当前位置:生活百科帮 >

关于阅微草堂笔记翻译的百科

阅微草堂笔记翻译
  • 阅微草堂笔记翻译

  • 表叔王碧伯的妻子死了,有阴阳家推算出某日夜里11点到1点钟王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。这时,全家人都必须出门避开。到了子刻,一名盗贼打扮成煞神的样子,翻过墙进到屋里,刚把藏物的小箱子打开,捞到簪子耳环首饰,恰巧另一名盗贼也扮成煞神进到这家,还学着呜呜的鬼叫,渐渐接近。先...
  • 29137
醉翁亭记翻译
  • 醉翁亭记翻译

  • 环滁皆山也。滁州城的四面都是山。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,又看到一股水流,从两...
  • 5507
书晁补之所藏与可画竹其二翻译
  • 书晁补之所藏与可画竹其二翻译

  • 翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为“有竹堂”。制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记。每每中午从太学回来,就坐在堂中,扫地准备好笔砚,读书写字,写文章一天写了数百篇也不停止,像蚕...
  • 8936
阅微草堂笔记主要讲述了什么内容
  • 阅微草堂笔记主要讲述了什么内容

  • 《阅微草堂笔记》主要记载了各种狐鬼神仙、因果报应等当时流传的民间故事,同时折射出封建社会末世的腐朽和黑暗。《阅微草堂笔记》是一部以笔记形式编写而成的文言短篇志怪小说,作者是清朝文学家纪昀,小说涵盖的范围遍及全国,在历史上曾经与《红楼梦》、《聊斋志异》并行海内...
  • 18265
两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
  • 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记

  • 《两鬼相遇》翻译:表叔王碧伯的妻子死了,有术士推算出某日夜里子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必须避开出门。到了子刻,有一名盗贼伪装成煞神,翻墙进入到屋里,刚打开藏物的箱子,拿到簪子耳环,这时另一名盗贼也伪装成煞神进到这家,嘴里发出呜呜的鬼叫越靠越近。先进到...
  • 17928
何陋轩记翻译
  • 何陋轩记翻译

  • 何陋轩记的翻译:孔子想搬到九夷(边远之地)去住,别人都认为那里简陋落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在上古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了十个月,却很安乐。夷人好骂人,说粗...
  • 17946
古诗词鉴赏暮春归故山草堂
  • 古诗词鉴赏暮春归故山草堂

  • 《暮春归故山草堂》的翻译:暮春时节,山谷口已是草木凋残,黄莺儿的鸣叫也很难听到,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。山窗下的修竹惹人怜爱,它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。《暮春归故山草堂》的全诗谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。《暮春归...
  • 25501
《入蜀记》全文翻译
  • 《入蜀记》全文翻译

  • 《入蜀记》译文:(七月)十四日,傍晚,天晴。将船舱中向南的窗打开,观看河山风光。姑熟溪中有很多鱼,偶尔冲开水面跃出来,夕阳照映在溪水上面,就像那银刀一般。垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人比比皆是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的。当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长。等到...
  • 17242
墨君堂记的原文和翻译
  • 墨君堂记的原文和翻译

  • 《墨君堂记》翻译:大凡人们之间的称呼,地位尊贵的就称他为公,品行贤德的就称他为君,再往下的人就称为尔、汝了。有些公卿尽管地位尊贵,但天下人对他们只是表面敬畏,心里并不敬佩,因此当面称他们为君为公,背地里称他们为尔为汝大有人在。只有王子猷称竹为君,天下人都跟着称为君而没...
  • 9329
阅微草堂笔记主要内容
  • 阅微草堂笔记主要内容

  • 《阅微草堂笔记》主要讲述了关于狐鬼神仙的乡野怪谭或是作者亲身听闻的奇情轶事。这些故事一般都带有因果报应、劝善惩恶的意味,涵盖有遍及全中国,远至乌鲁木齐等地的民间传说。《阅微草堂笔记》的主要内容《阅微草堂笔记》分为《滦阳消夏录》六卷、《如是我闻》四卷、《槐...
  • 23123
但微颔之的翻译
  • 但微颔之的翻译

  • 但微颔之翻译:但只是微微点点头。该句出自宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事《卖油翁》,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。《卖油翁》原文陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜...
  • 30144
阅微草堂笔记的作者
  • 阅微草堂笔记的作者

