當前位置:生活百科幫 >

關於登山裡許飛流翻譯和原文的百科

登山裡許全文翻譯古詩文
  • 登山裡許全文翻譯古詩文

  • 《登山裡許》全文翻譯:登上山走了一里多路,就看見山泉汩汩地往下流瀉。俯下身去鳥瞰下面,還有高聳的巖壁,清泉水從巖壁的半腰處奔突流出,附近有稀疏的竹林交相輝映,讓人的興致變得非常好。但是已經登上三姑峰,來不及返回去看,於是從三姑峰又再上行半里路,到達換骨巖,換骨巖就是幔亭...
  • 10176
活板原文和翻譯
  • 活板原文和翻譯

  • 《活板》原文板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經,已後典籍皆為板本。慶曆中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢脣,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵範置鐵板上,乃密佈字印。滿鐵範為一板,持就火煬之,藥稍鎔,則以一平板...
  • 14318
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則...
  • 5262
登泰山記原文及翻譯
  • 登泰山記原文及翻譯

  • 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
  • 13097
遊山西村的原文翻譯
  • 遊山西村的原文翻譯

  • 原文莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。翻譯不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裡待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村...
  • 27734
望天門山的古詩原文和翻譯
  • 望天門山的古詩原文和翻譯

  • 《望天門山》原文望天門山唐·李白天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。《望天門山》翻譯天門山從中間斷裂是楚江把它衝開,碧水向東浩然奔流到這裡折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。《望天門山》註釋⑴天門山:位...
  • 21861
登泰山記的原文翻譯
  • 登泰山記的原文翻譯

  • 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
  • 32598
登飛來峰王安石譯文
  • 登飛來峰王安石譯文

  • 《登飛來峰》翻譯聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》原文登飛來峰北宋·王安石飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。《登飛來峰》賞析詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出...
  • 32325
登飛來峰的原文及翻譯
  • 登飛來峰的原文及翻譯

  • 原文:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文:聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》註釋⑴飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峰是從...
  • 32538
登泰山記翻譯和原文
  • 登泰山記翻譯和原文

  • 《登泰山記》翻譯泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所築長城的遺址。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月從京城裡出發,冒著風雪啟程,經...
  • 20871
登飛來峰翻譯和賞析
  • 登飛來峰翻譯和賞析

  • 《登飛來峰》翻譯聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》賞析詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿...
  • 17283
中山貓文言文翻譯及原文
  • 中山貓文言文翻譯及原文

  • 翻譯:有一個趙國人家裡有鼠患,到中山國向人討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捕捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的...
  • 30195
登幽州臺歌翻譯和原文
  • 登幽州臺歌翻譯和原文

  • 翻譯:向前看不見古之賢君,向後望不見當今明主。一想到天地無窮無盡,我倍感淒涼獨自落淚。賞析:此詩通過描寫登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂鬱悶的心情...
  • 23355
登泰山記的翻譯
  • 登泰山記的翻譯

  • 《登泰山記》翻譯泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所築長城的遺址。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月從京城裡出發,冒著風雪啟程,經...
  • 20654
活板翻譯和原文
  • 活板翻譯和原文

  • 翻譯:雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮道雕版印《五經》開始,以後的典籍,就都採用刻版印刷了。慶曆年間,有個平民畢昇又創造了活版印刷。他的方法是用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那樣厚薄,每一個字做成一個印,用火燒使它堅硬。先準備一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰之...
  • 30791
登泰山記原文和翻譯
  • 登泰山記原文和翻譯

  • 《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,...
  • 23387
登飛來峰王安石的翻譯
  • 登飛來峰王安石的翻譯

  • 《登飛來峰》翻譯聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》原文登飛來峰北宋·王安石飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。《登飛來峰》賞析詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出...
  • 21628
登山裡許,飛流汩然下瀉什麼意思
  • 登山裡許,飛流汩然下瀉什麼意思

  • “登山裡許,飛流汩然下瀉”的意思:登上山走了一里多路,就看見山泉汩汩地往下流瀉。該句選擇徐霞客的《徐霞客遊記》,這是一本以日記體為主的地理著作,在地理學和文學上卓有重要的價值。原文節選登山裡許,飛流汩然下瀉。俯瞰其下,亦有危壁,泉從壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。然業已上...
  • 22445
登泰山記原文
  • 登泰山記原文

  • “自京師乘風雪”翻譯:從京城冒著風雪啟程。“自京師乘風雪”出自清代姚鼐所創作的《登泰山記》,《登泰山記》敘述作者偕友人冬日登泰山觀日出的經過,生動地表現了雪後初晴的瑰麗景色和日出時的雄渾景象,抒發了作者讚美祖國河山的情懷。文章的基調積極、樂觀、豪邁,是清代散文...
  • 27703
登飛來峰作者
  • 登飛來峰作者

  • 原文飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。翻譯聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》賞析詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上...
  • 29957
登高原文翻譯
  • 登高原文翻譯

  • 登高表達了作者長年飄泊、憂國傷時、老病孤愁的複雜感情。《登高》是唐代詩人杜甫的詩作。此詩前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景緻。後四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉的悲哀之情。《登高》原...
  • 19892
王維的山居秋暝翻譯和原文
  • 王維的山居秋暝翻譯和原文

  • 意思:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。《山居秋暝》原文山居秋暝唐·王維空山新雨後,天氣...
  • 31914
杜甫登高原文及翻譯
  • 杜甫登高原文及翻譯

  • 翻譯:天高風急猿猴淒厲的叫聲顯得十分悲涼,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。深為憾恨鬢髮日益增多,困頓潦倒病後停酒傷懷。賞析:《登高》是杜甫秋天在...
  • 24368
登飛來峰王安石翻譯和賞析
  • 登飛來峰王安石翻譯和賞析

  • 《登飛來峰》翻譯聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峰》賞析詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿...
  • 19828
《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼
  • 《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼

  • 《田登為郡守》出自《古今譚概》是由明朝小說家馮夢龍寫的筆記小說集。下面一起來看看《田登為郡守》的翻譯和原文是什麼。1、翻譯:田登擔任一個郡的太守,他對別人觸犯他的名字感到憤怒,觸犯的人必須要用鞭子抽,於是整個郡的老百姓都把“燈”叫做“火”。正好遇上元宵節放花...
  • 13470