当前位置:生活百科帮 >

关于虎求百兽而食之得狐文言文翻译的百科

虎求百兽而食之得狐文言文翻译
  • 虎求百兽而食之得狐文言文翻译

  • 翻译:楚宣王询问群臣,说道:“我听说北方的诸侯都害怕楚国令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来食用,找到一只狐狸。狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派遣我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您...
  • 17316
不禽不兽的文言文翻译
  • 不禽不兽的文言文翻译

  • 《不禽不兽》的翻译:凤凰寿辰,百鸟朝觐庆贺,只有蝙蝠没有到场。凤凰训斥蝙蝠道:“你在我的管辖之下,为什么这样骄傲自大?”蝙蝠说:“我长有兽脚,是走兽国的公民,为你祝贺生日有什么用?”一天,麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说:"我有翅膀,属于飞禽,为什么向你祝贺呢?"麒...
  • 22910
唐翁猎虎的文言文翻译
  • 唐翁猎虎的文言文翻译

  • 唐翁猎虎文言文翻译:清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人。当地一个人建议:“咱...
  • 30999
唐翁猎虎文言文翻译简短
  • 唐翁猎虎文言文翻译简短

  • 族兄纪中涵任旌德知县时,县城附近有老虎为害,伤了数名猎户,导致无人敢捕。百姓请求道:“除非将徽州的‘唐打猎’聘请来,否则不能铲除这个祸患。”知县派遣县吏携带钱财前往徽州,县吏归来说,唐家已经选中两名技艺高超的猎手,马上就能赶到。猎手来到,却是一个老翁带着个男孩儿:那老...
  • 17824
夫我乃行之反而求之不得吾心翻译及原文
  • 夫我乃行之反而求之不得吾心翻译及原文

  • “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻译:我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法。本句出自《孟子梁惠王上》,原句为:王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”原句译文齐宣...
  • 10396
卞庄子刺虎文言文翻译及原文
  • 卞庄子刺虎文言文翻译及原文

  • 卞庄子想要刺杀老虎,旅店里的仆人阻止他,说:“两只老虎正在吃一头牛,吃得有滋味后必定会有争斗,一旦有争斗,最后大虎会受伤,小虎会死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一个举动(就)一定能收到杀死2只老虎的名声。”卞庄子认为仆人的话是对的,就站着等待(它们相斗)。一会儿,两只老虎果然斗...
  • 16440
寇准求教文言文的翻译
  • 寇准求教文言文的翻译

  • 寇准求教翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说:“寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”寇准没明...
  • 29648
虎求百兽这则寓言的翻译
  • 虎求百兽这则寓言的翻译

  • 《虎求百兽而食之》的译文:楚宣王询问群臣,说道:“我听说北方的诸侯都害怕楚国令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来食用,找到一只狐狸。狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派遣我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相...
  • 32360
狐假虎威文言文全文翻译
  • 狐假虎威文言文全文翻译

  • 《狐假虎威》译文:老虎寻找各种野兽吃掉它们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起...
  • 22244
鸲鹆噪虎文言文翻
  • 鸲鹆噪虎文言文翻

  • 翻译:有座山叫女几之山,喜鹊喜欢在这里筑巢。老虎出没在树丛,喜鹊群聚向它大叫,八哥鸟听到后,跟着聚集起来向老虎大叫,寒鸦见了问道:“老虎,是在地上行走的动物,你们为什么要聚在一起叫呢?”喜鹊答说:“它一吼叫起来会产生风,我们怕风会把我们的窝从树上揭下来,所以才大叫赶跑它。”...
  • 12215
道士救虎文言文翻译和原文
  • 道士救虎文言文翻译和原文

  • 《道士救虎》的译文:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂在水面上,水充满了整个山溪,顺流而下。人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断。有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索等候在岸边。(如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上...
  • 10933
嗟来之食文言文翻译及注释及启示
  • 嗟来之食文言文翻译及注释及启示

  • 翻译:齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他...
  • 30173
《虎求百兽而食之》的原文是什么
  • 《虎求百兽而食之》的原文是什么

  • 《虎求百兽而食之》是一则家喻户晓的寓言故事,说的是凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。那么《虎求百兽而食之》的原文是什么呢?1、原文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。2、江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无...
  • 14328
吕某刺虎文言文翻译及注释
  • 吕某刺虎文言文翻译及注释

