当前位置:生活百科帮 >

关于示儿译文的百科

《示儿》的原文是什么
  • 《示儿》的原文是什么

  • 《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,那么《示儿》的原文是什么呢?1、原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使...
  • 31482
《示儿》的主旨是什么
  • 《示儿》的主旨是什么

  • 《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。那么《示儿》的主旨是什么呢?1、《示儿》的主旨:写出了诗人毕生的心事和无限的希望,表达了他渴望收复失地,统一祖国的强烈爱国热情。2、此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了...
  • 18815
邓攸弃儿保侄文言文全文翻译
  • 邓攸弃儿保侄文言文全文翻译

  • 《邓攸弃儿保侄》的全文翻译是:邓攸是晋国人。他的弟弟很早就去世了,只留下一个小孩,名字叫遗民。当时正遇上外族入侵,匈奴人入侵京城,抢夺牛马。邓攸带着妻子和孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。这种情形下邓攸对妻子说:“我的弟弟去世得早,(他)只留下一个孩子。如果我...
  • 21524
示儿朗读
  • 示儿朗读

  • 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。全诗意思是:原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!...
  • 22960
洗儿诗原文
  • 洗儿诗原文

  • 洗儿诗的全文翻译:所有的人养孩子都希望自己的孩子很聪明,但我却因为聪明反被聪明误。只希望自己的孩子稍显愚蠢和鲁钝,只要平平安安到公卿就好了。《洗儿戏作》是宋代文学家苏轼创作的一首七绝。全诗以一个“望”字,写尽了人们对孩子的期待;以一个“误”字,道尽了作者一生的遭...
  • 28667
古诗示儿的翻译是什么
  • 古诗示儿的翻译是什么

  • 本来知道死去了之以后就什么也不会有了,但是悲伤的是没能等到国家统一的那一天。等到大宋的军队收复了中原失去的领土的那一天的时候,你们在举行全家祭祀的时侯,不要忘记来告诉我这件大事。...
  • 25855
洗儿诗全文的翻译
  • 洗儿诗全文的翻译

  • 洗儿诗全文翻译:每个人生下孩子,都希望孩子头脑聪明。但是聪明有什么好处呢?我就是因为聪明,遭到人家的嫉妒,被聪明误了一生。只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而能够官至公卿。《洗儿诗》指的是《洗儿戏作》,《洗儿戏作》是宋代文学家苏轼创作的一首七绝。《洗儿诗...
  • 29153
《两小儿辩日》翻译
  • 《两小儿辩日》翻译

  • 孔子向东游历的时候,途中看见两个小孩在争辩,就问他们为什么而争辩。一个小孩子说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩子则相反,他认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。一个小孩儿说:“太阳刚升起来的时候就像车的车盖...
  • 5407
铸砚示志文言文翻译及注释
  • 铸砚示志文言文翻译及注释

  • 《铸砚示志》译文:宋朝有个人叫做桑维翰,他的长相丑陋、形貌怪异,身子很短但脸很长。他经常看着镜子,对自己感到惊奇,说道:“七尺长的身躯,还不如一尺长的脸(看起来这么长)呢。”他多次参加科举考试,考官讨厌他的姓与“丧”同音,因此不录用他。有的人劝他改作其它的行当(不要念书...
  • 15782
守株待兔文言文翻译和启示
  • 守株待兔文言文翻译和启示

  • 翻译有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。从此这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。现在假使还要用先王的政治来治理当代的民众,那就无疑属于守株待兔之类的...
  • 25140
两小儿辩日翻译
  • 两小儿辩日翻译

  • 译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近...
  • 21310
两小儿辩日文言文翻译
  • 两小儿辩日文言文翻译

  • 译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近...
  • 22414
冻儿劝教文言文翻译
  • 冻儿劝教文言文翻译

  • 艾子有个孙子,十岁左右,顽皮恶劣不爱学习,每次杖打他但不改变。艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕。艾子说:“我这是因为你教子无方才这样啊!”敲打孙子更厉害。他的儿子也没有办法。一天早晨,大雪飘落,孙子团雪球玩,艾子见了...
  • 19072
赵氏孤儿翻译
  • 赵氏孤儿翻译

  • 晋景公三年,大夫屠岸贾要诛杀赵氏家族。当初,赵盾还活着的时候,他曾经梦见他的叔叔抱着他的腰痛哭,非常伤心;之后又大笑,还拍着手唱歌。赵盾因为这个梦就去占卜,龟甲上烧出的裂纹中断,但后来又恢复了。赵国一位名叫援的史官判断说:“这个梦是凶梦,不应该应验在您的身上,而是在您儿...
  • 17600
小儿饲鹊文言文翻译是什么
  • 小儿饲鹊文言文翻译是什么

  • 《小儿饲鹊》的文言文翻译:庭院里有一棵树,树上有一个鸟巢,喜鹊养育着两个孩子,每日在树上呱呱地鸣叫。后来遇上狂风的时候,树枝断了,巢穴被摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱于怀中,回了家,每天早晚都喂养它们,非常喜爱它们。它们稍稍长大了一点,能开始...
  • 14902
陆游示儿古诗及翻译
  • 陆游示儿古诗及翻译

  • 翻译:原本知道我死了之后就什么也没有了,只是悲哀没有亲眼见到祖国的统一。当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!作品原文示儿陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:原本知道我死了之后...
  • 20989
邓攸弃儿保侄文言文翻译
  • 邓攸弃儿保侄文言文翻译

  • 《邓攸弃儿保侄》的文言文翻译:邓攸是晋国人。他有一个弟弟,很早就过世了,只留下一个小孩,名字叫遗民。那个年代正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗留下来的儿...
  • 16034
赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
  • 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译

  • 《赵氏孤儿》原文晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏。初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆绝而后好。赵史援占之,曰:“此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孙,赵将世益衰。”屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于景公而贾为司寇,将作难,乃治灵公之贼以致赵盾,篃...
  • 13044
示儿原文翻译
  • 示儿原文翻译

  • 我原本知道,我死去之后就什么也没有了,唯一使我痛心的,是我没有见到国家统一;当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了把这个好消息告诉我!《示儿》宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。赏析这是一篇爱国诗,陆游一生的愿望...
  • 26456
两小儿辩日的文言文翻译
  • 两小儿辩日的文言文翻译

  • 《两小儿辩日》翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远...
  • 19094
两小儿辩日原文
  • 两小儿辩日原文

  • 翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近...
  • 3740
学弈文言文翻译和启示
  • 学弈文言文翻译和启示

  • 翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这...
  • 9508
推敲文言文翻译启示
  • 推敲文言文翻译启示

  • 贾岛初次去科举考试,在京城。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走...
  • 14722
两小儿辩日文言文翻译和启示
  • 两小儿辩日文言文翻译和启示

  • 翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近...
  • 11118
两小儿辩日的文言文及翻译
  • 两小儿辩日的文言文及翻译

  • 《两小儿辩日》文言文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决...
  • 30970