当前位置:生活百科帮 >

关于饮酒二十首翻译的百科

《饮酒二十首·其三》的翻译是什么
  • 《饮酒二十首·其三》的翻译是什么

  • 《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的翻译是什么。1、翻译:儒道衰微近千载,人人自私吝其情。有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。所以珍贵我自身,难道不是为此生?一生又能有多久,快似闪电令心惊。忙碌一生为名利,...
  • 31147
饮酒其五陶渊明的翻译及赏析
  • 饮酒其五陶渊明的翻译及赏析

  • 《饮酒·其五》的翻译:将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地。在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山。傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。...
  • 27915
思王逢原三首其二翻译大全
  • 思王逢原三首其二翻译大全

  • 《思王逢原》其二翻译:想象中你远方的墓地,现如今已长出茂盛的蒿蓬,仿佛在哀悼你的深情仍如去岁,尽管你孤独的坟茔又一度萧瑟秋风。世人不再也能像匠石深知郢人那样理解王逢原,只有深深了解你的人才会理解认同你。回想起那年庐山向南倾侧,犹如自天而降,正对着我们的书案;湓水滔滔...
  • 10203
吴松道中二首其二翻译赏析
  • 吴松道中二首其二翻译赏析

  • 《吴松道中二首(其二)》翻译:天刚破晓,船又起航,秋雨霏霏,风声萧萧;江南水乡满是随风飘荡的落叶。深秋天寒,时时听到空中大雁,鸣声惶急,向着南方飞去而无留意;一年将尽,旅程却还遥远着呢。鸟儿们跟在船只后面,有时船身猛一倒退,便急急地避了开去;船家一起一落地摇动着双桨,便惊得鱼儿四...
  • 7602
《饮酒二十首·其四》的原文是什么
  • 《饮酒二十首·其四》的原文是什么

  • 《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其四》的原文是什么呢?1、原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。2、翻译:栖遑...
  • 12951
山房春事二首其二意思
  • 山房春事二首其二意思

  • 山房春事二首其二的翻译:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。《山房春事二首》是唐代诗人岑参创作的两首七言绝句。《山房春事二首》其二原文梁园日...
  • 9644
从军行七首其二的原文及翻译
  • 从军行七首其二的原文及翻译

  • 原文琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。翻译军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城...
  • 13046
论文十二章翻译
  • 论文十二章翻译

  • 《论语》十二章,是指“新版人教版”《语文》中,初中一年级课本上的十二章论语,正文为:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。翻译为:孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我...
  • 21492
沈园二首 陆游翻译赏析
  • 沈园二首 陆游翻译赏析

  • 《沈园二首》作者陆游,翻译为:斜阳下城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。那座令人伤心的桥下春水依然碧绿,当年在这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。现在离她香消玉殒已过去四十多年,沈园的柳树和我一样都老了。连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木...
  • 20991
饮湖上初晴后雨二首其一翻译
  • 饮湖上初晴后雨二首其一翻译

  • 译文:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。《饮湖上初晴后雨二首》其一原文饮湖上初晴后雨二首·其一宋·苏轼朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一...
  • 21198
《雪梅二首》的翻译是什么
  • 《雪梅二首》的翻译是什么

  • 《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。那么《雪梅二首》的翻译是什么呢?1、其一译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花...
  • 24170
《饮酒二十首·其三》的原文是什么
  • 《饮酒二十首·其三》的原文是什么

  • 《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,下面一起来看看《饮酒二十首·其三》的原文是什么。1、原文:道丧向千载,人人惜其情。有酒不肯饮,但顾世间名。所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊。鼎鼎百年内,持此欲何成。2、翻译:儒道衰微近千载,人人...
  • 17808
翻译论语十二章
  • 翻译论语十二章

  • 《论语》十二章翻译:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识...
  • 30111
翻译山房春事二首岑参其二
  • 翻译山房春事二首岑参其二

