當前位置:生活百科幫 >

關於春居譯文的百科

《春居》古詩的作者是誰
  • 《春居》古詩的作者是誰

  • 時至今日,很多古詩文還能隨口吟出,一些經典句還能信手拈來,常常讓人自得其樂。那麼《春居》古詩的作者是誰呢?1、《春居》,作者為唐·羅隱。原文:春風百卉搖,舊國路迢迢。偶病成疏散,因貧得寂寥。倚簾高柳弱,乘露小桃夭。春色常無處,村醪更一瓢。2、譯文:百花隨著春風搖擺,距離故鄉的...
  • 20129
山居秋暝的譯文20字
  • 山居秋暝的譯文20字

  • 《山居秋暝》的翻譯為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。這首詩是由唐代詩人王維所寫,詩詞...
  • 24798
晚春古詩翻譯和原文
  • 晚春古詩翻譯和原文

  • 《晚春》的譯文:花草樹木知道春天不久將要結束,競相爭奇鬥豔、吐露芬芳,一時間萬紫千紅,繁花似錦。可憐楊花和榆錢,缺少豔麗的姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。《晚春》的原文唐代:韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。註釋不久歸:將結束。楊花:指...
  • 23200
玉樓春白蓮翻譯
  • 玉樓春白蓮翻譯

  • 譯文:蘊涵著秋影的一彎皎好明月,低照在銀色的池塘中波光粼粼。綠雲般的荷葉輕柔地托出初勻了的粉面,帶著清涼的露珠和沁人的芳馨。風從荻花間吹起送來秋波的寒意,拂曉的明鏡中映出獨擁的芳心。來日想要問她魂歸何處,長夜漫漫水天一片碧青。《玉樓春·白蓮》原文玉樓春·白蓮王...
  • 12966
山居秋暝原文
  • 山居秋暝原文

  • 翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》賞析此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山...
  • 16709
春宵的譯文
  • 春宵的譯文

  • 《春宵》的翻譯如下:春天的夜晚裡,哪怕是一刻的光陰都貴重於千金;庭院裡的花朵散發著清香,月亮在花朵下投下陰影;遠處高樓內絲管演奏的樂聲和歌聲遠遠傳來,放著鞦韆的庭院卻沉浸在幽靜的月色裡。《春宵》的賞析《春宵》一詩繼承了蘇東坡例來的清新筆致,不僅描繪了春夜的美色,也...
  • 18763
晚春的翻譯
  • 晚春的翻譯

  • 晚春翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,於是爭奇鬥豔,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有豔麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。《晚春》是唐代文學家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。《晚春》原文草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛...
  • 6501
錢塘湖春行譯文翻譯
  • 錢塘湖春行譯文翻譯

  • 從孤山寺的北面來到賈亭的西面,湖面的春水剛好與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。野花競相開放,使人眼花繚亂,淺淺的青草還沒有長高,剛剛能夠沒過馬蹄。最愛的湖東美景百遊不厭,令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過...
  • 19941
山居秋暝全文翻譯
  • 山居秋暝全文翻譯

  • 《山居秋暝》全文意思為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙流淌。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》是唐代詩人王維的...
  • 6415
山居秋暝的譯文
  • 山居秋暝的譯文

  • 《山居秋暝》的譯文如下:山谷剛下過雨,就顯得更為空曠與清新,在秋日的傍晚時分,天氣也更為涼爽。明月在松林間投下光波,清泉流過山石,在竹葉沙沙的喧鬧聲中,洗完衣服的少女也回來了,漁舟在輕輕擺動的蓮葉間穿行。任憑春天的美景消散,此刻的秋景足以讓人流連。《山居秋暝》的賞析《...
  • 26472
清平樂·村居翻譯成現代文
  • 清平樂·村居翻譯成現代文

  • 《清平樂·村居》的譯文茅屋的屋簷低矮,溪邊長著青翠的小草。帶著醉意的吳地方言,聽起來溫柔美好,那滿頭白髮的是誰家的老翁或老婦?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裡編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。《清平樂·村居》的註釋清...
  • 6832
忍讓為居家美德翻譯成現代文
  • 忍讓為居家美德翻譯成現代文

  • 忍讓是居家的一種美德,你沒聽到過孟子說的,假如有人對我橫蠻無理,一定要反躬自問,自己是不是不仁,是不是不禮,是不是不忠?如果認為只有和人爭競短長才算贏,那麼就是最不聰明而自尋煩惱的。人生在世,哪裡能總是和自己志同道合的人在一起呢?只要遇到逆境,都能增長學問和見識。孟子說過...
  • 31334
居安思危文言文翻譯及註釋
  • 居安思危文言文翻譯及註釋

