当前位置:生活百科帮 >

教育

> 相知无远近万里尚为邻翻译

相知无远近万里尚为邻翻译

意思:知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。该句出自唐代张九龄所作的《送韦城李少府》,全诗写得气度恢宏,意境开阔,抒发了作者与李少府的情谊,表达了作者对友人依依不舍的一片深情。

相知无远近,万里尚为邻的意思 相知无远近万里尚为邻翻译

《送韦城李少府》原文

送韦城李少府

唐·张九龄

送客南昌尉,离亭西候春。

野花看欲尽,林鸟听犹新。

别酒青门路,归轩白马津。

相知无远近,万里尚为邻。

《送韦城李少府》翻译

送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。

美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。

告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。

知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。

《送韦城李少府》注释

1、少府:县尉的别称。县令称明府,县尉职位低于县令,故称少府。

2、南昌:今江西南昌市,古曾设南昌县。南昌尉:即南昌县尉。

3、离亭:路旁驿亭。西:古代宾主相见,以西为尊。主东而宾西。

4、青门:泛指城门。

5、轩:车的通称。

6、白马津:今河南滑县北。

相知无远近,万里尚为邻的意思 相知无远近万里尚为邻翻译 第2张

《送韦城李少府》赏析

“送客南昌尉,离亭西候春”, 送客人李少府到南昌赴任。这两句点明了事件、人物、时间、地点,春天在西边驿亭送李少府到南昌赴任。

“野花看欲尽,林鸟听犹新”, 野花看上去好像要凋零一样,这里指春将过去,眼看山花就要开尽,林中的啼鸟听起来更为委婉凄切,比喻心中对朋友的不舍之情。

“别酒青门路,归轩白马津”, 是说置酒送别在青门路。这两句意为,青门置酒一别,归南昌上任的车辆千里迢迢一路到白马津,渡黄河后再到遥远的楚地南昌。交代了友人的行径。

“相知无远近,万里尚为邻”。这句意味深长,说你我相识相知的友情没有路途的远近,相隔万里也可以象邻居一样近。这是劝慰友人,也是自我安慰的话。

《送韦城李少府》创作背景

《送韦城李少府》是张九龄任职洪州时送别挚友所作。

《送韦城李少府》作者介绍

张九龄,字子寿,韶州曲江(今广东韶关市)人。唐中宗景龙初年进士,曾任中书侍郎同中书门下平章事、中书令。唐玄宗开元二十四年(736)为李林甫排挤,贬为荆州大都督府长史。张九龄遭贬后所写的《感遇》组诗十二首,风格遒劲,寄托深远,是阮籍《咏怀》诗和陈子昂《感遇》诗的继续。对扭转形式主义诗风做出了贡献。有《曲江集》二十卷。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shbkb.com/jy/1ql4z.html