 自相矛盾的意思:比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。矛:长矛,进攻用的武器。盾:盾牌,防御用的武器。自相矛盾在句中常用作谓语、定语,不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触。自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸...
  • 4897
自相矛盾文言文的翻译及注释
  • 自相矛盾文言文的翻译及注释

  • 自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的...
  • 17498
自相矛盾的故事
  • 自相矛盾的故事

  • 自相矛盾,汉语成语,读音为zìxiāngmáodùn意思是比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。成语出自《韩非子·难一》。成语故事为:楚国时,有一个人到市场上去卖矛和盾。为了吸引顾客,他就举起盾,向大家夸口说:“我的盾是世界上最坚固的,无论多锋利尖锐的东西也不能刺穿它!”接着,又...
  • 23003
自相矛盾指什么
  • 自相矛盾指什么

  • 自相矛盾中的“矛盾”比喻事物之间存在相互对立的属性。“矛盾”原指两种武器,矛指进攻敌人的刺击武器,盾指用于守卫自己的盾牌。自相矛盾比喻言行前后相互抵触,出自于《韩非子·难一》。《自相矛盾》的原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛...
  • 23422
文人相轻自古而然文言文的翻译
  • 文人相轻自古而然文言文的翻译

  • 文人相轻,自古而然文言文翻译:文人互相轻视,自古以来就是如此。该句出自曹丕《典论·论文》。《典论·论文》是中国文学批评史上第一部文学专论,是曹丕在建安后期为魏世子时所撰的一部政治、社会、道德、文化论集。全书由多篇专文组成。《典论·论文》原文文人相轻,自古而然。...
  • 18797
《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么
  • 《自相矛盾》文言文翻译及原文是什么

  • 自相矛盾指的是一个人说话、行动前后抵触,不一致出自《韩非子·难势》。接下来分享自相矛盾文言文翻译及原文,供参考。1、自相矛盾原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众...
  • 21970
自相矛盾文言文翻译和注释
  • 自相矛盾文言文翻译和注释

  • 自相矛盾文言文的翻译楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿...
  • 15734
自相矛盾文言文翻译及原文
  • 自相矛盾文言文翻译及原文

  • 翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不可能同时...
  • 15200
自相矛盾的古文中的立是什么意思
  • 自相矛盾的古文中的立是什么意思

  • 《自相矛盾》中“立”的意思是存在、成立。原文为“夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。”意思是什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。《自相矛盾》原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷...
  • 21581
自相矛盾文言文翻译是什么
  • 自相矛盾文言文翻译是什么

  • 自相矛盾的文言文翻译为:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论什么盾都不能不被它穿破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那人张口结舌,一句话也回答不上来。。什...
  • 25317
矛与盾的文言文翻译
  • 矛与盾的文言文翻译

  • 矛与盾文言文翻译:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺...
  • 13225
文人相轻原文及翻译
  • 文人相轻原文及翻译

  • 《文人相轻》文言文的翻译如下:自古以来,文人都是互相轻视的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固却轻视傅毅,班固在给弟弟班超的信中写道:“傅武仲凭借能写文章,担任兰台令史的官职,但他下笔成文却不知道停止。”凡人总是擅长看到自己的优点,然而文章不只有一种体裁,很少有人各种体...
  • 26892
自相矛盾是寓言故事吗
  • 自相矛盾是寓言故事吗

  • 自相矛盾是一个成语,最早出自《韩非子·难一》。该成语比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。那么自相矛盾是寓言故事吗?下面一起来了解。1、是寓言故事。自相矛盾,比喻自己说话做事前后抵触。矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌。不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触...
  • 24981
自相矛盾文言文翻译
  • 自相矛盾文言文翻译

  • 自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的...
  • 27386
孔子相卫文言文翻译成中文
  • 孔子相卫文言文翻译成中文

  • 《孔子相卫》的文言文翻译:孔子在卫国当相国,他的弟子子皋担任掌管刑狱的官吏,他砍掉了犯人的脚,让他去守门。有人在卫国国君面前中伤孔子,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到门边的地下室中,差...
  • 18710
自相矛盾译文
  • 自相矛盾译文

  • 自相矛盾译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不...
  • 19563
急不相弃文言文的翻译
  • 急不相弃文言文的翻译

  • “急不相弃”翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情...
  • 21748
楚人有鬻盾与矛者文言文译文
  • 楚人有鬻盾与矛者文言文译文

  • 翻译:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么...
  • 14874