当前位置:生活百科帮 >

关于渡湘江译文的百科

《渡湘江》原文是什么
  • 《渡湘江》原文是什么

  • 《渡湘江》这是一首很有艺术特色的诗,而出现在七绝刚刚定型的初唐,尤其难能可贵。那么网友们知道《渡湘江》原文是什么吗?感兴趣的网友们,下面一起来了解一下吧。1、原文:迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。2、译文:春日迟迟园林如绣伤悲往昔的遨游...
  • 10415
渡荆门送别赏析
  • 渡荆门送别赏析

  • 全文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海...
  • 29979
江上渔者译文
  • 江上渔者译文

  • 江上渔者译文:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。《江上渔者》是北宋文学家、诗人范仲淹创作的一首五言绝句。《江上渔者》原文江上渔者作者:范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。《江上渔者》注释...
  • 28146
渡荆门送别翻译全文及赏析
  • 渡荆门送别翻译全文及赏析

  • 翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。赏析此诗由写远游点题始,继写沿途...
  • 6293
两僧渡江原文及翻译
  • 两僧渡江原文及翻译

  • 《两僧渡江》的译文和尚法一和宗杲从洛阳渡过长江,躲避战乱,他们各自携带着一个斗笠。宗杲的斗笠中有一枚黄金的钗子,常常自己检查。法一窥探、知晓了这个情况,在宗杲起来上厕所时,马上找出金钗扔到江中。宗杲回来,发现丢失了金钗,不敢说话,脸色大变。法一呵斥他说:“我和你一起学...
  • 11993
临江之麋文言文翻译是什么
  • 临江之麋文言文翻译是什么

  • 临江有个人,在打猎的时候捕捉到一只麋鹿,猎人刚把麋鹿带回家,家里的狗对着麋鹿流口水,都想吃这个麋鹿。猎人就非常的不高兴,便过去把那条狗给赶跑了。从此猎人去哪里都带着麋鹿,害怕麋鹿被狗吃了。后来猎人想让麋鹿跟狗一起玩耍。一复一日,麋鹿跟狗天天在一起玩耍,不知不觉中麋鹿...
  • 30609
湘江的发源地在什么地方
  • 湘江的发源地在什么地方

  • 湘江发源地在湖南省蓝山县紫良瑶族自治乡。湘江流经湖南省永州市、衡阳市、株洲市、湘潭市、长沙市,至岳阳市的湘阴县注入长江水系的洞庭湖。如以海洋河为源,湘江干流全长844公里,流域面积94660平方公里。湘江,长江中游南岸重要支流。又称湘水。主源海洋河,源出广西临桂县海洋...
  • 12644
渡荆门送别原文
  • 渡荆门送别原文

  • 赏析此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者年少远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢...
  • 27318
《渡荆门送别》的翻译和原文
  • 《渡荆门送别》的翻译和原文

  • 《渡荆门送别》翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。《渡荆门送别》原...
  • 15529
宋江起河朔翻译
  • 宋江起河朔翻译

  • 《宋江起河朔》翻译:宋江在河朔起事之时,转战十郡,官军不敢触其锋芒。宋江军队即将到达海州,叔夜派侦探侦知他们的去向,宋江军队径直走到海边,抢走了十多艘大船,运载战利品。张叔夜于是招募了一千死士,在城边设伏,而让轻兵在海边抵抗,引诱宋江军队作战。先把壮卒埋伏在海旁,趁着两军...
  • 23492
江上丈人文言文原文翻译
  • 江上丈人文言文原文翻译

  • 《江上丈人》的翻译:江上的渔翁是楚国人。楚平王因为费无忌的谗言而要杀害伍奢。伍奢的儿子伍子胥听闻此事就逃走了,想要投奔吴国。他来到江边,想要渡江却没有船只,然而奉命追捕他的人紧随其后,情况十分危急,他担心自己无法逃脱。(正在这时他)遇见了一位渔翁,这才得以渡江。于是...
  • 7395
江上渔者的翻译
  • 江上渔者的翻译