  • 岑参的《山房春事二首》的翻译是:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落有三两户人家。园中树木怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。这首诗写梁园的春景,看似怀古,实为感时。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过...
  • 15060
陶渊明饮酒二十首
  • 陶渊明饮酒二十首

  • 饮酒二十首作者:陶渊明其一衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。其二积善云有报,夷叔在西山。善恶苟不应,何事空立言!九十行带索,饥寒况当年。不赖固穷节,百世当谁传。其三道丧向千载,人人惜其情。...
  • 8240
归雁二首其一的译文
  • 归雁二首其一的译文

  • 万里而来的候鸟,不过衡山的回雁峰,今年又避开人群往北方飞去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飞,好像有心而为。在云层里,雁侣相呼,未曾独宿。将帛书系于雁足以传音信不过是无稽之谈,如今愁寂不堪,若能回归故里,定当像伯夷、叔齐那样采薇而食。《归雁·其一》唐·杜甫万里衡阳雁,今年...
  • 15507
景公饮酒翻译
  • 景公饮酒翻译

  • 齐景公喝酒,喝了七天七夜。大夫弦章进谏说:“您喝了七天七夜的酒,请您不要喝了!不然的话,就赐我死。”晏婴拜见,景公对他说:“弦章劝诫我说:‘希望我停止饮酒!不然的话,就赐他死。’如果听他的劝告,那我就受臣子控制了;假如不听,我又舍不得处死他。”晏婴回答说:“弦章遇到...
  • 23431
饮酒其五翻译和赏析
  • 饮酒其五翻译和赏析

  • 翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。赏析:这首诗主要表现...
  • 5936
《饮酒二十首·其五》的原文是什么
  • 《饮酒二十首·其五》的原文是什么

  • 《饮酒二十首》是东晋末至南朝宋初期文学家陶渊明创作的一组五言诗,那么《饮酒二十首·其五》的原文是什么呢?1、原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言2、翻译:住宅盖在人世间,清静却无车马喧...
  • 12296
《绝句二首》的翻译是什么
  • 《绝句二首》的翻译是什么

  • 《绝句二首》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。这是一组咏物诗,第一首用自然流畅的语言写出了一派生意盎然的春色,格调清新,意境明丽,表达了诗人热爱大自然的愉快心情。第二首则在春色秀丽的美景上涂了一层羁旅异乡的愁思和伤感,春色和乡思交相辉映,增添了诗的韵味。这两首诗极生...
  • 8016
饮酒翻译
  • 饮酒翻译

  • 《饮酒·其五》是魏晋诗人陶渊明创作的五言诗,全诗内容为:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。此诗表现了隐居生活的情趣,其意境可分为两层。前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句...
  • 10610
读书三十乘,千万中一二如何翻译
  • 读书三十乘,千万中一二如何翻译

  • “读书三十乘,千万中一二”的意思是:读书即使读了三十车,也只能是千万分之一二。这句话出自明末清初史学家张岱的《琅嬛福地记》,这篇主要讲述了晋朝太康中年,一名叫张华的人在外游玩,偶遇了一个神秘的老头,领着他进了一个名叫“琅嬛福地”的山洞,洞中藏书千万,张华兴奋的看了好几...
  • 27402
论语十二章原文及翻译
  • 论语十二章原文及翻译

  • 《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》三、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从...
  • 11371
论语十二章原文及翻译
  • 论语十二章原文及翻译

  • 《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》三、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从...
  • 24402
醉赠刘二十八使君翻译是什么
  • 醉赠刘二十八使君翻译是什么

  • 《醉赠刘二十八使君》的翻译是:你为我举起酒杯斟满酒,咱们一同狂饮,我为你拿着筷子敲碗碟吟唱诗歌。哪怕你的诗在全国排在前面也没用,命不由人啊,不能出人头地也是无可奈何。放眼别人风风光光,唯有你一直孤独寂寞。满朝文武都在升迁,只有你却频繁遭遇种种不幸。你的才名太高,按理...
  • 31774