当前位置:生活百科帮 >

关于刘备托孤文言文翻译大全的百科

刘备托孤文言文翻译大全
  • 刘备托孤文言文翻译大全

  • 《刘备托孤》翻译:章武三年的春天,刘备(上一届的帝王)在永安病情加重,于是紧急将诸葛亮召到成都,把自己的逝世后的后事嘱托给他。刘备对诸葛亮说道:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事”。若我的嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己取而代之吧。”...
  • 6487
刘道真戏谑的文言文
  • 刘道真戏谑的文言文

  • 《刘道真遭乱》的译文:刘道真遭遇社会动荡,在河边帮别人拉船,看见一位老妇人在摇船,他嘲讽那位妇人,说道:“女人怎么不织布?为什么到河上来摇船?”女人答道:“男人怎么不骑马挥鞭?为什么来到河上拉船?”又有一次,刘道真与人共用一个盘子在草房中吃饭,看见一个老妇女领着两个孩子从...
  • 6317
吴王射狙文言文翻译大全
  • 吴王射狙文言文翻译大全

  • 《吴王射狙》原文翻译:吴王在江上乘船,登上猴山。猴子们看见吴王,(都)恐惧地往丛林深处逃跑。这时(唯独)有一只猴子,它从容自得地跳来跳去,还在吴王面前卖弄自己的灵巧。吴王(用箭)射它,(它)敏捷地躲开射来的快箭。吴王命令助手追去射它,猴子被捉住后死了。吴王看看他的好友颜不疑说:“这...
  • 5560
越人遇狗文言文的翻译大全
  • 越人遇狗文言文的翻译大全

  • 《越人遇狗》原文翻译:越地的人在路上碰到一(只)狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我擅长捕猎,到时(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人听到这话很高兴,便带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,就像对待人一样对待它。狗受到盛情的礼遇,便日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。这时有...
  • 20176
赵氏孤儿翻译
  • 赵氏孤儿翻译

  • 晋景公三年,大夫屠岸贾要诛杀赵氏家族。当初,赵盾还活着的时候,他曾经梦见他的叔叔抱着他的腰痛哭,非常伤心;之后又大笑,还拍着手唱歌。赵盾因为这个梦就去占卜,龟甲上烧出的裂纹中断,但后来又恢复了。赵国一位名叫援的史官判断说:“这个梦是凶梦,不应该应验在您的身上,而是在您儿...
  • 17600
王育少孤贫翻译
  • 王育少孤贫翻译

  • 王育小时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他。王育准备卖身以偿还牲...
  • 26107
郑武公伐胡文言文翻译大全
  • 郑武公伐胡文言文翻译大全

  • 《郑武公伐胡》翻译:从前郑武公想要讨伐胡国,所以就先将自己的女儿(一说妹妹)嫁给胡国的君王,以此来讨胡国君主高兴。就问大臣们说:“我如果要用兵,可以攻打谁?”关其思回答说道:“可以攻打胡国。”郑武公一听大怒就将关其思杀了,并且说道:“胡国,可是我们的兄弟之国,你说攻打它,是何居...
  • 24878
疑人窃履文言文全文翻译
  • 疑人窃履文言文全文翻译

  • 从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上的店铺去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱并把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友前来拜访,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了...
  • 8857
过巫山文言文翻译全部
  • 过巫山文言文翻译全部

  • 译文:二十三日,我经过巫山凝真观时,参观了妙用真人的寺庙。妙用真人就是世人所说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚直直地插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤...
  • 21862
鲍氏之子文言文翻译大全
  • 鲍氏之子文言文翻译大全

  • 《鲍氏之子》翻译:齐国姓田的(权臣)在厅堂举办宴会祭神,一起来吃饭的有上千人,宴席上有敬献鱼和大雁的。田氏看了,不禁感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用它们来给人民食用。”所有食客高声附和。一个年龄约十二岁姓鲍的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:“不是...
  • 31066
学奕文言文全文翻译
  • 学奕文言文全文翻译

  • 弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞来,想拿弓箭去射它。虽然他们两个人一起学习下棋,但后者的棋艺却没有前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?我说:不是这样...
  • 4713
赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
  • 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译

  • 《赵氏孤儿》原文晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏。初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆绝而后好。赵史援占之,曰:“此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孙,赵将世益衰。”屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于景公而贾为司寇,将作难,乃治灵公之贼以致赵盾,篃...
  • 13044
鸿门宴文言文翻译大全
  • 鸿门宴文言文翻译大全

  • 《鸿门宴》原文翻译:就在楚军要攻取关中,到达函谷关时,这里有刘邦的军队把守,不能进入。听人说刘邦早已经攻破咸阳,项羽便很恼火,就攻破函谷关。于是在项羽进入关中,到达戏水之西时。沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴...
  • 14351
夸父追日文言文和文言文翻译大全
  • 夸父追日文言文和文言文翻译大全

