當前位置:生活百科幫 >

關於登岳陽樓原文及賞析的百科

登岳陽樓原文及賞析
  • 登岳陽樓原文及賞析

  • 原文昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。賞析這是一首即景抒情之作,前兩聯寫登岳陽樓所見,用凝練的語言,將洞庭湖水勢浩瀚無際的磅礴氣勢和巨集偉壯麗的形象真實地描畫出來,勾勒出一幅氣象萬千的畫面。頸聯表現自己政治...
  • 23319
登樓翻譯
  • 登樓翻譯

  • 《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,全詩內容為:花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。可憐後主還(huán)祠廟,日暮聊為樑甫吟。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮雲變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就像北...
  • 29024
岳陽樓記原文和翻譯
  • 岳陽樓記原文和翻譯

  • 《岳陽樓記》原文岳陽樓記宋·范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然...
  • 19847
咸陽城東樓原文
  • 咸陽城東樓原文

  • 翻譯登上高樓萬里鄉愁油然而生,眼中水草楊柳彷彿家鄉沙洲。溪雲突起紅日沉落在寺閣外,山雨未到狂風已吹滿咸陽樓。黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。來往過客莫問當年興亡之事,只見渭水一如既往向東奔流。賞析此詩用雲、日、雨、風層層推進,又以綠蕪、黃葉...
  • 20614
與夏十二登岳陽樓原文
  • 與夏十二登岳陽樓原文

  • 翻譯:登上岳陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。看見大雁南飛引走我憂愁之心,遠處的山峰又銜來一輪好月。在高入雲間的樓上下榻設席,如同在天上傳杯飲酒。醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動我們隨之而回。賞析:此詩描寫詩人登岳陽樓極目遠眺天嶽山之南所見到的景象,表...
  • 13916
《登岳陽樓》學情分析是什麼
  • 《登岳陽樓》學情分析是什麼

  • 杜甫的《登岳陽樓》這首詩相信很多人都讀過,那麼《登岳陽樓》學情分析是什麼呢?1、《登岳陽樓(其一)》是人教版《語文》八年級上學期第六單元《詩四首》中的一首詩。2、這首詩的作者是宋代陳以義,他是南北宋之交的著名詩人。在經歷靖康之難後,他的創作發生了較大的改變,開始效仿...
  • 19548
望嶽原文
  • 望嶽原文

  • 《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩,全詩內容為:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。詩的前四句寫泰山山脈綿延遼闊、雄峻磅礴;五六句是仔細遠望,見群峰雲生,彷彿有歸鳥入谷;七八句想象將來登山所見景象,同時抒發自己...
  • 25863
岳陽樓記原文
  • 岳陽樓記原文

  • 岳陽樓記——范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極...
  • 19563
望嶽詩歌翻譯及賞析
  • 望嶽詩歌翻譯及賞析

  • 《望嶽》全詩意思是:五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。神奇的大自然,匯聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。一定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩,全詩通過描繪泰...
  • 25654
岳陽樓記原文及註釋
  • 岳陽樓記原文及註釋

  • 《岳陽樓記》原文慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘...
  • 14554
登鸛雀樓的詩意及賞析
  • 登鸛雀樓的詩意及賞析

  • 詩意:太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風景,那就請再登上一層高樓。賞析:此詩前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里於咫尺,使咫尺有萬里之勢;後兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢溶化得天衣無縫。這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡...
  • 26057
登鸛雀樓的詩意和原文賞析
  • 登鸛雀樓的詩意和原文賞析

  • 詩意:太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風景,那就請再登上一層高樓。賞析:此詩前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里於咫尺,使咫尺有萬里之勢;後兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢溶化得天衣無縫。這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡...
  • 24871
杜甫登岳陽樓譯文
  • 杜甫登岳陽樓譯文