  • 《阅微草堂笔记》的作者是清代文学家、政治家纪昀。《阅微草堂笔记》成书于清朝嘉庆三年,是一本记载狐鬼神怪故事的文言小说集。《阅微草堂笔记》的作者《阅微草堂笔记》的作者是纪昀。纪昀是清代乾隆时期重要的文学家和政治家,自乾隆五十四年起开始创作《阅微草堂笔记》,以...
  • 28893
竹里馆记翻译
  • 竹里馆记翻译

  • 《有竹堂记》翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为“有竹堂”。制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记。每每中午从太学回来,就坐在堂中,扫地准备好笔砚,读书写字,写文章一天写了数百篇...
  • 14377
醉翁亭记翻译一句一译
  • 醉翁亭记翻译一句一译

  • 原文:环滁、皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。翻译:滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。原文:山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然、临于泉上者,醉翁亭也。...
  • 19516
小谭石记全文翻译
  • 小谭石记全文翻译

  • 小谭石记的翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的...
  • 31100
核舟记翻译简短版
  • 核舟记翻译简短版

  • 《核舟记》翻译简短:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的...
  • 21731
庐山栖贤新修僧堂记文言文的翻译
  • 庐山栖贤新修僧堂记文言文的翻译

  • 元丰三年,我因获罪而被贬到高安县。夏天六月时,经过庐山,知道那里风景优美却不敢久留。停留两天后,爬上庐山的南面,进入栖贤谷。谷中有很多巨石,高耸相靠。水在石头中间流动,声音像雷霆,像千辆车疾驰,令人惊恐而不能自控,就连险要的三峡也比不上。所以那桥叫“三峡”(桥)。过桥向东...
  • 25877
饿乡记全文翻译
  • 饿乡记全文翻译

  • 醉乡、睡乡的境界稍进一层,就有饿乡,饿乡是王绩、苏轼两人没有游历过的地方。那里的土壤、风俗、人物和两乡大同小异。可是那里崇尚廉洁的节操、高贵的品行,崇尚高洁的气节,磨砺圣贤,排斥庸俗,却又是醉乡、睡乡所比不上的。从前伯夷、叔齐,曾经到过这饿乡,爱那境界,徘徊不忍离开。...
  • 25217
登泰山记的翻译
  • 登泰山记的翻译

  • 《登泰山记》翻译泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰,在古长城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经...
  • 20654
阅微草堂笔记主要讲了什么
  • 阅微草堂笔记主要讲了什么

  • 《阅微草堂笔记》是一篇文言志怪小说,内容多为笔记形式的短篇故事。全书主要讲述狐鬼神怪故事,借狐鬼神怪的形象来折射当时社会百态,揭露官场的腐朽黑暗以及社会人心的贪婪,意在劝善惩恶。《阅微草堂笔记》的创作背景《阅微草堂笔记》的创作始于乾隆五十四年终于嘉庆三年,当时...
  • 14414
抱瓮亭记的翻译
  • 抱瓮亭记的翻译

  • 《抱瓮亭记》翻译:袁伯修的家位于西长安门边上,家里有座小亭子叫抱翁亭,是伯修自己取的名字。抱翁亭的正西方向种有六株大柏树,等到五六月份时,满地的台阶都变得荫凉,暑天的热气也进不来了。每当夕阳西下的时候,皓月当空,月光变得皎洁柔和,如同缓缓流动的清水,晚风吹拂,树枝摇曳,像鳞...
  • 27017
阅微草堂笔记是以啥形式写的
  • 阅微草堂笔记是以啥形式写的

  • 《阅微草堂笔记》是以笔记的形式写的。《阅微草堂笔记》为清代的翰林院庶吉士出身的纪昀,以笔记的形式所写的文言短篇志怪小说。该文的文风质朴简淡,主要写了关于孤鬼神仙的乡野怪谭或者作者亲身听到的奇闻轶事。作者所写的故事通常都带着劝善惩恶、因果报应的意味;在空间地...
  • 29782
桃花源记翻译及原文
  • 桃花源记翻译及原文

  • 《桃花源记》译文在东晋太元年间,在武陵有个以捕鱼为生的人。有一天,他沿着溪流划船而行,忘记了已经行驶了多远。突然遇见了一片桃花林,(那片桃花林)距离小溪的两岸有几百步的距离,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走...
  • 9105
暮春归故山草堂译文
  • 暮春归故山草堂译文

  • 此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。全诗前二句写景,后二句抒情,诗风质朴自然,意境清幽深沉。暮春归故山草堂谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。译文:山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听...
  • 20942
岳阳楼记翻译
  • 岳阳楼记翻译

  • 岳阳楼记的翻译:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做知州。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方...
  • 27082