當前位置:生活百科幫 >

關於劉裕滅南燕文言文翻譯的百科

劉裕滅南燕文言文翻譯
  • 劉裕滅南燕文言文翻譯

  • 《通鑑紀事本末·劉裕滅南燕》翻譯:二月丁亥日,劉裕率領全軍攻城,有人說:“今天是往亡日,不利於出兵打仗。”劉裕說:“我們前往,他們滅亡,怎麼不利?”於是,東晉軍繞城四面進攻。悅壽開啟城門放進東晉軍隊,慕容超與左右侍從幾十個人翻過城牆突圍逃走,被東晉軍追獲。劉裕列數慕容超不投...
  • 9946
武技的文言文翻譯
  • 武技的文言文翻譯

  • 翻譯:李超,字魁吾,家住淄川縣的最西邊,他性情豪爽,好施捨和尚。一天,偶然有個和尚託著缽盂到他家化緣,李超讓和尚飽餐了一頓。和尚很感激,便說:“我是從少林寺出來的僧人,有點武藝在身,願意教給你。”李超非常高興,請和尚住在家裡的客房裡,供給豐盛的伙食,日夜跟和尚學武。學了三個月,李...
  • 28432
《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼
  • 《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼

  • 《鸚鵡滅火》告訴我們世間的有些道理,聽到了不一定理解,理解了不一定印象深刻,通過講故事,能夠深入淺出的講清楚一個道理,幫助人樹立正確的觀念很好。那麼《鸚鵡滅火》文言文翻譯是什麼呢?1、《鸚鵡滅火》文言文翻譯:一隻鸚鵡從別處來到這座山,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡自...
  • 30227
焚廬滅鼠文言文翻譯及解答
  • 焚廬滅鼠文言文翻譯及解答

  • 《焚廬滅鼠》的翻譯:在越地有個男子單獨居住,它用編織的茅草做成房屋,在此努力耕作。時間一長,糧食、粟、米、鹽和乳酪都有了,不需要靠別人的幫助也能生存下來。此地曾經老鼠成災,白天的時候成群結隊地開始行動,夜晚則發出叫咬的聲音,一直持續到早晨。那男子一直為此事煩惱。一天...
  • 12214
弈秋的文言文翻譯
  • 弈秋的文言文翻譯

  • 弈秋文言文翻譯:孟子說:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)晒它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎麼樣呢?(好比下棋)下棋作為技藝,是小技藝;不專...
  • 7432
燕人生於燕文言文翻譯
  • 燕人生於燕文言文翻譯

  • “韓生者,燕人也”的翻譯:韓生,燕郡人。在孝文帝時期被任命為博士,景帝時期擔任了常山王劉舜的太傅。韓生在推究《詩經》旨意的時候,還撰寫了《內傳》和《外傳》等,一共撰寫了有數萬言,在這些書中,他的用語和齊、魯兩地都有很大的區別,但主旨卻是一樣的。淮南賁生在他那裡學習知識...
  • 22376
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》的譯文:一個屠戶在傍晚時分回家,他擔子裡的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟著他走了很遠。屠戶感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟著他。屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已...
  • 16431
劉道真戲謔的文言文
  • 劉道真戲謔的文言文

  • 《劉道真遭亂》的譯文:劉道真遭遇社會動盪,在河邊幫別人拉船,看見一位老婦人在搖船,他嘲諷那位婦人,說道:“女人怎麼不織布?為什麼到河上來搖船?”女人答道:“男人怎麼不騎馬揮鞭?為什麼來到河上拉船?”又有一次,劉道真與人共用一個盤子在草房中吃飯,看見一個老婦女領著兩個孩子從...
  • 6317
郢人文言文翻譯是
  • 郢人文言文翻譯是

  • 《郢人》翻譯:莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“楚國的京城郢都有一個人在自己的鼻尖上抹了一點像蒼蠅翅膀大小的一塊白粉,讓一個叫石的匠人用斧頭把它砍下來。姓石的工匠揮起斧子像一陣風似的砍下去。石灰都砍掉了而鼻子一點沒受傷。楚國人站在那裡不改變臉色...
  • 18743
劉凝之文言文及其翻譯全文
  • 劉凝之文言文及其翻譯全文

  • 譯文:劉凝之,字志安,小名叫做長年,是南郡枝江人。他的父親期公擔任衡陽太守;哥哥盛公的性情高傲,沒有做官。凝之仰慕老萊子、嚴子陵的為人,把家裡的財產全部贈送給弟弟和侄子,在荒郊野外蓋房子,不是自己勞動得來的食物不吃,州里的人都很推崇他的德行。州里多次尊敬地推舉他任西曹...
  • 20420
學弈文言文翻譯是
  • 學弈文言文翻譯是

  • 學弈文言文譯文為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別...
  • 26566
黃楊文言文的翻譯
  • 黃楊文言文的翻譯

  • 《黃楊》文言文翻譯:黃楊木生長在千米高山雲霧籠罩的巖壁上,以巖縫中的滴水和雨露為養分,可以說吸收了天地之精華而長成。黃楊生長極其緩慢,有千年黃楊長一寸之說。李漁在《閒情偶寄》裡這樣評價黃楊木說:“黃楊每歲一寸,不溢分毫,至閏年反縮一寸,是天限之命也。”黃楊木長得慢是...
  • 27691
文言文劉備託孤的全文翻譯
  • 文言文劉備託孤的全文翻譯

  • 武三年春,先主(劉備)在永安病情加重,(於是)將諸葛亮召到成都,交代後事,(劉備)對諸葛亮說:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,終能成就大事。若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成才的話你就自己稱帝吧。”諸葛亮哭著說到:“我一定竭我所能,精忠衛國,死而後已!”先主又傳詔後主...
  • 19672
劉氏善舉道理
  • 劉氏善舉道理