  • 《夸父追日》原文翻译:夸父与太阳赛跑,一直追到太阳落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黄河、渭水喝水。黄河和渭水的水不够,便去往北边大湖喝水。但还没走到大湖,他就在半路因为口渴而死。而他手中丢弃的手杖,就此化作了桃林。《夸父追日》原文翻欣赏夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮...
  • 22986
孟子自责文言文翻译大全
  • 孟子自责文言文翻译大全

  • “孟子自责”文言文翻译:孟子的妻子在房间里休息,因为是一个人,便毫无顾忌地将两腿叉开坐着。这个时候,孟子推门进来,便看见妻子这样坐着,就很生气。原来,古人称这种双腿向前叉开坐为箕踞,箕踞向人是代表非常不礼貌的。孟子一声不吭就往外走,看到孟母,便说:“我要将我的妻子休回娘家...
  • 21841
王六郎文言文翻译大全
  • 王六郎文言文翻译大全

  • 《王六郎》原文翻译:有一个许某人,家里住在淄川城北郊,常年以打渔为生。每天晚上,他都要带着一壶酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时经常把酒洒在地上,心里祷告说:“河里溺死鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了。每每别人捕鱼一无所获,但他总是捕到满筐的鱼虾。有一天晚上,他像往...
  • 14906
刘凝之文言文及其翻译全文
  • 刘凝之文言文及其翻译全文

  • 译文:刘凝之,字志安,小名叫做长年,是南郡枝江人。他的父亲期公担任衡阳太守;哥哥盛公的性情高傲,没有做官。凝之仰慕老莱子、严子陵的为人,把家里的财产全部赠送给弟弟和侄子,在荒郊野外盖房子,不是自己劳动得来的食物不吃,州里的人都很推崇他的德行。州里多次尊敬地推举他任西曹...
  • 20420
,狼第三则文言文翻译大全
  • ,狼第三则文言文翻译大全

  • 《狼三则》从前,有一个屠户,卖完了肉回家,路上天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼,一直紧紧跟随着他。路旁有个农民留下的田间休息处,屠户就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸...
  • 30098
大鼠文言文翻译简短启示
  • 大鼠文言文翻译简短启示

  • 《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。太监把这只猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。狮猫蹲了好久...
  • 23323
樵夫毁山神文言文翻译大全
  • 樵夫毁山神文言文翻译大全

  • 《樵夫毁山神》原文翻译:康熙十五年,余姚县有个外地人在山中赶路,晚上便住在山神寺。半夜时分,有一只老虎来向山神跪拜,它说着像人一样的话语,哀求着山神赐给它点食物。山神便答应把邓樵夫送给他。第二天早晨,客人等待在庙外,果然看到一个樵夫经过,便迎上去问:“请问您姓邓吗?”樵夫...
  • 20082
文言文刘备托孤的全文翻译
  • 文言文刘备托孤的全文翻译

  • 武三年春,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)将诸葛亮召到成都,交代后事,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,终能成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成才的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定竭我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主...
  • 19672
赵普文言文翻译及原文
  • 赵普文言文翻译及原文

  • 翻译:赵普年轻的时候熟悉官吏应该做的事务,他的学问很少,到了赵普做宰相的时候,太祖经常劝他去读书。赵普年老的时候经常读书到手不离开书的程度,每次赵普回到自己的私宅时,就关上门打开书箱将书拿出来,读书的时间就是一整天。到第二天处理政务时,处理速度很快。他死后,家人打开书...
  • 13898
刘裕灭南燕文言文翻译
  • 刘裕灭南燕文言文翻译

  • 《通鉴纪事本末·刘裕灭南燕》翻译:二月丁亥日,刘裕率领全军攻城,有人说:“今天是往亡日,不利于出兵打仗。”刘裕说:“我们前往,他们灭亡,怎么不利?”于是,东晋军绕城四面进攻。悦寿打开城门放进东晋军队,慕容超与左右侍从几十个人翻过城墙突围逃走,被东晋军追获。刘裕列数慕容超不投...
  • 9946
戆子记文言文全文及翻译
  • 戆子记文言文全文及翻译

  • 《戆子记》的文言文翻译:梅庄主人在翰林院任职。他有三个奴仆:一个聪明,一个老实,一个憨直。一天,同在翰林院任职的官员们一起到梅庄主人家小聚,酒喝得畅快时,主人说:“我们兴致也差不多了,哪里有歌伎来为我们助酒呢?”聪明的仆人马上回答说:“有。”接着他又担心憨直的仆人会有话...
  • 11688
王育少孤贫文言文翻译全篇
  • 王育少孤贫文言文翻译全篇

  • 译文:王育小时候是一个孤儿,家境贫寒,做别人家的雇工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点靠近学堂。王育经常有空闲收集柴草,(卖掉),来请书生帮他抄书。后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止。王育放牧时把牲畜弄丢了,他的雇主鞭打他。王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子...
  • 22695