  • 《江上渔者》的译文:江岸上的行人来来往往,只喜爱鲜美的鲈鱼;你看那一片片像树叶般漂浮在水上的小船,在江浪里时隐时现。《江上渔者》的赏析《江上渔者》首句“江上往来人,但爱鲈鱼美”,展现了一幅江岸上人来人往,熙熙攘攘的热闹画面,从而自然引出第二句。人只爱鲈鱼的鲜美,却不...
  • 27499
渡湘江古诗翻译
  • 渡湘江古诗翻译

  • 悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天百花盛开,鸟儿的鸣叫声更引发我在边疆的哀愁。独自怜惜京城人,惶惶南窜,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去!诗中通过今春与昔日的对比,表达出当前处境的可悲,整首诗韵律和谐、对偶工整,整篇通过时间、景物、空间的对比,抒发了作者的无限离愁。《...
  • 11919
渡汉江翻译
  • 渡汉江翻译

  • 全诗岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。“近乡情更怯不敢问来人”出自唐代诗人宋之问(一说李频)所作的《渡汉江》,这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗,意在写思乡情切,表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时激动、不安、畏怯的复杂心理。《渡汉江...
  • 24089
渡荆门送别作者
  • 渡荆门送别作者

  • 原文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海...
  • 29677
湘夫人翻译及赏析
  • 湘夫人翻译及赏析

  • 湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌...
  • 27215
暮江吟注释和翻译
  • 暮江吟注释和翻译

  • 注释1、暮:黄昏。吟:古代诗歌的一种形式。2、残阳:夕阳。3、瑟瑟:宝石名,碧绿色。这里用以形容残阳照不到的半边江水的颜色。4、可怜:可爱。5、真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。译文:一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深碧一半染得通红最惹人怜爱的是九...
  • 17897
湘夫人翻译
  • 湘夫人翻译

  • 《九歌·湘夫人》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。此诗写湘君期待湘夫人而不至,产生的思慕哀怨之情,诗以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,思之不来,盼而不见的惆怅心情。全诗所描写的对象和运用的语言,具有鲜明的楚国地方特色。诗中所构想的房屋建筑、陈设布置...
  • 26938
渡者之言的文言文翻译
  • 渡者之言的文言文翻译

  • 渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气...
  • 13705
宿建德江古诗译文
  • 宿建德江古诗译文

  • 翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的诗作。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟...
  • 14334
大渡桥横铁索寒翻译
  • 大渡桥横铁索寒翻译

  • 全文红军不怕远征难,万水千山只等闲。五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。“大渡桥横铁索寒”出自毛泽东所作的《七律·长征》,全文通过生动典型的事例,热情洋溢地赞扬了中国工农红军不畏艰难,英勇顽强的革命英雄主...
  • 24625
渡汉江古诗原文
  • 渡汉江古诗原文

  • 意思:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗,意在写思乡情切,表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡...
  • 26736
血战湘江内容概括
  • 血战湘江内容概括

  • 血战湘江主要内容:1934年红军34师官兵付出巨大牺牲奋力掩护党中央渡过湘江、成功突围的悲壮战役,湘江战役是突围以来最壮烈的一战,红军付出了极为惨重的代价,由长征出发时的8万多人锐减到3万多人。湘江惨败直接导致遵义会议的召开,重新肯定了领导的军事战略主张。遵义转折主要...
  • 15832
《渡湘江》创作背景是什么
  • 《渡湘江》创作背景是什么

  • 《渡湘江》是唐初诗人杜审言创作的一首七言绝句。此诗首句写忆昔游而悲伤,次句写见花鸟而哀愁,三句自伤南窜之身,末句自比江水作结。那么《渡湘江》创作背景是什么呢?1、此诗当作于唐中宗神龙元年(705年),当时杜审言被贬到南方极为偏远的峰州。2、他在流放途中,渡湘江南下时,正值...
  • 11637
江雪古诗全文的翻译
  • 江雪古诗全文的翻译

  • 群山上的飞鸟都没有了踪迹,所有的道路上都看不见人的踪迹。江面的孤舟上,有一位披戴着蓑笠的老翁,他独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。《江雪》柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。赏析全诗描绘了一个纯洁而寂静、幽静寒冷的画面,借雪中独自垂钓老渔...
  • 28048