  • 這是一首即景抒情之作,前兩聯寫登岳陽樓所見,頸聯表現自己政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。尾聯抒寫出詩人眼睜睜看著國家離散而又無可奈何,空有一腔熱忱卻報國無門的悽傷。作品原文登岳陽樓昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關...
  • 31936
《與夏十二登岳陽樓》原文是什麼
  • 《與夏十二登岳陽樓》原文是什麼

  • 《與夏十二登岳陽樓》是唐代詩人李白創作的一首五律。此詩描寫詩人登岳陽樓極目遠眺天嶽山之南所見到的景象,表現了一時樂以忘憂的閒適曠達的襟懷。那麼《與夏十二登岳陽樓》原文是什麼呢?1、原文:樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。雲間連下榻,天上接行杯。醉後...
  • 6976
岳陽樓記全文
  • 岳陽樓記全文

  • 《岳陽樓記》原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷...
  • 7773
望嶽賞析
  • 望嶽賞析

  • 《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩,全詩內容為:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。全詩意思是:五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。神奇的大自然,匯聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。層...
  • 31104
岳陽樓記文言文翻譯和原文
  • 岳陽樓記文言文翻譯和原文

  • 《岳陽樓記》翻譯慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴充套件它原有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方...
  • 23456
《登岳陽樓》譯文是什麼
  • 《登岳陽樓》譯文是什麼

  • 《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫的五律名篇,杜甫詩中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩中互為表裡。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉鬱,卻不壓抑。反映了其關心民生疾苦的風格。下面一起來看看登岳陽樓翻譯是什麼?1、譯文以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如...
  • 11131
杜甫登高原文及翻譯
  • 杜甫登高原文及翻譯

  • 翻譯:天高風急猿猴淒厲的叫聲顯得十分悲涼,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。深為憾恨鬢髮日益增多,困頓潦倒病後停酒傷懷。賞析:《登高》是杜甫秋天在...
  • 24368
龜雖壽原文及賞析
  • 龜雖壽原文及賞析

  • 龜雖壽神龜雖壽,猶有竟時;騰蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。賞析:《龜雖壽》是東漢文學家、政治家曹操創作的一首四言樂府詩,出自《步出夏門行》的第四篇。作者把自己比喻成上了年紀的千里馬,雖然...
  • 7731
《岳陽樓記》原文及譯文
  • 《岳陽樓記》原文及譯文

  • 原文:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽...
  • 23796
望嶽翻譯及賞析
  • 望嶽翻譯及賞析

  • 賞析:這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰的豪情壯志。一二句寫泰山山脈綿延遼闊,三四句挾泰山雄峻磅礴。五六句是仔細遠望,見群峰雲生,彷彿有歸鳥入谷。七八句想象將來登山所見景象,同時抒發自己的抱負。作品原文望嶽岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾...
  • 5604
岳陽樓記原文和翻譯
  • 岳陽樓記原文和翻譯

  • 《岳陽樓記》原文岳陽樓記宋·范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然...
  • 25406
岳陽樓記譯文及原文
  • 岳陽樓記譯文及原文

  • 《岳陽樓記》的譯文慶曆四年的春天,滕子京降職到巴陵郡,擔任太守。到了第二年,政事通達,百姓和睦,興辦起各種荒廢的事業。於是重新修建岳陽樓,擴大它原本就有的規模,刻了唐代名家和現代人的詩賦在它上面,囑託我寫一篇文章來記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。...
  • 14030
泊岳陽樓下杜甫翻譯
  • 泊岳陽樓下杜甫翻譯

  • 《泊岳陽城下》的翻譯:浩瀚的江河之國有千里之大,層巒的山城有百層之高。河岸的風吹卷著夜晚的江浪,小船上冰冷的燈光映照著紛飛落雪。即使遭遇苦境停滯無法前行,心中的雄才大略也不會消退。要往南方去還不能夠預計,若能像北溟的鯤魚那般有變化為鵬鳥的能耐那有多好。《泊岳陽...
  • 29594