  • 《吕某刺虎》的译文:有一个姓吕的人,自称是勇士,爱好佩戴刀剑,曾经宣扬自己有万夫不当之勇。一天,南山有老虎跑来,全村人都很惊慌,关门不愿意出来。吕某说:“一只老虎罢了,有什么好惧怕的!我马上就绑住它!”他于是提剑离开了。不一会就见到老虎在前面百步左右。老虎大吼一声,怒目而...
  • 27353
稚犬斗虎的文言文翻译
  • 稚犬斗虎的文言文翻译

  • 稚犬斗虎文言文翻译:某村有一个姓赵的人,家里的狗生三只小狗,刚两个月,小狗随着母狗出来走。有一只老虎呼啸着从树林冲出来,飞快地奔向母狗。母狗急忙召唤小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已经被老虎吃掉。姓赵的人叫来村里的年轻力壮的人,拿着矛来追老虎。两只小狗跑过去咬住...
  • 10123
说虎文言文翻译及答案
  • 说虎文言文翻译及答案

  • 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧...
  • 29411
文言文河中石兽原文和翻译
  • 文言文河中石兽原文和翻译

  • 《河中石兽》原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不...
  • 22209
鸲鹆噪虎文言文的翻译
  • 鸲鹆噪虎文言文的翻译

  • 有座叫女几的山,喜鹊在这里筑巢,一天,老虎从树林出来,喜鹊大叫,八哥鸟听到,也跟着大叫,乌鸦问:“老虎是地上的动物,有什么关系,为什么对它大叫?”喜鹊说:“它一吼会产生风,我们怕风把窝从树上吹下来,才大叫。”又问八哥鸟,八哥鸟无法回答。乌鸦笑道:“喜鹊巢在树上怕风;你们住在树洞,怎么也...
  • 23504
虎求百兽而食之文言文及翻译
  • 虎求百兽而食之文言文及翻译

  • “虎求百兽而食之,得狐”出自文言文《虎求百兽》,原文译文为:楚宣王问群臣,说:“我听闻北方的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,真的是这样吗?”群臣无人可以回答。江乙回答说:“老虎寻找各种野兽,然后吃掉它们。它找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃...
  • 18618
渡者之言的文言文翻译
  • 渡者之言的文言文翻译

  • 渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气...
  • 13705
千金求马文言文翻译答案
  • 千金求马文言文翻译答案

  • 千金求马文言文翻译:古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用...
  • 26671
古文《与狐谋皮》怎么翻译
  • 古文《与狐谋皮》怎么翻译

  • 周国有个人特别喜爱狐皮袄和珍贵的食品,他想缝制一件价值千金的狐皮袄,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。话音未落,狐狸就一个接一个地逃进了重丘的山脚下,羊前呼后拥地躲进了丛林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一...
  • 21371
鸦狐文言文翻译及注解道理
  • 鸦狐文言文翻译及注解道理

  • 《鸦狐》翻译:乌鸦不擅长发出叫声。有一天,(乌鸦)口里衔着食物,安稳地栖息在树上。恰好有只饥饿的狐狸看到了乌鸦,(狐狸)想夺去乌鸦的食物,却没有办法做到。于是(狐狸)心中产生了一个计谋,(对乌鸦)说:听闻先生有着像霓裳羽衣曲那般美妙的歌声,(我)特地来聆听你唱的仙曲,来清洁(我)俗不可耐的耳...
  • 9099
鹦鹉噪虎文言文翻译是什么
  • 鹦鹉噪虎文言文翻译是什么

  • 鹦鹉噪虎翻译:女几山是喜鹊筑巢的地方。有老虎出没在树丛之中,喜鹊群聚向它大叫,鹦鹉听到后,也跟着聚集起来向老虎大叫,寒鸦见了问喜鹊:“老虎是在地上行走的动物,跟你们有什么瓜葛,而对它大叫?”喜鹊答道:“它咆哮会产生风,我们怕风会把我们的窝从树上掲下来,所以才大叫赶跑它。”然...
  • 19155
蒙人遇虎文言文翻译及注释
  • 蒙人遇虎文言文翻译及注释

  • 《蒙人遇虎》的译文:蒙地的人穿着狮子皮做的衣服来适应旷野(的风寒),老虎看见他便跑了。他认为老虎害怕他,回去后就很自负,自以为自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(旷野),再次与老虎相遇。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,结果被老虎吃了。《蒙人...
  • 28462