  • 《居安思危》文言文翻譯:唐太宗對親近的大臣們說:“治國就像治病一樣,即使病好了,也應當休養護理,如果馬上就開始放縱自己,一旦舊病復發,就再也沒有辦法補救。現在國家很幸運地得到和平安寧,四方的少數民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只因為害怕這種情況不...
  • 17535
王維的山居秋暝翻譯和原文
  • 王維的山居秋暝翻譯和原文

  • 意思:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》原文山居秋暝唐·王維空山新雨後,天氣...
  • 31914
村居古詩的譯文
  • 村居古詩的譯文

  • 春回大地萬物復甦,小草慢慢探出頭來,黃鶯也開始在天空中飛翔。河邊因為春天的到來霧氣朦朧,河邊的楊柳陶醉在這朦朧之中。村裡的孩子早早就已經放學了,孩子們想趁著現在吹來的東風把風箏放上藍天。《村居》清代:高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙...
  • 21084
清平樂村居全文翻譯
  • 清平樂村居全文翻譯

  • 《清平樂·村居》全文的翻譯是:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。《清平樂·村居》是宋...
  • 8075
白居易詩春題湖上
  • 白居易詩春題湖上

  • 《春題湖上》的翻譯:西湖在春天到來時就像一幅美麗的圖畫,群山環繞著如平鏡般的湖水。松樹在山上排開層層翠色,圓月映在水中,就像一顆明珠。早稻如同綠色的毛毯上的絨頭,舒展的新蒲像少女身上飄曳的羅裙飄帶。我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀這風景如畫的西湖。《春題...
  • 32131
錢塘湖春行這首詩的翻譯
  • 錢塘湖春行這首詩的翻譯

  • 由孤山寺北面到賈亭西面,湖水正好與堤持平,白雲低垂,與湖面相連。一群早出來的黃鶯爭先恐後地飛向向陽的樹林,誰家新飛過來的燕子忙著築巢銜泥。繁茂的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺綠的草葉只是遮住馬蹄。最愛的湖東美景怎麼都不討厭,楊柳成行,綠蔭掩映在白沙堤上。《錢塘江春行...
  • 6702
錢塘湖春行翻譯和全文
  • 錢塘湖春行翻譯和全文

  • 翻譯:行至孤山寺北,賈公亭西,舉目遠眺,但見水面漲平,白雲低垂。幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,為築新巢銜來春泥?鮮花繽紛,幾乎迷人眼神;野草青青,剛好遮沒馬蹄。湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家...
  • 26467
清平樂村居全詩的譯文
  • 清平樂村居全詩的譯文

  • 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的又是誰家的公婆父老呢?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裡編織雞籠。最喜歡的就是頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。註釋清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目茅...
  • 16193
春望原文翻譯
  • 春望原文翻譯

  • 《春望》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,全詩內容為:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。該詩是杜甫目睹長安城一片蕭條零落的景象後,有感而作。全詩意思是:國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裡荒草叢生。憂心傷感,見花開卻...
  • 18831
春風古詩的意思
  • 春風古詩的意思

  • 春風先將京城花園裡的早梅吹開了,然後讓櫻杏桃李也競相綻放,使人感到生機勃勃。春風的來臨也給鄉村帶來了歡笑,春風拂過,田野裡開放的薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風為我而來!”《春風》唐·白居易春風先發苑中梅,櫻杏桃梨次第開。薺花榆莢深村裡,亦道春風為我來。賞析作者...
  • 20080
春夜洛城聞笛的譯文
  • 春夜洛城聞笛的譯文

  • 《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚著悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裡聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛》的創作背景《春夜洛城聞笛》寫於公元734年或是公元735年。這時李白正遊行到洛陽時,當...
  • 9306
富春山居圖翻譯
  • 富春山居圖翻譯

  • 《富春山居圖》是元代畫家黃公望於1350年創作的紙本水墨畫,中國十大傳世名畫之一。作品描寫富春江兩岸初秋景色,展卷觀覽,人隨景移,引人入勝。樹叢林間,或漁人垂釣,或一人獨坐茅草亭中,倚靠欄杆,看水中鴨群浮沉遊戲。天長地久,彷彿時間靜止,物我兩忘。但覺江水茫茫,天水一色,令人心曠...
  • 18597
楊萬里春遊的譯文
  • 楊萬里春遊的譯文

  • 《春遊》的譯文:不知道春天在春雨中歸來了,還以為春光還未到來。我今天早晨偶然出行,發現李樹的花全落了,杏花開放了。《春遊》的作者《春遊》的作者是楊萬里。楊萬里是南宋著名詩人,被稱為“誠齋先生”。楊萬里的詩歌淺近明白、清新自然,經常反映民間疾苦、抒發愛國感情。楊萬...
  • 29656