  • 《劉氏善舉》的翻譯:劉氏是某個鄉里的一位寡婦,她養育著一個孩子。白天時,她在田間努力耕作;到了晚上,她就點著燭火,在織機上紡織,終年都是這樣。鄰居中有窮困的人,她往往用一升一斗的糧食救濟他們。偶爾遇到沒有衣服穿的人,她就把自己的衣服贈送給他們,鄉里的人都稱讚她的善良。然...
  • 16210
阮裕焚車文言文翻譯註釋
  • 阮裕焚車文言文翻譯註釋

  • 阮裕在剡縣的時候,曾經有一輛很好的馬車。(即使如此)只要有人向阮裕借車,阮裕沒有不借的。有一個人想要為母親送葬(因而需要用車),心裡想要借車卻不敢對阮裕說。阮裕後來聽說了這件事,嘆息說:“我有車卻讓人不敢來借,要車還有什麼用呢?”於是阮裕把那輛車燒燬了。《阮裕焚車》...
  • 26259
劉裕滅南燕的翻譯是什麼
  • 劉裕滅南燕的翻譯是什麼

  • 三月,劉裕上奏章請求討伐南燕,朝廷商議都認為不可行,只有左僕射孟昶、車騎司馬謝裕、參軍臧熹認為一定勝利,勸導劉裕出征。夏季四月己巳日,劉裕從建康出發,率領船隊從淮河進入泗水。五月,到達下邳,把船隻、軍用物資留下,步行前進到琅邪郡,所經過的地方修築城池,留下士兵防守。劉裕順...
  • 14961
南方多沒人文言文的翻譯
  • 南方多沒人文言文的翻譯

  • 《南方多沒人》文言文翻譯如下:南方有很多會潛水的人,是因為他們每天與水為伴,七歲就能趟水過河,十歲就能浮於水面,十五歲就能潛水了。他們潛水的技術,怎麼是隨隨便便就能掌握的呢?他們必定是掌握了游水的道理。每天在水邊居住,於是到了十五歲就能瞭解潛水的方法。有些人生來就不...
  • 31724
趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼
  • 趙王武臣遣韓廣至燕文言文翻譯是什麼

  • “趙王武臣遣韓廣至燕”的譯文:趙王派韓廣到燕國。“趙王武臣遣韓廣至燕”出自《陳涉世家》。《陳涉世家》原文:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀...
  • 9974
學奕文言文全文翻譯
  • 學奕文言文全文翻譯

  • 弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教誨;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,可是他心裡總以為有天鵝要飛來,想拿弓箭去射它。雖然他們兩個人一起學習下棋,但後者的棋藝卻沒有前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?我說:不是這樣...
  • 4713
南陽劉驎之翻譯及原文
  • 南陽劉驎之翻譯及原文

  • 《南陽劉驎之》翻譯:南陽人劉驎之,高尚直率,歷史知識很豐富,在陽歧村隱居。當時,苻堅南侵已經逼近長江,荊州刺史桓衝想盡力實現巨集圖大略的效益,就聘劉驎之任長史,派人和船前去迎接他,贈送的禮物也很豐富。劉驎之只好從命,就上船出發,但桓衝所送的禮物一點也沒有收受,沿途拿來送給貧困...
  • 17467
王文正文言文翻譯
  • 王文正文言文翻譯

  • 《王成》的譯文:王成原本是平原縣舊官僚家的子弟。他生性懶惰,生活日益沒有著落。只剩下幾間破舊的屋子,和妻子躺在破草蓆上,經常互相怨罵,不堪忍受。此時正是夏季天氣炎熱的時候,村子外邊原本有個周家的花園,已經牆倒屋塌,只剩下一個亭子。村裡有許多人來這裡住宿乘涼,王成也在其...
  • 15752
澠水燕談錄原文
  • 澠水燕談錄原文

  • 范仲淹輕視財富,樂於施捨錢財,特別厚待族人。他富貴後,在姑蘇城附近的郊區買了數千畝良地,作為義莊,用來養活跟隨他但比較貧窮的人,他選出一個輩分高且有賢能的人來管理他資金的進出,每個人每天吃一升米,每年拿一批細絹做衣服,另外婚喪嫁娶,都會給他們錢。聚集的族人將近有一百口。...
  • 26172
劉備託孤文言文翻譯大全
  • 劉備託孤文言文翻譯大全

  • 《劉備託孤》翻譯:章武三年的春天,劉備(上一屆的帝王)在永安病情加重,於是緊急將諸葛亮召到成都,把自己的逝世後的後事囑託給他。劉備對諸葛亮說道:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,最終成就大事”。若我的嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成材的話你就自己取而代之吧。”...
  • 6487
鸚鵡滅火翻譯
  • 鸚鵡滅火翻譯

  • 有一隻鸚鵡飛到了另一座山,在那裡休息,山中的飛禽走獸都很喜歡它。鸚鵡雖然覺得這座山讓它很快樂,但不是它長久停留的地方,便飛走離開了。飛禽走獸都很捨不得它。過了幾個月後,山中失火了。鸚鵡遠遠看到之後,心急如焚。就飛進水中沾溼了自己的羽毛,飛到火上面灑水。天神說道:“你...
  • 16120
包拯文言文及翻譯
  • 包拯文言文及翻譯

  • 包拯文言文翻譯:包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。最初考中進士,被授為大理評事,出任建昌縣的知縣。因為父母親年紀都大了,包拯辭官不去赴任。得到監和州稅的官職,父母又不想讓他離開,包拯就辭去官職,回家贍養老人。幾年之後,他的父母親相繼去世,包拯在雙親的墓旁築起草廬,直到...
  • 28660